Übersetzung für "Scrapping" in Deutsch
Yet
where
is
the
debate
on
the
responsible,
environmentally
sound
scrapping
of
ships?
Aber
wo
bleibt
die
Debatte
über
die
verantwortliche
und
umweltverträgliche
Verschrottung
von
Schiffen?
Europarl v8
Scrapping
the
CAP
would
allow
efficient
farmers
to
thrive.
Die
Abschaffung
der
GAP
würde
es
effizient
arbeitenden
Landwirten
ermöglichen
sich
zu
entfalten.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
scrapping
of
tobacco
production
subsidies.
Ich
habe
für
die
Streichung
der
Tabakerzeugersubventionen
gestimmt.
Europarl v8
This
last
point
was
indeed
achieved
by
scrapping
part
of
the
Commission's
original
text.
Letzteres
wurde
tatsächlich
durch
Streichung
einer
Passage
des
ursprünglichen
Kommissionstextes
erzielt.
Europarl v8
This
is
why
we
warmly
recommend
our
amendment
which
proposes
scrapping
these
contributions.
Deshalb
empfehlen
wir
unseren
Änderungsantrag
zur
Streichung
dieser
Zuschüsse.
Europarl v8
Employment
is
encouraged
by
removing
restraints
and
scrapping
regulations.
Beschäftigung
wird
durch
den
Abbau
von
Beschränkungen
und
die
Abschaffung
von
Vorschriften
gefördert.
Europarl v8
Only
the
Liberal
Democrats
are
committed
to
a
big
cut:
scrapping
Britain’s
nuclear
submarines.
Nur
die
Liberaldemokraten
versprechen
einen
drastischen
Einschnitt:
die
Verschrottung
britischer
Atom-U-Boote.
News-Commentary v14
The
destroyer
was
sold
for
scrapping
in
May
1921.
Im
Mai
1921
wurde
sie
endgültig
ausgemustert
und
zur
Verschrottung
verkauft.
Wikipedia v1.0