Übersetzung für "Satisfying needs" in Deutsch
The
development
of
activities
related
to
the
rights
of
children
and
to
satisfying
their
needs
must
be
a
political
priority.
Dem
Wirken
für
die
Rechte
und
die
Bedürfnisbefriedigung
der
Kinder
gebührt
politische
Priorität.
Europarl v8
This
is
a
step
towards
satisfying
the
emergency
needs
of
capitalism.
Das
ist
eine
Maßnahme
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
Kapitalismus
in
Notsituation.
Europarl v8
Satisfying
our
customers’
needs
is
consistently
at
the
heart
of
everything
we
do.
Die
umfassende
Befriedigung
der
Kundenbedürfnisse
steht
konsequent
im
Mittelpunkt
unseres
Handelns.
ParaCrawl v7.1
For
thousands
of
years
building
and
construction
are
satisfying
the
elemental
needs
of
human
civilization.
Bauen
befriedigt
die
elementaren
Bedürfnisse
der
zivilisierten
Menschheit
seit
Jahrtausenden.
CCAligned v1
Satisfying
all
the
needs
of
customers
is
our
consistent
aim.
Den
ganzen
Bedarf
von
Kunden
zufriedenzustellen
ist
unser
konsequentes
Ziel.
CCAligned v1
Satisfying
our
customers'
needs
is
consistently
at
the
heart
of
everything
we
do.
Die
umfassende
Befriedigung
der
Kundenbedürfnisse
steht
konsequent
im
Mittelpunkt
unseres
Handelns.
ParaCrawl v7.1
Even
outside
of
the
bed
its
all
about
satisfying
one's
needs.
Ausserhalb
des
Bettes
dreht
sich
auch
alles
nur
noch
um
die
Bedürfnisbefriedigung.
ParaCrawl v7.1
We
are
experts
in
satisfying
your
needs
by
providing
you
the
best
service.
Wir
sind
Experten
auf
Ihre
Bedürfnisse
befriedigen,
indem
Sie
den
besten
Service.
ParaCrawl v7.1
Make
reliable
products
and
components
satisfying
customer
needs.
Zuverlässige
Produkte
und
Komponenten
herstellen,
die
die
Kundenbedürfnisse
zufriedenstellen.
ParaCrawl v7.1
Sentences
are
combinations
of
words,
satisfying
contingent
communicative
needs.
Sätze
sind
Kombinationen
von
Wörtern
und
befriedigen
kontingente
kommunikative
Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1
She
has
great
experience
in
satisfying
the
sexual
needs
of
her
clients.
Sie
hat
große
Erfahrung
bei
der
Befriedigung
sexueller
Bedürfnisse
ihrer
Kunden.
ParaCrawl v7.1