Übersetzung für "Satisfactory solution" in Deutsch

I wish to stress that no satisfactory solution has been reached so far.
Ich möchte darauf hinweisen, dass bisher keine zufriedenstellende Lösung gefunden wurde.
Europarl v8

If we could reach an understanding on this, that would be a satisfactory solution.
Wenn wir uns darauf verständigen könnten, wäre das eine gute Lösung!
Europarl v8

We think that it will soon be possible to find a satisfactory solution.
Wir denken, daß schon bald eine zufriedenstellende Lösung gefunden werden könnte.
Europarl v8

With the Amsterdam Treaty, no satisfactory solution was found for the fisheries sector.
Mit dem Amsterdamer Vertrag war für die Fischerei keine befriedigende Lösung erzielt worden.
Europarl v8

It is a good, but not yet satisfactory, solution that has been produced.
Es ist eine gute, aber noch keine befriedigende Lösung herausgekommen.
Europarl v8

It must be a mutually satisfactory solution.
Es muss eine Lösung geben, die für beide Seiten befriedigend ist.
Europarl v8

Are we any closer to a satisfactory solution?
Doch sind wir einer zufriedenstellenden Lösung näher?
Europarl v8

The international community is united in the search for a satisfactory solution.
Die internationale Gemeinschaft sucht gemeinsam nach einer zufriedenstellenden Lösung.
Europarl v8

This directive does not, as yet, provide a satisfactory solution to a problem that exists with regard to German professional qualifications.
Allerdings löst die Richtlinie ein Problem deutscher Berufsqualifikationen noch nicht befriedigend.
Europarl v8

It was impossible to come up with a really satisfactory solution.
Es war unmöglich, sich eine wirklich zufriedenstellende Lösung einfallen zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

From Netanyahu’s point of view, the Gaza problem has no satisfactory solution.
Aus Netanjahus Sicht gibt es für das Gaza-Problem keine befriedigende Lösung.
News-Commentary v14

But is such a solution satisfactory for citizens?
Aber ist eine solche Lösung für den Bürger befriedigend?
TildeMODEL v2018

Finding a satisfactory solution quickly will increase the level of safety attainable.
Das zügige Zustandekommen einer guten Lösung erhöht das mögliche Maß an erzielbarer Sicherheit.
TildeMODEL v2018

Even a quota scheme offers no satisfactory solution here.
Auch eine Quotenregelung bietet hier keinen zufriedenstellenden Ausweg.
TildeMODEL v2018

For those other types, urease inhibitors may offer a satisfactory solution.
Für solche Typen können Ureasehemmstoffe eine zufrieden stellende Lösung darstellen.
DGT v2019

Only a common tax system is able to provide a satisfactory solution in this respect.
Nur eine gemeinsame steuerliche Regelung kann deshalb eine befriedigende Lösung darstellen.
DGT v2019

The consultations did not reach any satisfactory solution.
Diese Konsultationen führten zu keiner zufriedenstellenden Lösung.
TildeMODEL v2018

The mother working part time is not a satisfactory solution.
Teilzeitarbeit von Müttern ist diesbezüglich aber keine befriedigende Lösung.
TildeMODEL v2018

We hope that we shall soon be able to find a satisfactory solution to this.
Wir hoffen, hier rasch eine zu friedenstellende Lösung finden zu können.
EUbookshop v2

So I believe a satisfactory solution is possible in this respect.
Nach meiner Meinung ist also in diesem Punkt eine zufriedenstellende Lösung möglich.
EUbookshop v2

None of these approaches constitutes a satisfactory solution to the problem.
Keine dieser Alternativen stellt eine befriedigende Lösung des Problems dar.
EuroPat v2

However, a universally satisfactory solution to the problem has not yet been found.
Eine allseits befriedigende Lösung des Problems wurde aber noch nicht erreicht.
EuroPat v2