Übersetzung für "School superintendent" in Deutsch
And
I
had
to
plead
her
case
to
the
school
superintendent
or
the
sheriff.
Ich
musste
ihren
Fall
gegenüber
dem
Schulinspektor
oder
dem
Sheriff
vertreten.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Graves
is
the
high
school
superintendent.
Mr.
Graves
ist
der
Schulleiter.
OpenSubtitles v2018
Later
she
learned
that
the
school
superintendent
had
called
a
large
political
rally
around
the
Nazi
flag.
Später
erfuhr
sie,
daß
der
Schulleiter
eine
große
politische
Versammlung
unter
der
Nazifahne
einberufen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Robert
Gates,
a
witness,
said===Truck
explosion===About
a
half
hour
after
the
explosion,
Kehoe
drove
up
to
the
school
and
saw
Superintendent
Huyck.
Etwa
eine
halbe
Stunde
nach
der
Explosion
fuhr
Kehoe
mit
seinem
Wagen
zur
Schule,
sah
Superintendent
Huyck
und
winkte
diesen
zu
seinem
Auto.
Wikipedia v1.0
As
rescuers
started
gathering
at
the
school,
Kehoe
drove
up,
stopped,
and
detonated
a
bomb
inside
his
shrapnel-filled
vehicle,
killing
himself
and
the
school
superintendent,
and
killing
and
injuring
several
others.
Als
die
Rettungsarbeiten
anliefen,
fuhr
Kehoe
vor
und
sprengte
seinen
mit
Metallteilen
gefüllten
Wagen
in
die
Luft,
wobei
er
sich
selbst,
den
Schulinspektor
und
weitere
Personen
tötete.
WikiMatrix v1
He
became
the
state’s
youngest
ever
school
superintendent
in
1953
upon
leading
the
Bellevue
School
District.
Er
wurde
1953
der
jüngste
Superintendent
aller
Zeiten
im
Bildungswesen
von
Washington
mit
der
Leitung
des
Bellevue
School
District.
WikiMatrix v1
The
search
for
a
new
School
Superintendent
to
replace
the
charismatic
yet
definitely
in-charge
and
staff
friendly
Patrick
Spagnoletti
was
a
challenge
for
the
Board
Of
Education
.
Die
Suche
nach
einem
neuen
Schulinspektor
des
charismatischen
noch
definitiv
in-Gebühr
und
das
Personal
freundlich
Patrick
Spagnoletti
eine
Herausforderung
für
den
Board
of
Education
zu
ersetzen
war.
ParaCrawl v7.1
School
Superintendent
Pedro
Garrido
responded,
"Ms.Â
Donnelly,
thank
you
for
bringing
them
to
my
attention
however
these
are
negotiable
types
of
extracurricular
activities
that
need
to
go
to
the
union.
Schulinspektor
Pedro
Garrido
reagierte,
"Frau
Donnelly,
jedoch
sind
diese
verhandelbar
Arten
von
außerschulischen
Aktivitäten
danken
Ihnen
für
sie,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
bringen,
die
der
Union
gehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
When
the
case
saw
the
light
of
day,
the
school
superintendent
and
the
Ministry
of
National
Education
expressed
great
reservations
about
the
cult's
activities
in
the
schools
in
Legionowo.
Als
dieser
Fall
bekannt
wurde,
drückten
der
Schulinspektor
und
das
Ministerium
für
Nationale
Bildung
große
Bedenken
bezüglich
der
Aktivitäten
der
Sekte
in
den
Schulen
von
Legionowo
aus.
ParaCrawl v7.1
School
Superintendent
Pedro
Garrido
also
addressed
the
district's
dealing
with
technical
issues
which
delayed
PARCC
testing
at
the
high
school.
Schulinspektor
Pedro
Garrido
auch
mit
der
Umgang
der
Bezirk
mit
den
technischen
Fragen,
die
PARCC
Prüfung
an
der
High
School
verzögert.
ParaCrawl v7.1
School
Superintendent
Pedro
Garrido
confirmed
at
the
October
17th
Board
Of
Education
(BOE)meeting
that
all
students
have
been
re-registered
in
compliance
with
the
school
district
policy
to
have
all
student
re-matriculated
every
five
years.
Schulinspektor
Pedro
Garrido
bestätigte
am
17.
Oktober
Board
of
Education
(BOE)Treffen,
dass
alle
Schüler
in
Übereinstimmung
mit
dem
Schulbezirk
Politik
haben
alle
Schüler
wieder
immatrikuliert
alle
fünf
Jahre
neu
registriert
wurden.
ParaCrawl v7.1
School
District
69
Superintendent
Rollie
Koop
commented,
“The
journey
from
project
conception
to
completion
has
been
both
long
and
challenging.
Superintendent
Rollie
Koop,
Schulbezirk
69,
kommentierte:
„Der
Weg
von
der
Projektkonzeption
bis
zur
Fertigstellung
war
lang
und
herausfordernd.
ParaCrawl v7.1
The
School
Superintendent
offered
the
following
by
way
of
explanation,
"We
look
at
data
very
carefully,
and
we
look
to
see
where
any
gaps
are
and
where
we
can
gain
any
time
.
Der
Schulinspektor
bot
die
folgenden
als
Erklärung,
"Wir
schauen
auf
Daten
sehr
sorgfältig,
und
wir
freuen
zu
sehen,
wo
Lücken
sind
und
wo
wir
können
jederzeit
gewinnen
.
ParaCrawl v7.1