Übersetzung für "Scarce commodity" in Deutsch

Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West.
Chancen dieser Größenordnung entwickeln sich derzeit in vielen Teilen des Westens zur Mangelware.
News-Commentary v14

Loyalty is a scarce commodity in my line of business.
Loyalität ist ein rares Gut in meiner Branche.
OpenSubtitles v2018

Healthy Water is one of the key resources becoming a scarce commodity.
Sauberes Wasser zählt zu den immer knapper werdenden Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

In particular, affordable space is a scarce commodity.
Vor allem erschwingliche Fläche ist ein rares Gut.
ParaCrawl v7.1

Thus, they've become a scarce commodity for women on the relationship market.
Und würden so für die Frauen zum knappen Gut auf dem Beziehungsmarkt.
ParaCrawl v7.1

In the soya-producing areas of Eastern Austria, water is a scarce commodity.
Denn in den Sojaanbaugebieten Ostösterreichs ist Wasser ein knappes Gut.
ParaCrawl v7.1

Especially after disasters, clean water quickly becomes a scarce commodity.
Nach dem Beben wurde vor allem sauberes Wasser zur Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Tickets for the concert in the Golden Hall of the Musikverein are a scarce commodity.
Tickets für das Konzert im Goldenen Saal des Wiener Musikvereins sind Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Water is a scarce commodity in Namibia.
Wasser ist ein knappes Gut in Namibia.
ParaCrawl v7.1

Parking is a scarce commodity, Smart or the A-class the automobile preferred.
Parkplätze sind eher Mangelware, der Smart oder die A-Klasse das bevorzugte Automobil.
ParaCrawl v7.1

Housing was a scarce commodity in the DDR.
Wohnungen waren Mangelware in der DDR.
ParaCrawl v7.1

Motivation and enthusiasm through practical work was a scarce commodity.
Motivation und Begeisterung durch praktische Arbeiten waren in meiner Schulzeit jedenfalls Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Firewood is a scarce commodity in the region.
Brennholz ist in der Region eine Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Clean water is becoming an increasingly scarce commodity.
Sauberes Wasser wird ein immer knapperes Gut.
ParaCrawl v7.1

Young and well-educated specialists are on the verge of becoming a scarce commodity.
Junge und gut ausgebildete Fachkräfte drohen zur Mangelware zu werden.
ParaCrawl v7.1

Labor has always been a scarce commodity, particularly skilled labor.
Arbeit war schon immer ein knappes Gut, vor allem qualifizierte Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1

Water in the villages in the south of Tanzania is a scarce commodity.
Wasser ist in den Dörfern im Süden Tansanias Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Space is often a scarce commodity, particularly in small butchery companies.
Besonders in kleinen Fleischerhandwerksbetrieben ist Platz oft Mangelware.
ParaCrawl v7.1

Bread, rice and corn are becoming a scarce commodity.
Brot, Reis und Mais werden knapp.
ParaCrawl v7.1

Water is a scarce commodity.
Wasser ist ein knappes Gut.
Europarl v8

Radio spectrum has traditionally been seen as a scarce commodity of considerable economic and political importance.
Das Frequenzspektrum ist traditionell als eine knappe Ressource von beträchtlicher wirtschaftlicher und politischer Bedeutung gesehen worden.
TildeMODEL v2018

Moreover, the use represents a waste of raw material because tin is an increasingly scarce commodity worldwide.
Außerdem stellt die Verwendung eine Rohstoffvergeudung dar, weil Zinn ein weltweit knapper werdender Rohstoff ist.
EuroPat v2