Übersetzung für "Scattered over" in Deutsch
These
weapons
are
scattered
all
over
Greece.
Diese
Waffen
sind
über
ganz
Griechenland
verstreut.
Europarl v8
His
ashes
were
scattered
over
Santa
Monica
Bay.
Seine
Asche
wurde
über
der
Santa
Monica
Bay
verstreut.
Wikipedia v1.0
His
body
had
been
cremated
and
the
ashes
scattered
over
the
Pacific
Ocean.
Sein
Körper
wurde
kremiert
und
die
Asche
über
dem
Pazifischen
Ozean
verstreut.
Wikipedia v1.0
The
books
and
documents
are
scattered
all
over
your
sister's
room!
Die
Bücher
und
die
Unterlagen
sind
überall
verstreut
im
Zimmer
deiner
Schwester!
Tatoeba v2021-03-10
There
were
toys
scattered
all
over
the
floor.
Auf
dem
Boden
lag
überall
Spielzeug
herum.
Tatoeba v2021-03-10
As
for
his
family,
Orfahli
says
they're
scattered
all
over
the
Middle
East.
Seine
Familie,
sagt
Orfahli,
sei
über
den
gesamten
Nahen
Osten
verstreut.
GlobalVoices v2018q4
No,
my
idea
is
she's
scattered
all
over
town.
Nein,
ich
denke,
sie
ist
über
die
ganze
Stadt
verteilt.
OpenSubtitles v2018
The
evidence
was
scattered
over
Community
territory.
Somit
waren
die
Beweise
über
das
gesamte
Gebiet
der
Europäischen
Gemeinschaften
verstreut.
TildeMODEL v2018
My
team's
scattered
all
over
the
place
out
there,
looking
for
you.
Mein
Team
ist
verstreut
und
sucht
nach
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Half
a
dozen
just
like
this,
Scattered
over
the
valley.
Ein
halbes
Dutzend
genau
wie
die
hier,
verstreut
über
das
Tal.
OpenSubtitles v2018
They're
unnamed,
uncategorised,
scattered
all
over
the
world.
Sie
sind
namen-und
kategorienlos
auf
der
Welt
verstreut.
OpenSubtitles v2018
The
pieces
were
scattered
all
over
but
I
found
the
last
one
hiding
under
his
desk.
Die
Figuren
waren
überall
verstreut,
aber
ich
fand
die
letzte
unterm
Tisch.
OpenSubtitles v2018
All
the
body
parts
scattered
over
the
place.
Körperteile
lagen
über
den
Platz
verstreut.
OpenSubtitles v2018