Übersetzung für "Scarce commodity" in Deutsch
Opportunity
on
this
scale
is
becoming
a
scarce
commodity
in
many
parts
of
the
West.
Chancen
dieser
Größenordnung
entwickeln
sich
derzeit
in
vielen
Teilen
des
Westens
zur
Mangelware.
News-Commentary v14
Loyalty
is
a
scarce
commodity
in
my
line
of
business.
Loyalität
ist
ein
rares
Gut
in
meiner
Branche.
OpenSubtitles v2018
Healthy
Water
is
one
of
the
key
resources
becoming
a
scarce
commodity.
Sauberes
Wasser
zählt
zu
den
immer
knapper
werdenden
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
affordable
space
is
a
scarce
commodity.
Vor
allem
erschwingliche
Fläche
ist
ein
rares
Gut.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they've
become
a
scarce
commodity
for
women
on
the
relationship
market.
Und
würden
so
für
die
Frauen
zum
knappen
Gut
auf
dem
Beziehungsmarkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
soya-producing
areas
of
Eastern
Austria,
water
is
a
scarce
commodity.
Denn
in
den
Sojaanbaugebieten
Ostösterreichs
ist
Wasser
ein
knappes
Gut.
ParaCrawl v7.1
Especially
after
disasters,
clean
water
quickly
becomes
a
scarce
commodity.
Nach
dem
Beben
wurde
vor
allem
sauberes
Wasser
zur
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Tickets
for
the
concert
in
the
Golden
Hall
of
the
Musikverein
are
a
scarce
commodity.
Tickets
für
das
Konzert
im
Goldenen
Saal
des
Wiener
Musikvereins
sind
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Water
is
a
scarce
commodity
in
Namibia.
Wasser
ist
ein
knappes
Gut
in
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Parking
is
a
scarce
commodity,
Smart
or
the
A-class
the
automobile
preferred.
Parkplätze
sind
eher
Mangelware,
der
Smart
oder
die
A-Klasse
das
bevorzugte
Automobil.
ParaCrawl v7.1
Housing
was
a
scarce
commodity
in
the
DDR.
Wohnungen
waren
Mangelware
in
der
DDR.
ParaCrawl v7.1
Motivation
and
enthusiasm
through
practical
work
was
a
scarce
commodity.
Motivation
und
Begeisterung
durch
praktische
Arbeiten
waren
in
meiner
Schulzeit
jedenfalls
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Firewood
is
a
scarce
commodity
in
the
region.
Brennholz
ist
in
der
Region
eine
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Clean
water
is
becoming
an
increasingly
scarce
commodity.
Sauberes
Wasser
wird
ein
immer
knapperes
Gut.
ParaCrawl v7.1
Young
and
well-educated
specialists
are
on
the
verge
of
becoming
a
scarce
commodity.
Junge
und
gut
ausgebildete
Fachkräfte
drohen
zur
Mangelware
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Labor
has
always
been
a
scarce
commodity,
particularly
skilled
labor.
Arbeit
war
schon
immer
ein
knappes
Gut,
vor
allem
qualifizierte
Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1
Water
in
the
villages
in
the
south
of
Tanzania
is
a
scarce
commodity.
Wasser
ist
in
den
Dörfern
im
Süden
Tansanias
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Space
is
often
a
scarce
commodity,
particularly
in
small
butchery
companies.
Besonders
in
kleinen
Fleischerhandwerksbetrieben
ist
Platz
oft
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
Bread,
rice
and
corn
are
becoming
a
scarce
commodity.
Brot,
Reis
und
Mais
werden
knapp.
ParaCrawl v7.1
Water
is
a
scarce
commodity.
Wasser
ist
ein
knappes
Gut.
Europarl v8
Radio
spectrum
has
traditionally
been
seen
as
a
scarce
commodity
of
considerable
economic
and
political
importance.
Das
Frequenzspektrum
ist
traditionell
als
eine
knappe
Ressource
von
beträchtlicher
wirtschaftlicher
und
politischer
Bedeutung
gesehen
worden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
use
represents
a
waste
of
raw
material
because
tin
is
an
increasingly
scarce
commodity
worldwide.
Außerdem
stellt
die
Verwendung
eine
Rohstoffvergeudung
dar,
weil
Zinn
ein
weltweit
knapper
werdender
Rohstoff
ist.
EuroPat v2