Übersetzung für "Says it all" in Deutsch

I think that this difference says it all.
Diese Differenz sagt meines Erachtens alles.
Europarl v8

I believe indeed that this says it all.
Ich glaube, damit ist alles gesagt.
Europarl v8

That says it all: Europe, with its global agenda and minuscule budget.
Das sagt alles: Europa mit seiner globalen Agenda und einem Minihaushalt.
Europarl v8

It says all the same stuff as all the other ones you've seen.
Er sagt genau das gleiche aus, wie alle anderen gelesenen.
TED2013 v1.1

So this picture, I think, says it all.
Ich denke, dieses Bild sagt alles.
TED2020 v1

A look at Pakistan’s economic landscape says it all.
Ein Blick auf die ökonomische Landschaft Pakistans verrät alles.
News-Commentary v14

Well...I guess the picture says it all.
Tja... ich denke dieses Bild sagt alles.
GlobalVoices v2018q4

And a witness who was there says he saw it all.
Und einen Zeugen, der alles gesehen haben will.
OpenSubtitles v2018

Even if she says it is all synthetic, Ordinary glue is what it is!
Sie behauptet, es sei synthetischer Klebstoff, aber es ist nur Kleister.
OpenSubtitles v2018

Emiliano says it all.
Emiliano wird alles sagen, Gringo.
OpenSubtitles v2018

Carter wrote the poem, but it sort of says it for all of us.
Carter hat das Gedicht geschrieben, aber er spricht für uns alle.
OpenSubtitles v2018

She says it will be all right to leave me for a few hours.
Sie sagt mir eben, nur für ein paar Stunden geht es.
OpenSubtitles v2018

That sense of relief, that smile on his face says it all.
Diese Erleichterung, dieses Lächeln sagt alles.
OpenSubtitles v2018

I like Chardonne's thought, which says it all:
Ich mag diesen Gedanken von Chardonne, der sagt:
OpenSubtitles v2018

"The midwife says it all looks good.
Die Hebamme sagt, alles sieht gut aus.
OpenSubtitles v2018

In the Bible, it says that all sorrows will pass.
In der Bibel steht, alle Sorgen gehen vorbei.
OpenSubtitles v2018

I believe our network solutions proposal says it all.
Ich glaube, unser Angebot zu den Netzwerk-Lösungen, sagt bereits alles.
OpenSubtitles v2018

The look on your face says it all.
Der Ausdruck in deinem Gesicht sagt alles.
OpenSubtitles v2018

He says it hurts all over.
Er sagt, es schmerzt überall.
OpenSubtitles v2018