Übersetzung für "Scattered across" in Deutsch
Resources
for
culture
are
often
scattered
across
a
host
of
projects.
Die
Mittel
für
die
Kultur
sind
oftmals
über
eine
Vielzahl
von
Projekten
verstreut.
Europarl v8
They
live
scattered
across
our
continent,
Europe.
Sie
leben
überall
auf
unserem
Kontinent
Europa.
GlobalVoices v2018q4
These
are
logistics
elements
that
are
scattered
across
the
United
States.
Das
sind
logistische
Elemente,
die
in
den
USA
verstreut
sind.
TED2020 v1
Individual
families
were
scattered
across
the
wetlands
of
southern
Florida.
Einzelne
Indianerfamilien
lebten
verstreut
über
die
Feuchtgebiete
des
südlichen
Florida.
Wikipedia v1.0
The
feud
of
the
family
were
scattered
across
the
Prince-Bishopric
of
Bamberg.
Die
Lehen
der
Familie
waren
über
das
Bamberger
Hochstift
verstreut.
Wikipedia v1.0
Boy,
they're
scattered
back
all
across
the
desert.
Junge,
die
sind
kreuz
und
quer
über
die
Wüste
verstreut.
OpenSubtitles v2018
There
may
be
100
million
black
holes
scattered
across
the
Milky
Way.
Es
gibt
vielleicht
100
Millionen
schwarze
Löcher,
verstreut
in
der
Milchstraße.
OpenSubtitles v2018
Their
pieces
were
scattered
across
the
land
and
remained
hidden
for
ages.
Die
Stücke
waren
über
das
ganze
Land
verstreut
und
blieben
lange
verborgen.
OpenSubtitles v2018
By
1990,
ten
victims
had
been
found,
scattered
across
the
Eastern
seaboard_
Bis
1990
wurden
zehn
Opfer
gefunden,
über
die
ganze
Ostküste
verteilt.
OpenSubtitles v2018
My
soul
swims
in
it,
scattered
across
time,
trapped
in
the
world
offormlessness.
Meine
Seele
schwimmt
darin,
zerstreut
über
die
Zeiten,
gefangen
in
Formlosigkeit.
OpenSubtitles v2018
Saladins
forces
are
scattered
across
the
country.
Saladins
Armeen
sind
über
das
ganze
Land
verbreitet.
OpenSubtitles v2018
These
fun,
round
candleholders
look
like
colourful
islands
scattered
across
a
table.
Wie
leuchtend
bunte
Inseln
stehen
die
runden,
poppigen
Tischlichter
auf
dem
Tisch.
ParaCrawl v7.1