Übersetzung für "Saving lives" in Deutsch
Let
us
focus
now
on
saving
lives
and
on
human
rights.
Konzentrieren
wir
uns
darauf,
Leben
zu
retten,
und
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
But,
Mrs
Günther,
saving
lives
is
never
a
waste
of
time.
Aber
das
Retten
von
Leben,
Frau
Günther,
ist
niemals
etwas
unnötiges.
Europarl v8
In
other
words,
this
is
not
only
about
saving
human
lives.
Anders
ausgedrückt,
geht
es
nicht
nur
darum,
Menschenleben
zu
retten.
Europarl v8
This
being
so,
by
applying
the
death
penalty
we
are,
in
fact,
saving
the
lives
of
innocent
people.
Daher
retten
wir
durch
die
Anwendung
der
Todesstrafe
tatsächlich
die
Leben
unschuldiger
Menschen.
Europarl v8
After
all,
this
is
all
about
saving
lives.
Letztendlich
geht
es
darum,
Menschenleben
zu
retten.
Europarl v8
This
is
about
saving
lives,
not
about
losing
them.
Es
geht
um
die
Bewahrung
von
Leben,
nicht
um
seine
Vernichtung.
Europarl v8
Saving
people's
lives
must
always
come
before
any
doctrine
on
intellectual
property
rights.
Die
Rettung
von
Menschenleben
muss
schwerer
wiegen
als
jede
Doktrin
zum
geistigen
Eigentumsrecht.
Europarl v8
So
now,
Mahabuba,
she
is
saving
the
lives
of
hundreds,
thousands,
of
women.
Und
jetzt
rettet
Mahabuba
die
Leben
von
hunderten,
tausenden
Frauen.
TED2013 v1.1
He
was
saving
lives
with
this
machine.
Er
rettete
Leben
mit
dieser
Maschine.
TED2020 v1
He
was
dragging
guys
out
of
bars
and
saving
those
lives
for
the
Lord.
Er
zog
Leute
aus
Bars
und
rettete
diese
Leben
für
den
Herrn.
TED2020 v1
They
are
the
ones
saving
our
lives
and
saving
our
honour.
Sie
sind
es,
die
unsere
Leben
und
unsere
Ehre
retten.
ELRC_3382 v1
They're
all
doing
it
for
the
purpose
of
saving
lives.
Alle
machen
es
aus
dem
einzigen
Grund,
um
Leben
zu
retten.
TED2020 v1
Only
then
did
she
talk
about
saving
your
children's
lives.
Erst
dann
sprach
sie
davon,
das
Leben
der
Kinder
zu
retten.
TED2020 v1
After
all,
saving
statistical
lives
does
save
individuals.
Schließlich
lassen
sich
durch
Rettung
statistischer
Leben
konkrete
Personen
retten.
News-Commentary v14
The
task
of
saving
lives
has
barely
begun.
Die
Aufgabe,
Leben
zu
retten,
hat
gerade
erst
begonnen.
News-Commentary v14
It's
about
saving
human
lives.
Es
geht
um
die
Rettung
von
Menschen.
TED2020 v1
Delivering
aid
more
swiftly
and
effectively
when
it
is
needed
means
saving
lives.
Zügigere
und
effizientere
Hilfe
leisten,
heißt
Menschenleben
retten.
TildeMODEL v2018
If
it
works,
you'll
be
saving
lives.
Wenn
es
funktioniert,
wirst
du
Leben
retten.
OpenSubtitles v2018
Delivering
aid
when
it
is
needed
means
saving
lives.
Hilfe
leisten,
wenn
sie
gebraucht
wird,
heißt
Menschenleben
retten.
TildeMODEL v2018