Übersetzung für "Scientific language" in Deutsch
Careful
criticism
of
the
use
of
metaphor
in
scientific
language
would
therefore
be
most
desirable.
Eine
differenzierende
Kritik
des
Metapherngebrauchs
in
der
Wissenschaftssprache
wäre
also
höchst
willkommen.
ParaCrawl v7.1
In
a
scientific
language
we
speak
of
this
energy
as
It
or
That.
In
einer
wissenschaftlichen
Sprache
sprechen
wir
von
dieser
Energie
als
Es
oder
Das.
ParaCrawl v7.1
Language:
You
will
come
into
contact
with
German
as
a
scientific
language.
Sprache:
Sie
kommen
in
Kontakt
mit
der
Wissenschaftssprache
Deutsch.
ParaCrawl v7.1
Only
students
having
sufficient
scientific,
personal
and
language
skills
will
be
selected.
Nur
Studierende
mit
den
erforderlichen
wissenschaftlichen,
persönlichen
und
Sprachkenntnissen
werden
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
In
dry
scientific
language,
one
can
easily
answer
the
question
of
what
adolescence
is.
In
trockener
wissenschaftlicher
Sprache
kann
man
leicht
die
Frage
nach
dem
Jugendalter
beantworten.
ParaCrawl v7.1
The
Arabian
language,
their
language,
was
the
scientific
language.
Das
Arabische,
ihre
Sprache,
war
die
Sprache
der
Wissenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
explicandum
may
belong
to
everyday
language
or
to
a
previous
stage
in
the
development
of
scientific
language.
Das
Explikandum
kann
der
Sprache
des
Alltags
oder
einem
frühen
Stadium
der
Wissenschaftssprache
entnommen
sein.
Wikipedia v1.0
Arabic
as
a
scientific
and
source
language
is
a
central
and
indispensable
tool
for
most
projects.
Arabisch
als
Quellen-
und
Wissenschaftssprache
ist
für
die
meisten
Vorhaben
ein
zentrales
und
unverzichtbares
Instrument.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
clear
here
that
the
intention
is
to
harmonize
scientific
terminology
and
not
health
systems:
unless
we
have
a
common
scientific
language,
we
shall
be
unable
to
provide
health
monitoring;
Hier
ist
jedoch
klar,
daß
die
wissenschaftliche
Sprache
harmonisiert
werden
soll
und
nicht
die
Gesundheitssysteme:
ohne
eine
gemeinsame
wissenschaftliche
Sprache
ist
eine
Gesundheitsberichterstattung
nicht
möglich.
Europarl v8
Amongst
the
Azeri
Turkish
community,
these
efforts
are
geared
towards
elevating
the
Turkish
spoken
in
Iranian
Azerbaijan
from
a
colloquial
dialect
to
the
level
of
a
scientific
and
literary
language.
Das
Ziel
der
Aserbaidschan-türkischen
Gemeinschaft
ist
es,
das
im
iranischen
Aserbaidschan
gesprochene
Türkisch
von
einem
umgangssprachlichen
Dialekt
zu
einer
Sprache
der
Wissenschaft
und
der
Literatur
auszubauen.
GlobalVoices v2018q4
Written
in
a
scientific
language,
with
a
precise
observation
skill,
Florent
Toniello
takes
a
look
from
Luxembourg
at
other
cultures.
In
einer
naturphilosophischen
Sprache
und
mit
minutiösem
Blick
schaut
Florent
Toniello
von
Luxemburg
aus
auf
andere
Kulturkreise.
ELRA-W0201 v1
Thus
there
is
a
single
scientific
"global
culture"
and
a
single
scientific
"technical
language",
and
associated
common
values.
Es
gibt
also
nur
eine
einzige
(natur-)wissenschaftliche
"Weltkultur"
und
nur
eine
einzige
(natur-)wissenschaftliche
"Begriffssprache"
und,
damit
verbunden,
gemeinsame
Wertvorstellungen.
TildeMODEL v2018
While
the
first
centres
on
the
capacity
to
manage
the
practical
operations
of
manufacturing,
the
critical
resource
of
the
second
is
the
capacity
to
manage
global
information
flows,
to
communicate
using
scientific
or
technological
language,
and
to
manage
complex
organisational
models,
all
against
a
backdrop
of
the
in-built
need
of
the
district
to
reinvest
in
vocational
training
and
structured
knowledge;
Während
im
Mittelpunkt
des
alten
Systems
die
Fähigkeit
steht,
den
materiellen
Fertigungsbetrieb
zu
verwalten,
ist
die
entscheidende
Ressource
im
neuen
System
die
Fähigkeit,
globale
Informationsflüsse
zu
verwalten,
wissenschaftlich-technische
Kommunikationsstrukturen
zu
nutzen
und
komplexe
Organisationsmodule
zu
kontrollieren,
wobei
neuerliche
Investitionen
der
Cluster
in
die
Berufsbildung
und
strukturiertes
Wissen
unverzichtbar
sind;
TildeMODEL v2018
While
the
old
system
centres
on
the
capacity
to
manage
the
practical
operations
of
manufacturing,
the
critical
resource
of
the
new
system
is
the
capacity
to
manage
global
information
flows,
to
communicate
using
scientific
or
technological
language,
and
to
manage
complex
organisational
models,
all
against
a
backdrop
of
the
in-built
need
of
the
district
to
reinvest
in
vocational
training
and
structured
knowledge;
Während
im
Mittelpunkt
des
alten
Systems
die
Fähigkeit
steht,
den
materiellen
Fertigungsbetrieb
zu
verwalten,
ist
die
entscheidende
Ressource
im
neuen
System
die
Fähigkeit,
globale
Informationsflüsse
zu
verwalten,
wissenschaftlich-technische
Kommunikationsstrukturen
zu
nutzen
und
komplexe
Organisationsmodule
zu
kontrollieren,
wobei
neuerliche
Investitionen
der
Cluster
in
die
Berufsbildung
und
strukturiertes
Wissen
unverzichtbar
sind;
TildeMODEL v2018
On
24
June
1975
the
Council
of
Ministers
adopted
a
Decision
establishing
a
common
procedure
for
the
exchange
of
information
between
the
networks
set
up
in
the
Member
States
to
monitor
the
occurrence
in
air
of
sulphur
dioxide
(see
also
Chapter
II.4.)
and
dust
(more
correctly
described
in
scientific
language
as
'suspended
particulate
matter').
Am
24.
Juni
1975
verabschiedete
der
Ministerrat
einen
Beschluß
über
die
Einführung
eines
gemeinsamen
Verfahrens
für
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
in
den
Mitgliedstaaten
geschaffenen
Netzen
für
die
Überwachung
des
Vorkommens
von
Schwefeldioxid
(siehe
Kapitel
II.4)
und
Staub
(in
der
Sprache
der
Wissenschaft
korrekter
als
„Schwebeteilchen"
bezeichnet)
in
der
Luft.
EUbookshop v2
Based
on
cooperation
between
researchers
and
teachers,
this
project
aims
to
develop
innovative
teaching
materials
which
will
transfer
into
teaching
practice
the
results
of
the
most
recent
scientific
research
on
language
acquisition.
Beschreibung:
Ziel
dieses
Projekts
ist
die
Realisierung
von
innovativen
Lehr-
und
Lernmaterialien,
die
die
Ergebnisse
der
neuesten
wissenschaftlichen
Forschungen
über
den
Spracherwerb
im
praktischen
Unterricht
umsetzen,
und
zwar
im
Rahmen
einer
Zusammenarbeit
zwischen
Wissenschaftlern
und
Lehrern.
EUbookshop v2
The
project
sets
out
to
develop
innovative
teaching
material
which
puts
into
practice,
at
practical
teaching
level,
the
results
of
the
latest
scientific
investigations
on
language
learning,
through
cooperation
between
researchers
and
teachers.
Dieses
Projekt
will
innovative
Lehr-
und
Lernmittel
ausarbeiten,
wobei
durch
die
Zusammenarbeit
zwischen
Forschern
und
Lehrern
die
Ergebnisse
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Erhebung
über
Studien
über
den
Fremdsprachenerwerb
in
die
Unterrichtspraxis
umgesetzt
werden
sollen.
EUbookshop v2
The
programmes's
most
striking
contribution
concerns
modernization
of
administrative
and
scientific
equipment,
libraries,
language
laboratories,
the
creation
of
new
courses
or
the
revamping
of
existing
ones
and
the
creation
of
links
between
universities
in
the
eligible
countries
and
firms
in
the
Member
States.
Zu
den
markantesten
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Programms
gehört
die
Verbesserung
der
verwaltungstechnischen
und
wissenschaftlichen
Ausstattung,
der
Bibliotheken,
der
Sprachlabors,
die
Einführung
neuer
Kurse
oder
die
Wiederankurbelung
bestehender
Kurse
und
die
Herstellung
von
Verbindungen
zwischen
Universitäten
der
förderungsberechtigten
Staaten
und
den
Unternehmen
der
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
It
brings
together
groups
of
teachers
from
different
European
countries
to
focus
and
experiment
with
experts
who
speak
the
same
scientific
language
despite
their
own
native
languages.
Er
bringt
Lehrergruppen
aus
verschiedenen
europäischen
Ländern
zusammen,
um
in
den
Dialog
mit
Experten
zu
treten,
die
dieselbe
Wissenschaftssprache
sprechen,
auch
wenn
die
Muttersprache
eine
andere
ist.
EUbookshop v2
In
doing
so
they
shall
improve
their
competences
in
the
Spanish
language
considering
the
scientific
and
subject
language
and
thus
be
able
to
study
abroad
in
a
Spanish-speaking
country.
Dabei
sollen
sie
ihre
fremdsprachlichen
Kenntnisse
im
Spanischen
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Fach-
und
Wissenschaftssprache
vertiefen
und
dadurch
in
die
Lage
versetzt
werden,
ein
Auslandsstudium
in
einem
spanischsprachigen
Land
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1