Übersetzung für "Sceptical about" in Deutsch

I have a lot of doubts and am very sceptical about the German plan.
Bezüglich des deutschen Plans habe ich große Zweifel und bin sehr skeptisch.
Europarl v8

We are therefore sceptical about the quality of his report.
Wir sind daher skeptisch, was die Qualität dieses Berichts angeht.
Europarl v8

We are extremely sceptical about what has happened so far in this area.
Angesichts der bisherigen Erfahrungen sind wir in dieser Hinsicht äußerst skeptisch.
Europarl v8

This is why I am essentially sceptical about economic support and subsidies.
Deshalb habe ich eine prinzipielle Skepsis gegenüber finanziellen Beihilfen und Zuschüssen.
Europarl v8

I am a little sceptical about what the proposed solution is supposed to achieve.
Ich bin etwas skeptisch, was diese angeschnittene Problemlösung denn soll.
Europarl v8

Women in the EU are the most sceptical about cooperation.
Die Frauen in der EU stehen der Zusammenarbeit mit größter Skepsis gegenüber.
Europarl v8

I am sceptical about the anti-crisis mechanism.
Ich stehe dem Krisenbewältigungsmechanismus skeptisch gegenüber.
Europarl v8

Nowadays this makes many European citizens sceptical about the European Union.
Deswegen stehen heutzutage viele europäische Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union skeptisch gegenüber.
Europarl v8

The Greens remain sceptical about ‘budget neutrality’ and fear other impositions.
Bei der „Haushaltneutralität“ bleiben die Grünen skeptisch und befürchten weitere Abgaben.
Europarl v8

I am very sceptical about this.
Was dies angeht, bin ich sehr skeptisch.
Europarl v8

We know that the democrats are fairly sceptical about developing the Air Missile System.
Bekanntermaßen stehen die Demokraten der Entwicklung des Raketenabwehrsystems recht skeptisch gegenüber.
Europarl v8

I too, however, am sceptical about an arms race.
Nun bin auch ich skeptisch gegenüber einem Wettrüsten.
Europarl v8

We are fairly sceptical about the active and intelligent materials.
Den aktiven und intelligenten Materialien stehen wir allerdings recht skeptisch gegenüber.
Europarl v8

As always, we are sceptical about centrally devised campaigns and opinion-forming.
Wie immer stehen wir auch zentral erarbeiteten Kampagnen und Meinungsbildungsaktionen skeptisch gegenüber.
Europarl v8

I am, however, quite sceptical about the subject of desertification.
Allerdings bin ich recht skeptisch, was das Thema der Wüstenbildung angeht.
Europarl v8

I have always been rather sceptical about the possibility of really defining priorities.
Ich war immer ziemlich skeptisch, was die Möglichkeit einer realen Prioritätensetzung anbelangt.
Europarl v8

We are sometimes sceptical about the European Union' s efforts in this respect.
Hinsichtlich der diesbezüglichen Anstrengungen der Europäischen Union sind wir bisweilen skeptisch.
Europarl v8

But they were more sceptical about the HLCG.
Bezüglich der HLCG waren sie jedoch skeptischer.
TildeMODEL v2018

So far RIRs have been sceptical about the emergence of such a secondary market.
Die RIR stehen der Entwicklung eines solchen Sekundärmarkts bisher skeptisch gegenüber.
TildeMODEL v2018