Übersetzung für "Sample mounting" in Deutsch

An electrically conductive sample support mounting for the analysis technique of secondary ion mass spectrometry employs a sample plate accommodating the sample.
Die Erfindung betrifft eine elektrisch leitende Probenhalterung für die Analysentechnik der Sekundärionen-Massenspektrometrie.
EuroPat v2

The device is therefore designed as a weathering device with stationary sample mounting.
Die Vorrichtung ist somit als ein Bewitterungsgerät mit stationärer Probenhalterung ausgelegt.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to an electrically conductive sample support-mounting for secondary ion mass spectrometry analysis in which the sample to be analyzed is bombarded in a vacuum with an ion or neutral particle beam.
Die vorliegende Patentanmeldung betrifft eine elektrisch leitende Probenhalterung für die Analysentechnik der Sekundärionen-Massenspektrometrie, bei der die zu analysierende Probe im Vakuum mit einem lonen- oder Neutralteilchenstrahl beschossen wird, hierdurch an der getroffenen Stelle abgetragen wird und die bei der Abtragung entstehenden Sekundärionen in einem Massenspektrometer analysiert werden, sowie ein Verfahren zum Betrieb dieser Probenhalterung.
EuroPat v2

The sample on the mounting end 31 a of the holding capillary 31 is enclosed entirely in the gas stream from the gas channel.
Die am Auflageende 31a der Haltekapillare 31 angebrachte Probe wird vollständig vom Gasstrom aus dem Gaskanal eingeschlossen.
EuroPat v2

The magnetic base (112) according to any one of the preceding claims, wherein the dimensions of the magnet mounting cavity are such that the magnet mounting cavity extends only under a subset of wells (1108c) of a plurality of wells (1108c) of the sample plate (116) when mounted to the sample plate mounting cavity.
Magnetische Basis (112) nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die Abmessungen der Magnetmontagekavität derart sind, dass sich die Magnetmontagekavität nur unter einer Teilmenge von Vertiefungen (1108c) einer Mehrzahl von Vertiefungen (1108c) der Probenplatte (116) erstreckt, wenn diese an der Probenplattenmontagekavität montiert ist.
EuroPat v2

The magnetic base (112) according to claim 7, wherein the length of the sample plate mounting cavity is greater than the length of the magnet mounting cavity.
Magnetische Basis (112) nach Anspruch 7, wobei die Länge der ProbenplattenMontagekavität größer als die Länge der Magnetmontagekavität ist.
EuroPat v2

The heated and the non-heated sample were together mounted on an offset press.
Die erhitzte und die nicht erhitzte Probe wurden nebeneinander in eine Offsetdruckmaschine eingespannt.
EuroPat v2

Sample mounted with Epoxy and EpoDye under vacuum.
Probe mit Epofix und EpoDye unter Vakuum eingebettet.
ParaCrawl v7.1

It accommodates mounted samples up to 40 mm in diameter.
Er kann eingespannte Proben mit einem Durchmesser von bis zu 40 mm aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

The sample is mounted on the front of the upper slide.
Die Proben können auf dem vorderen Ende des oberen Schlittens montiert werden.
ParaCrawl v7.1

This sample is then mounted in the thermal ionization unit of a mass-spectrometer.
Diese Probe wird dann in die Ionisationseinheit eines Thermionenmassenspektrometers eingebaut.
EuroPat v2

Question: Are your samples mounted?
Frage: Wurden die Proben eingebettet?
ParaCrawl v7.1

Sample mounted with epoxy and EpoDye under vacuum.
Probe, mit Epoxid und EpoDye unter Vakuum eingebettet.
ParaCrawl v7.1

For cutting of mounted samples and components containing resin or plastic.
Zum Trennen von eingebetteten Proben und Komponenten die Harz oder Kunststoff enthalten.
ParaCrawl v7.1

Samples are mounted on one side and caused to vibrate electromagnetically by means of an attached small metal plate.
Die Proben werden einseitig aufgespannt und über ein aufgeklebtes Metallplättchen elektromagnetisch in Schwingungen versetzt.
EuroPat v2

The mounted sample is better accessible for additional measurement procedures (e.g. optical measurements).
Die gehalterte Probe ist besser zugänglich für zusätzliche Meßverfahren (z.B. optische Messungen).
EuroPat v2

The sample is mounted in a sample holding means and loaded by downward motion of a lower cross-beam.
Die Probe wird dabei in Probenhalterung eingebaut und durch Abwärtsbewegung eines unteren Querhauptes belastet.
EuroPat v2