Übersetzung für "Satisfy their needs" in Deutsch

To satisfy their needs for today?
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen?
GlobalVoices v2018q4

Users could use both products to satisfy their information needs:
Die Benutzer könnten beide Produkte beanspruchen, um ihre Informationsbedürfnisse zu befriedigen:
EUbookshop v2

Adults believe, however, that they can now satisfy all their needs.
Erwachsene glauben aber, dass sie jetzt alle ihre Bedürfnisse befriedigen könnten.
CCAligned v1

All the sudden two guys show up and start to satisfy their sexual needs.
Plötzlich tauchen zwei Männer auf und beginnen, ihre sexuellen Bedürfnisse zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

Those poor people cannot satisfy even their needs.
Jene armen Leute können nicht sogar ihre Notwendigkeiten erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Some mercenaries have captured her and now they will use her to satisfy their sexual needs.
Söldner haben sie entführt und wollen nun ihre eigenen sexuellen Wünsche befriedigen.
ParaCrawl v7.1

They want immersive, multimedia digital experiences that anticipate and satisfy their needs.
Sie wollen mitreißende digitale Erlebnisse, die ihre Anforderungen erfüllen und sogar vorausahnen.
ParaCrawl v7.1

A term used in national accounts to refer to the value of goods and services used by households to satisfy their needs.
Wert der von den ' privaten Haushalten zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse verbrauchten Güter und Dienstleistungen.
EUbookshop v2

We are constantly working closely with our customers and are always trying to satisfy their needs.
Wir arbeiten ständig eng mit unseren Kunden zusammen und versuchen stets, deren Bedarf zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

They are much less structured in the way they satisfy their needs.
Sie werden viel weniger in der Weise strukturiert, in der sie ihre Bedürfnisse zufrieden stellen.
ParaCrawl v7.1

Offering them to the games for boys, we try to satisfy all their needs.
Mit ihnen zu den Spielen für Jungen, versuchen wir, all ihre Bedürfnisse befriedigen.
ParaCrawl v7.1

Your product is meant to appeal to a certain target group, signalising its specific ability to satisfy their needs.
Das Produkt soll eine bestimmte Zielgruppe ansprechen, ihr seine spezielle Leistungsfähigkeit für deren Bedürfnisse signalisieren.
ParaCrawl v7.1

Everything consumers need to satisfy their needs, they buy extremely price conscious.
Alles, was die Verbraucher für ihre Bedarfsdeckung benötigen, kaufen sie extrem preisbewusst.
ParaCrawl v7.1

We take time for our guests and like to satisfy their individual needs.
Wir nehmen uns Zeit für unsere Gäste und gehen gerne auf ihre individuellen Bedürfnisse ein.
ParaCrawl v7.1

It offers plenty of abilities for experienced users to satisfy all their needs.
Es bietet viele Moglichkeiten fur erfahrene Benutzer an, um alle ihre Bedurfnisse zufrieden zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Each solution features specific characteristics and offers customer ideal solutions to satisfy their needs.
Jede Lösung weist spezifische Eigenschaften auf und bietet dem Kunden ideale Lösungen für seine Bedürfnisse .
ParaCrawl v7.1

Buyers are welcome to use their own couriers or freight forwarders to satisfy their logistics needs.
Käufer können gern ihre eigenen Kuriere oder Spediteure einsetzen, um ihre logistischen Anforderungen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

They seemed an inexhaustible source from which the most disadvantaged regions could satisfy their funding needs.
Sie schienen eine unerschöpfliche Quelle zu sein, aus der die am meisten benachteiligten Regionen ihre Finanzierungsbedürfnisse decken konnten.
Europarl v8

Citizens need favourable external circumstances in order to do their work and be creative, as well as to satisfy their basic needs.
Die Bürger brauchen günstige externe Bedingungen, damit sie arbeiten und schöpferisch tätig sein und gleichzeitig ihre Grundbedürfnisse befriedigen können.
Europarl v8

That is because trade, whether at a regional, national or international level, is not an end or value in itself, but rather a means of ensuring that people are provided with goods in order to satisfy their needs.
Denn Handel, ob nun auf regionaler, nationaler oder internationaler Ebene, ist kein Ziel, kein Wert an sich, sondern eben ein Instrument zur Sicherstellung der Versorgung der Menschen mit Waren zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse.
Europarl v8

The Greek Communist Party calls on seafarers to strengthen the class fighting forces of the seafaring community, to step up their fight and to counterattack to safeguard and acquire their rights and satisfy their contemporary needs in the face of the anti-grassroots policy of the EU, the New Democracy and PASOK parties which speak for capital and the forces of the European one-way street.
Angesichts der volksfeindlichen Politik der EU, der Nea Dimokratia und der PASOK, der politischen Sprachrohre des Kapitals, sowie der Kräfte des Einbahnstraßen-Europas ruft die Kommunistische Partei Griechenlands die Seeleute auf, die klassenbewussten kämpferischen Kräfte unter den Seeleuten zu stärken, ihren Kampf zu intensivieren und zum Gegenangriff überzugehen, um ihre Rechte wieder zu erringen und ihre gegenwärtigen Bedürfnisse zu befriedigen.
Europarl v8

Fishmeal is unnecessary to the physiological development of ruminants, whether old or young, and, as they are the only animals which can produce protein from grass, they satisfy their protein needs in other ways.
Es ist für die physiologische Entwicklung von Wiederkäuern – ob jung oder alt – nicht erforderlich, und da sie die einzigen Tiere sind, die Gras in Protein verwandeln können, befriedigen sie ihren Proteinbedarf auf anderem Wege.
Europarl v8

It will remain essential in the coming years, as most of our neighbours and emerging economies rely heavily on nuclear power in order to satisfy their energy needs.
Dieses Thema bleibt für uns auch in den kommenden Jahren wichtig, da die meisten unserer Nachbarn und Schwellenländer wesentlich auf Kernenergie bauen, um ihren Energiebedarf zu decken.
Europarl v8

An interdependent relationship fosters healthy interaction between partners, who satisfy their own needs rather than relying on others to do so, and maintain their own identities while appreciating the relationship’s mutual benefits.
Eine interdependente Beziehung fördert eine gesunde Interaktion zwischen Partnern, die ihre Bedürfnisse selbst befriedigen, statt sich darauf zu verlassen, dass andere es tun, und sich ihre eigenen Identitäten bewahren, während sie zugleich die Vorteile der Beziehung für beide Seiten zu schätzen wissen.
News-Commentary v14