Übersetzung für "Scrap" in Deutsch
Reform
is
not
enough
-
it
is
time
to
scrap
the
CAP.
Eine
Reform
reicht
nicht
-
es
ist
an
der
Zeit
die
GAP
abzuschaffen.
Europarl v8
So
if
it
has
these
cultural
advantages,
why
scrap
it?
Weshalb
soll
das
System
also
abgeschafft
werden,
wenn
unbestritten
kulturelle
Vorteile
bestehen?
Europarl v8
It
has,
indeed,
also
been
decided
to
scrap
the
proposed
comitology
procedure.
Es
wurde
auch
beschlossen,
das
vorgeschlagene
Komitologieverfahren
zu
streichen.
Europarl v8
The
PPE-DE
has
submitted
a
number
of
amendments
to
scrap
those
paragraphs.
Die
PPE-DE
hat
einige
Änderungsanträge
eingebracht,
um
diese
Passagen
zu
streichen.
Europarl v8
You
also
want
to
scrap
the
Foreign
Affairs
Minister.
Sie
wollen
auch
den
Außenminister
abschaffen.
Europarl v8