Übersetzung für "Scrap off" in Deutsch
It's
not
scrap,
it
fell
off
a
tank!
Das
ist
nicht
aufgesammelt,
es
ist
von
einem
Panzer
gefallen.
OpenSubtitles v2018
Fuck,
I
better
scrap
that
country
off
my
bucket
list.
Scheiße,
ich
streiche
das
Land
besser
von
meiner
Liste.
ParaCrawl v7.1
It
should
first
be
noted
that,
as
outlined
in
recital
16
of
the
provisional
Regulation,
the
investigation
has
shown
that
the
Community
industry
also
produced
and
sold
scrap
or
‘off-spec’
material
during
the
investigation
period
(IP)
to
the
same
customers
as
the
exporting
producers
concerned.
Hierzu
ist
zunächst
zu
bemerken,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge,
wie
unter
Randnummer
16
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt,
im
Untersuchungszeitraum
(UZ)
auch
PTFE-Abfall
bzw.
„Off-spec-Material“
verkaufte,
und
zwar
an
dieselben
Abnehmer
wie
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller.
DGT v2019
This
had
to
be
rejected,
as
it
was
found
that
the
Community
industry
also
produces
scrap
or
‘off-spec’
material
which
is
sold
to
the
same
customers.
Diesem
Vorbringen
wurde
nicht
stattgegeben,
da
die
Untersuchung
ergab,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ebenfalls
PTFE-Abfall
bzw.
„Off-spec-Material“
herstellt,
das
an
dieselben
Abnehmer
verkauft
wird.
DGT v2019
If
the
cutting
edge
of
the
shaft
portion
is
recessed
from
the
cutting
edge
of
the
cutting
portion
in
the
cutting
direction,
the
scrap
is
detached
from
the
remaining
shaped
piece
in
sections
when
the
knife
is
advanced
through
the
tangential
cut
before
the
radial
cut
is
made
so
that
the
ribbon
pieces
may
be
more
easily
laterally
split
when
the
scrap
is
cut
off
and
a
better
guidance
of
the
knife
may
be
obtained.
Ist
die
Schneide
des
Schaftteiles
gegenüber
der
Schneide
des
Schneidteiles
in
Schneidrichtung
zurückversetzt,
wird
das
Abfallmaterial
im
Zuge
des
Messervorschubes
durch
den
Tangentialschnitt
bereichsweise
schon
vom
verbleibenden
Formstück
gelöst,
bevor
der
Radialschnitt
erfolgt,
so
daß
sich
beim
Abschneiden
des
Abfalls
die
Streifenstücke
leichter
seitlich
aufspalten
lassen
und
eine
bessere
Messerführung
erreicht
ist.
EuroPat v2
This
results
in
the
remaining
scrap
being
cut
off
bit
by
bit
from
block
B
in
the
form
of
ribbons
A
as
shaped
piece
F
is
cut
out.
Dadurch
wird
Schritt
für
Schritt
vom
Block
B
unter
gleichzeitigem
Ausschneiden
des
Formstückes
F
der
verbleibende
Abfall
in
Form
von
Streifen
A
abgeschnitten.
EuroPat v2
The
scrap
is
cut
off
and
the
now
prepared
beginning
portion
of
the
web
is
engaged
against
the
replacement
roll,
and
temporarily
adhered
by
a
holding
adhesive.
Dann
wird
der
Makulaturanteil
abgeschnitten
und
der
vorbereitete
Bahnanfang
an
die
Ersatz-Wickelrolle
angelegt
und
mittels
eines
Haftkleberauftrages
angeklebt.
EuroPat v2
Though
it's
not
always
good
news
for
the
retailer
closing
shop,
it
can
be
good
for
the
new
retailer
because
the
old
fixtures
most
likely
get
sold
as
scrap
or
auctioned
off.
Obwohl
es
nicht
immer
gute
Nachrichten
für
das
schließende
Geschäft
des
Einzelhändlers
ist,
kann
es
für
den
neuen
Einzelhändler
gut
sein,
weil
die
alten
Befestigungen
am
wahrscheinlichsten
verkauft
als
Schrott
oder
weg
versteigert
erhalten.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
component
loads
increase
at
too
great
hoisting
and
lowering
speeds,
but
on
the
other
hand
the
operator
is
stressed
more
with
changing
work
dynamics,
and
in
part
activities
such
as
throwing
off
scrap
no
longer
are
possible
when
sufficient
speeds
no
longer
are
available.
Einerseits
steigen
die
Bauteilbelastungen
bei
zu
großen
Hub-
und
Senkgeschwindigkeiten
an,
andererseits
wird
der
Bediener
bei
wechselnder
Arbeitsdynamik
stärker
beansprucht
bzw.
zum
Teil
sind
Tätigkeiten
wie
zum
Beispiel
Schrott
abwerfen
nicht
mehr
möglich,
wenn
nicht
mehr
ausreichende
Geschwindigkeiten
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
The
use
of
a
scrap
conveyor
belt
at
the
separating
device
is
also
advantageous,
so
that
the
cut-off
scrap
can
be
carried
away
efficiently.
Weiterhin
ist
der
Einsatz
eines
Schrotttransportbandes
an
der
Trenneinrichtung
vorteilhaft,
um
abgetrennten
Schrott
abführen
zu
können.
EuroPat v2
OFFER
We
buy
steel
scrap,
colored
metals
scrap,
off-cuts
of
alloyed
steel,
reusable
steel.
Wir
kaufen
folgende
Schrottsorten:
Stahlschrott,
Abfälle
von
legiertem
Stahl,
Schrott
Buntmetall,
wiederverwendbare
Stahl.
ParaCrawl v7.1
He
had
better
damn
well
be
looking
for
me
for
some
important
matter,
otherwise
I
will
scrap
off
the
body
mask
from
my
body
and
then
shove
all
of
it
into
his
mouth!
Er
sollte
mich
besser
für
eine
wichtige
Angelegenheit
aufsuchen,
andernfalls
werde
ich
mir
die
Körpermaske
von
meinem
Körper
abkratzen
und
ihm
alles
davon
ins
Maul
stopfen!
ParaCrawl v7.1
Thereafter,
the
coprecipitate
thus
obtained
is
scrapped
off
the
sheet
and
ground.
Anschließend
wird
das
so
erhaltene
Copräzipitat
vom
Blech
abgekratzt
und
gemahlen.
EuroPat v2
The
German
authorities
noted
an
increase
in
the
limit
values
for
antinomy
in
scrapped-off
toy
materials,
as
established
in
the
Directive,
when
compared
to
the
limits
contained
in
standard
EN
71-3.
Die
deutschen
Behörden
stellten
im
Vergleich
zu
den
Grenzwerten
der
Norm
EN
71-3
eine
Erhöhung
der
in
der
Richtlinie
festgelegten
Grenzwerte
für
Antimon
in
abgeschabten
Spielzeugmaterialien
fest.
DGT v2019
By
applying
5
%
of
the
tolerable
daily
intake,
multiplied
by
the
weight
of
the
child
and
divided
by
the
quantity
of
toy
material
ingested,
the
following
limit
values
for
cadmium
were
established:
23
mg/kg
for
scrapped-off
material,
1.9
mg/kg
for
dry
material
and
0.5
mg/kg
for
liquid
material.
Durch
die
Verwendung
eines
Wertes
von
5
%
der
duldbaren
täglichen
Aufnahme,
multipliziert
mit
dem
Gewicht
des
Kindes
und
geteilt
durch
die
Menge
des
aufgenommenen
Spielzeugmaterials
wurden
folgende
Grenzwerte
für
Kadmium
festgelegt:
23
mg/kg
für
abgeschabtes,
1,9
mg/kg
für
trockenes
und
0,5
mg/kg
für
flüssiges
Material.
DGT v2019
And
without
the
game...
this
whole
family
would
be
down
in
the
fucking
Terrace...
living
off
scraps.
Und
ohne
das
alles...
säße
diese
gesamte
Familie
unten
in
der
verdammten
Terrace...
und
müsste
sich
vom
Müll
ernähren.
OpenSubtitles v2018
The
soup
seemed
to
have
been
made
of
the
scraps
scraped
off
the
plates
of
the
soldiers
and
guards,
for
it
contained
the
most
bizarre
combinations
of
ingredients.
Diese
Suppe
bestand
anscheinend
aus
den
von
den
Tellern
der
Soldaten
und
Aufseher
abgekratzten
Resten,
denn
es
fand
sich
darin
das
Unvereinbarste
zusammen.
ParaCrawl v7.1