Übersetzung für "Saving lives" in Deutsch

Let us focus now on saving lives and on human rights.
Konzentrieren wir uns darauf, Leben zu retten, und auf die Menschenrechte.
Europarl v8

But, Mrs Günther, saving lives is never a waste of time.
Aber das Retten von Leben, Frau Günther, ist niemals etwas unnötiges.
Europarl v8

In other words, this is not only about saving human lives.
Anders ausgedrückt, geht es nicht nur darum, Menschenleben zu retten.
Europarl v8

This being so, by applying the death penalty we are, in fact, saving the lives of innocent people.
Daher retten wir durch die Anwendung der Todesstrafe tatsächlich die Leben unschuldiger Menschen.
Europarl v8

After all, this is all about saving lives.
Letztendlich geht es darum, Menschenleben zu retten.
Europarl v8

This is about saving lives, not about losing them.
Es geht um die Bewahrung von Leben, nicht um seine Vernichtung.
Europarl v8

Saving people's lives must always come before any doctrine on intellectual property rights.
Die Rettung von Menschenleben muss schwerer wiegen als jede Doktrin zum geistigen Eigentumsrecht.
Europarl v8

So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
Und jetzt rettet Mahabuba die Leben von hunderten, tausenden Frauen.
TED2013 v1.1

He was saving lives with this machine.
Er rettete Leben mit dieser Maschine.
TED2020 v1

He was dragging guys out of bars and saving those lives for the Lord.
Er zog Leute aus Bars und rettete diese Leben für den Herrn.
TED2020 v1

They are the ones saving our lives and saving our honour.
Sie sind es, die unsere Leben und unsere Ehre retten.
ELRC_3382 v1

They're all doing it for the purpose of saving lives.
Alle machen es aus dem einzigen Grund, um Leben zu retten.
TED2020 v1

Only then did she talk about saving your children's lives.
Erst dann sprach sie davon, das Leben der Kinder zu retten.
TED2020 v1

After all, saving statistical lives does save individuals.
Schließlich lassen sich durch Rettung statistischer Leben konkrete Personen retten.
News-Commentary v14

The task of saving lives has barely begun.
Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
News-Commentary v14

It's about saving human lives.
Es geht um die Rettung von Menschen.
TED2020 v1

Delivering aid more swiftly and effectively when it is needed means saving lives.
Zügigere und effizientere Hilfe leisten, heißt Menschenleben retten.
TildeMODEL v2018

If it works, you'll be saving lives.
Wenn es funktioniert, wirst du Leben retten.
OpenSubtitles v2018

Delivering aid when it is needed means saving lives.
Hilfe leisten, wenn sie gebraucht wird, heißt Menschenleben retten.
TildeMODEL v2018