Übersetzung für "Satisfy their needs" in Deutsch
To
satisfy
their
needs
for
today?
Für
einen
Tag
ihre
Bedürfnisse
zu
erfüllen?
GlobalVoices v2018q4
Users
could
use
both
products
to
satisfy
their
information
needs:
Die
Benutzer
könnten
beide
Produkte
beanspruchen,
um
ihre
Informationsbedürfnisse
zu
befriedigen:
EUbookshop v2
Adults
believe,
however,
that
they
can
now
satisfy
all
their
needs.
Erwachsene
glauben
aber,
dass
sie
jetzt
alle
ihre
Bedürfnisse
befriedigen
könnten.
CCAligned v1
All
the
sudden
two
guys
show
up
and
start
to
satisfy
their
sexual
needs.
Plötzlich
tauchen
zwei
Männer
auf
und
beginnen,
ihre
sexuellen
Bedürfnisse
zu
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
Those
poor
people
cannot
satisfy
even
their
needs.
Jene
armen
Leute
können
nicht
sogar
ihre
Notwendigkeiten
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Some
mercenaries
have
captured
her
and
now
they
will
use
her
to
satisfy
their
sexual
needs.
Söldner
haben
sie
entführt
und
wollen
nun
ihre
eigenen
sexuellen
Wünsche
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
They
want
immersive,
multimedia
digital
experiences
that
anticipate
and
satisfy
their
needs.
Sie
wollen
mitreißende
digitale
Erlebnisse,
die
ihre
Anforderungen
erfüllen
und
sogar
vorausahnen.
ParaCrawl v7.1
A
term
used
in
national
accounts
to
refer
to
the
value
of
goods
and
services
used
by
households
to
satisfy
their
needs.
Wert
der
von
den
'
privaten
Haushalten
zur
Befriedigung
ihrer
Bedürfnisse
verbrauchten
Güter
und
Dienstleistungen.
EUbookshop v2
We
are
constantly
working
closely
with
our
customers
and
are
always
trying
to
satisfy
their
needs.
Wir
arbeiten
ständig
eng
mit
unseren
Kunden
zusammen
und
versuchen
stets,
deren
Bedarf
zu
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
They
are
much
less
structured
in
the
way
they
satisfy
their
needs.
Sie
werden
viel
weniger
in
der
Weise
strukturiert,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
zufrieden
stellen.
ParaCrawl v7.1
Offering
them
to
the
games
for
boys,
we
try
to
satisfy
all
their
needs.
Mit
ihnen
zu
den
Spielen
für
Jungen,
versuchen
wir,
all
ihre
Bedürfnisse
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
Your
product
is
meant
to
appeal
to
a
certain
target
group,
signalising
its
specific
ability
to
satisfy
their
needs.
Das
Produkt
soll
eine
bestimmte
Zielgruppe
ansprechen,
ihr
seine
spezielle
Leistungsfähigkeit
für
deren
Bedürfnisse
signalisieren.
ParaCrawl v7.1
Everything
consumers
need
to
satisfy
their
needs,
they
buy
extremely
price
conscious.
Alles,
was
die
Verbraucher
für
ihre
Bedarfsdeckung
benötigen,
kaufen
sie
extrem
preisbewusst.
ParaCrawl v7.1
We
take
time
for
our
guests
and
like
to
satisfy
their
individual
needs.
Wir
nehmen
uns
Zeit
für
unsere
Gäste
und
gehen
gerne
auf
ihre
individuellen
Bedürfnisse
ein.
ParaCrawl v7.1
It
offers
plenty
of
abilities
for
experienced
users
to
satisfy
all
their
needs.
Es
bietet
viele
Moglichkeiten
fur
erfahrene
Benutzer
an,
um
alle
ihre
Bedurfnisse
zufrieden
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Each
solution
features
specific
characteristics
and
offers
customer
ideal
solutions
to
satisfy
their
needs.
Jede
Lösung
weist
spezifische
Eigenschaften
auf
und
bietet
dem
Kunden
ideale
Lösungen
für
seine
Bedürfnisse
.
ParaCrawl v7.1
Buyers
are
welcome
to
use
their
own
couriers
or
freight
forwarders
to
satisfy
their
logistics
needs.
Käufer
können
gern
ihre
eigenen
Kuriere
oder
Spediteure
einsetzen,
um
ihre
logistischen
Anforderungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
They
seemed
an
inexhaustible
source
from
which
the
most
disadvantaged
regions
could
satisfy
their
funding
needs.
Sie
schienen
eine
unerschöpfliche
Quelle
zu
sein,
aus
der
die
am
meisten
benachteiligten
Regionen
ihre
Finanzierungsbedürfnisse
decken
konnten.
Europarl v8
Citizens
need
favourable
external
circumstances
in
order
to
do
their
work
and
be
creative,
as
well
as
to
satisfy
their
basic
needs.
Die
Bürger
brauchen
günstige
externe
Bedingungen,
damit
sie
arbeiten
und
schöpferisch
tätig
sein
und
gleichzeitig
ihre
Grundbedürfnisse
befriedigen
können.
Europarl v8
That
is
because
trade,
whether
at
a
regional,
national
or
international
level,
is
not
an
end
or
value
in
itself,
but
rather
a
means
of
ensuring
that
people
are
provided
with
goods
in
order
to
satisfy
their
needs.
Denn
Handel,
ob
nun
auf
regionaler,
nationaler
oder
internationaler
Ebene,
ist
kein
Ziel,
kein
Wert
an
sich,
sondern
eben
ein
Instrument
zur
Sicherstellung
der
Versorgung
der
Menschen
mit
Waren
zur
Befriedigung
ihrer
Bedürfnisse.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
calls
on
seafarers
to
strengthen
the
class
fighting
forces
of
the
seafaring
community,
to
step
up
their
fight
and
to
counterattack
to
safeguard
and
acquire
their
rights
and
satisfy
their
contemporary
needs
in
the
face
of
the
anti-grassroots
policy
of
the
EU,
the
New
Democracy
and
PASOK
parties
which
speak
for
capital
and
the
forces
of
the
European
one-way
street.
Angesichts
der
volksfeindlichen
Politik
der
EU,
der
Nea
Dimokratia
und
der
PASOK,
der
politischen
Sprachrohre
des
Kapitals,
sowie
der
Kräfte
des
Einbahnstraßen-Europas
ruft
die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
die
Seeleute
auf,
die
klassenbewussten
kämpferischen
Kräfte
unter
den
Seeleuten
zu
stärken,
ihren
Kampf
zu
intensivieren
und
zum
Gegenangriff
überzugehen,
um
ihre
Rechte
wieder
zu
erringen
und
ihre
gegenwärtigen
Bedürfnisse
zu
befriedigen.
Europarl v8
Fishmeal
is
unnecessary
to
the
physiological
development
of
ruminants,
whether
old
or
young,
and,
as
they
are
the
only
animals
which
can
produce
protein
from
grass,
they
satisfy
their
protein
needs
in
other
ways.
Es
ist
für
die
physiologische
Entwicklung
von
Wiederkäuern
–
ob
jung
oder
alt
–
nicht
erforderlich,
und
da
sie
die
einzigen
Tiere
sind,
die
Gras
in
Protein
verwandeln
können,
befriedigen
sie
ihren
Proteinbedarf
auf
anderem
Wege.
Europarl v8
It
will
remain
essential
in
the
coming
years,
as
most
of
our
neighbours
and
emerging
economies
rely
heavily
on
nuclear
power
in
order
to
satisfy
their
energy
needs.
Dieses
Thema
bleibt
für
uns
auch
in
den
kommenden
Jahren
wichtig,
da
die
meisten
unserer
Nachbarn
und
Schwellenländer
wesentlich
auf
Kernenergie
bauen,
um
ihren
Energiebedarf
zu
decken.
Europarl v8
An
interdependent
relationship
fosters
healthy
interaction
between
partners,
who
satisfy
their
own
needs
rather
than
relying
on
others
to
do
so,
and
maintain
their
own
identities
while
appreciating
the
relationship’s
mutual
benefits.
Eine
interdependente
Beziehung
fördert
eine
gesunde
Interaktion
zwischen
Partnern,
die
ihre
Bedürfnisse
selbst
befriedigen,
statt
sich
darauf
zu
verlassen,
dass
andere
es
tun,
und
sich
ihre
eigenen
Identitäten
bewahren,
während
sie
zugleich
die
Vorteile
der
Beziehung
für
beide
Seiten
zu
schätzen
wissen.
News-Commentary v14