Übersetzung für "Sceptical towards" in Deutsch
The
representatives
of
shipowners
were
sceptical
towards
the
Commission’s
initiative.
Die
Vertreter
der
Schiffseigner
zeigten
sich
bezüglich
der
Initiative
der
Kommission
sehr
skeptisch.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
Indonesian
companies
were
initially
somewhat
sceptical
towards
this
young
German
employee.
Anfangs
standen
viele
der
indonesischen
Unternehmen
dem
jungen
Deutschen
eher
skeptisch
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Namir
had
a
secular
upbringing
in
France
and
is
sceptical
towards
his
mother's
beliefs.
Namir
ist
säkular
in
Frankreich
aufgewachsen
und
steht
dem
Glauben
skeptisch
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Namir
had
a
secular
upbringing
in
France
and
is
sceptical
towards
his
mother’s
beliefs.
Namir
ist
säkular
in
Frankreich
aufgewachsen
und
steht
dem
Glauben
skeptisch
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
He
is
sceptical
towards
all
on
principle
and
he
is
circumscribed
and
confined
by
the
material.
Er
ist
grundsätzlich
allem
gegenüber
skeptisch
und
er
wird
vom
Materiellen
eingeschlossen
und
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
taken
a
sceptical
stance
towards
headphones
so
far,
the
Rhinelander
will
fully
convince
you
of
the
contrary.
Falls
Sie
Kopfhörern
bislang
skeptisch
gegenüberstanden,
wird
der
Rhinelander
Sie
restlos
vom
Gegenteil
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
Actually,
there
are
several
reasons
why
some
people
are
still
sceptical
towards
the
new
EU
patent:
Es
gibt
trotzdem
einige
Gründe,
warum
die
Kritik
an
dem
neuen
Verfahren
nicht
abreißt:
ParaCrawl v7.1
With
this
explanation
of
vote
we
would
like
to
emphasize
that
we
are
sceptical
towards
subsidies
for
the
shipyard
industry.
Mit
dieser
Erklärung
zur
Stimmabgabe
wollen
wir
betonen,
daß
wir
Zweifel
an
der
Unterstützung
der
Werftindustrie
haben.
Europarl v8
Following
the
rejection
of
the
Constitutional
Treaty
in
France
and
the
Netherlands,
European
citizens
have
become
increasingly
sceptical
towards
the
EU’s
institutions
and
rapid
EU
enlargement.
Nach
der
Ablehnung
des
Verfassungsvertrags
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
wächst
die
Skepsis
der
europäischen
Bürger
gegenüber
EU-Institutionen
und
der
rasanten
Erweiterung
der
EU.
Europarl v8
In
respect
of
the
appropriation
for
the
European
Year
of
Equal
Opportunities
for
All,
the
June
List
is
already
on
record
as
being
sceptical
towards
the
entire
project.
Im
Hinblick
auf
die
Mittel
für
das
Europäische
Jahr
der
Chancengleichheit
ist
die
Juniliste
bereits
aktenkundig
für
ihre
Skepsis
gegenüber
dem
gesamten
Projekt.
Europarl v8
I
would
say
again
that
experience
from
my
own
country
shows
that
it
is
women
who
are
most
sceptical
towards
the
project.
Und
ich
möchte
noch
einmal
sagen,
dass
die
Erfahrungen
aus
meinem
Land
zeigen,
dass
die
größte
Skepsis
bei
den
Frauen
zu
finden
ist.
Europarl v8
We
need
only
look
at
the
random
involvement
in
this
mission
-
what
is
after
all
a
largely
French-driven
operation
-
to
understand
why
many
in
Chad,
Sudan
and
the
Central
African
Republic,
let
alone
our
own
military
officers,
have
a
seriously
sceptical
attitude
towards
this
project.
Wir
müssen
uns
nur
die
zufallsverteilte
Beteiligung
an
dieser
Mission
anschauen,
die
letztendlich
doch
eine
von
Frankreich
geführte
Operation
ist,
um
zu
erkennen,
warum
viele
im
Tschad,
in
Sudan
und
in
der
Zentralafrikanischen
Republik
-
von
unseren
eigenen
militärischen
Führungskräften
einmal
ganz
abgesehen
-
diesem
Projekt
äußerst
skeptisch
gegenüberstehen.
Europarl v8
The
sceptical
attitude
towards
Howe
in
Number
10
weakened
him
politically
–
even
if
it
may
have
been
driven
to
some
degree
by
fear
of
him
as
a
possible
successor
–
a
problem
compounded
by
the
resignation
from
the
Treasury
of
his
principal
ally
Nigel
Lawson
later
in
the
same
year.
Die
skeptische
Haltung
in
der
Downing
Street
gegenüber
Howe
wurde
allgemein
als
politische
Schwächung
angesehen
–
selbst
wenn
es
durch
die
Furcht,
ihn
als
möglichen
Nachfolger
zu
fördern,
bedingt
war
–
ein
Problem,
das
durch
den
Rücktritt
von
Nigel
Lawson
im
gleichen
Jahr
noch
komplizierter
wurde.
Wikipedia v1.0
The
Committee
is
sceptical
towards
the
oft-repeated
calls
for
monetary
stimulation
through
further
interest
rate
cuts
by
the
ECB,
as
monetary
policy
has
been
very
expansive
for
the
last
two
years
and
the
inflation
rate
is
currently
just
below
the
top
rate
of
2%
set
by
the
ECB.
Einer
häufig
geforderten
geldpolitischen
Stimulierung
durch
weitere
Zinssenkungen
seitens
der
EZB
steht
der
Ausschuss
skeptisch
gegenüber,
da
die
Geldpolitik
bereits
seit
zwei
Jahren
überaus
expansiv
ausgerichtet
ist
und
sich
die
Inflationsrate
derzeit
kaum
unter
dem
von
der
EZB
verankerten
Höchstwert
einer
Preissteigerungsrate
von
2%
befindet.
TildeMODEL v2018
The
EEA-EFTA
States
are
sceptical
towards
the
development
of
a
new
set
of
binding
comprehensive
principles
of
contract
law,
but
consider
the
development
of
a
set
of
non-binding
model
principles
to
be
most
welcome.
Die
EWR-EFTA-Staaten
stehen
der
Ausarbeitung
neuer
umfassender
Grundsätze
des
Vertragsrechts
skeptisch
gegenüber,
würden
aber
die
Ausarbeitung
unverbindlicher
Modellgrundsätze
sehr
begrüßen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
sceptical
towards
the
oft-repeated
calls
for
monetary
stimulation
through
interest
rate
cuts
by
the
ECB,
as
monetary
policy,
despite
the
most
recent
rate
increase,
remains
very
expansive
and
the
inflation
rate
is
currently
just
below
the
top
rate
of
2%
set
by
the
ECB.
Einer
häufig
geforderten
geldpolitischen
Stimulierung
durch
Zinssenkungen
seitens
der
EZB
steht
der
Ausschuss
skeptisch
gegenüber,
da
die
Geldpolitik
trotz
der
jüngsten
Zinserhöhung
nach
wie
vor
überaus
expansiv
ausgerichtet
ist
und
sich
die
Inflationsrate
derzeit
kaum
unter
dem
von
der
EZB
verankerten
Höchstwert
einer
Preissteigerungsrate
von
2%
befindet.
TildeMODEL v2018
Many
organisations
have
a
sceptical
attitude
towards
the
negotiations,
and
are
afraid
that
the
governments
of
the
participating
countries
do
not
take
sufficient
account
of
the
interests
represented
by
the
socio-economic
organisations
and
groupings
and
those
of
the
under-developed
countries.
Viele
Organisationen
stehen
den
Verhandlungen
skeptisch
gegenüber
und
befürchten,
daß
die
Regierungen
der
an
ihnen
teilnehmenden
Länder
die
Belange
gesellschaftlicher
Organisationen
oder
Gruppen
sowie
die
Interessen
der
Entwicklungsländer
nicht
genügend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
sceptical
attitude
towards
Howe
in
Number
10
weakened
him
politically
–
even
if
it
might
have
been
driven
to
some
degree
by
fear
of
him
as
a
possible
successor,
a
problem
compounded
by
the
resignation
from
the
Treasury
of
his
principal
ally
Nigel
Lawson
later
in
the
same
year.
Die
skeptische
Haltung
in
der
Downing
Street
gegenüber
Howe
wurde
allgemein
als
politische
Schwächung
angesehen
–
selbst
wenn
es
durch
die
Furcht,
ihn
als
möglichen
Nachfolger
zu
fördern,
bedingt
war
–
ein
Problem,
das
durch
den
Rücktritt
von
Nigel
Lawson
im
gleichen
Jahr
noch
komplizierter
wurde.
WikiMatrix v1