Übersetzung für "Sample sale" in Deutsch

This is supposed to be a classy event, Not a sample sale at an outlet mall.
Dies sollte ein klassischer Event sein, kein Musterverkauf in einer Outlet-Mall.
OpenSubtitles v2018

I got them half price at a sample sale.
Ich bekam sie bei einem Musterverkauf zum halben Preis.
OpenSubtitles v2018

Balenciaga is having a one day sample sale near Union Square.
Balenciaga hat einen eintägigen Musterverkauf in der Nähe des Union Square.
ParaCrawl v7.1

How can I find out when your next Sample Sale is?
Wie kann ich herausfinden, wann euer nächster Sample Sale stattfindet?
ParaCrawl v7.1

Julia wears a Burberry trenchcoat, denim shirt by Levi’s,striped top by H+M, jeans by Maje, sneakers by Nike, cashmere scarf from a fleamarket, necklace from a sample sale and handbag by Polo Ralph Lauren.
Julia trägt einen Burberry trenchcoat, ein Jeanshemd von Levi’s, ein gestreiftes Top von H+M, eine Jeans von Maje, Turnschuhe von Nike, einen Kaschmir Schal vom Flohmarkt, eine Kette von einem Musterverkauf und eine Handtasche von Polo Ralph Lauren.
CCAligned v1

The small part that does remain is sold at our annual summer and Christmas markets in Amsterdam or in a sample sale.
Der kleine Teil, der übrigbleibt, wird auf unseren jährlichen Sommer- und Weihnachsmärkten in Amsterdam oder bei einem Sample Sale verkauft.
ParaCrawl v7.1

We can't wait to welcome you to this season's sample sale in our Manchester showroom.
Wir können es kaum erwarten, Sie zum Sample Sale in unserem Showroom in Manchester zu begrüßen.
ParaCrawl v7.1

In this look I wore my silk skirt from Hessnatur for the first time – a bargain from their sample sale.
Hier habe ich zum meinen Seidenrock von Hessnatur zum ersten Mal ausgeführt – ein Schnäppchen aus dem Sample Sale.
ParaCrawl v7.1

We are glad to support distributers as well as users, providing advice, samples and sales materials.
Gerne unterstützen wir Händler wie auch Anwender durch Beratung, Muster und Verkaufsunterlagen.
CCAligned v1

If required, request your samples through our sales staff.
Fordern Sie Ihre Muster bei Bedarf über unsere Mitarbeiter im Vertrieb an.
CCAligned v1

Lastly, the exports prices of the cooperating sampled producers sales remained stable over the period considered.
Und schließlich blieben die Ausfuhrpreise der mitarbeitenden in die Stichprobe einbezogenen Hersteller im Bezugszeitraum stabil.
DGT v2019

Contact us for a sample ([email protected]) or find out more here.
Kontaktieren Sie uns für ein Muster ([email protected]) oder informieren Sie sich hier.
CCAligned v1

Look for sample sales to buy designer wares for a fraction of the cost.
Suchen Sie nach Verkäufen von Einzelstücken, um Designerwaren zu einem Bruchteil des Preises einzukaufen.
ParaCrawl v7.1

It also claimed that the company had demonstrated during the on-spot verification, by way of drawings, samples and sales documentation, the unique product characteristics of its speciality fasteners exported to the Community.
Das Unternehmen behauptete ferner, es hätte bei dem Kontrollbesuch mit Hilfe von Zeichnungen, Warenmustern und Verkaufsunterlagen die besonderen Eigenschaften der von ihm in die Gemeinschaft ausgeführten speziellen Verbindungselemente nachgewiesen.
DGT v2019

For the three exporting producers selected in the sample, sales of the like product were representative as defined in recitals (29) to (31).
Die Verkäufe der gleichartigen Ware der drei in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller wurden, wie unter den Randnummern (29) bis (31) festgelegt, als repräsentativ angesehen.
DGT v2019

In support of this claim the exporting producer provided a sample of its sales invoices for certain types of SWR issued to an unrelated importer in the Community and the latter's sales invoices issued to customers in the Community.
Als Beweis übermittelte er eine Auswahl seiner einem unabhängigen Einführer in der Gemeinschaft ausgestellten Verkaufsrechnungen für bestimmte SWR sowie die Abnehmern in der Gemeinschaft ausgestellten Verkaufsrechnungen dieses unabhängigen Einführers.
JRC-Acquis v3.0