Übersetzung für "Sample making" in Deutsch
This
two
model
are
laboratory,
best
choice
for
making
sample.
Diese
beiden
Modelle
sind
Labor,
beste
Wahl
für
Probe
zu
machen.
CCAligned v1
Lead
time
for
making
sample
is
3-5
days.
Vorbereitungs-
und
Anlaufzeit
für
die
Herstellung
der
Probe
ist
3-5
Tage.
CCAligned v1
This
model
is
laboratory,
best
choice
for
making
sample.
Dieses
Modell
ist
Labor,
beste
Wahl
für
Probe
zu
machen.
CCAligned v1
The
sample
making
usually
takes
a
week.
Die
Probenherstellung
dauert
normalerweise
eine
Woche.
ParaCrawl v7.1
Lead
time
for
making
sample
is
1-3
days.
Lieferzeit
für
die
Herstellung
von
Probe
beträgt
1-3
Tage.
CCAligned v1
Free
Sample
Making
&
Testing
is
available.
Kostenlose
Probenherstellung
und
-prüfung
ist
verfügbar.
CCAligned v1
They
are
great
for
attaching
photographs
or
for
making
sample
books.
Sie
eignen
sich
zum
Einkleben
von
Fotos
oder
zur
Herstellung
von
Musterbüchern.
ParaCrawl v7.1
Full
automatic
SMT
production
line
from
Switzerland,and
we
just
need
four
hours
of
making
sample.
Vollautomatische
SMT-Fertigungslinie
aus
der
Schweiz,
und
wir
brauchen
nur
vier
Stunden
Probe
zu
machen.
CCAligned v1
The
invention
shall
now
be
explained
more
closely
by
means
of
a
preferred
sample
embodiment
making
reference
to
the
enclosed
figures.
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
anhand
eines
bevorzugten
Ausführungsbeispiels
unter
Bezugnahme
auf
die
beiliegenden
Zeichnungsfiguren
näher
erläutert.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
ambient
air
is
ionized
at
the
transition
from
the
electron
beam
objective
to
the
sample,
thus
making
it
possible
to
dissipate
the
charge.
Zum
Anderen
wird
die
Umgebungsluft
beim
Übergang
vom
Elektronenstrahlobjektiv
zur
Probe
ionisiert,
so
dass
dadurch
eine
Ableitung
der
Ladung
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
A
sample
fluid
analyzer
can
then
determine
properties
of
the
sample
fluid
making
use
of
the
spectrum
of
the
light
transmitted
into
the
sample
fluid
and
making
use
of
the
spectrum
of
the
transmitted
light.
Ein
Probenfluidanalysator
kann
dann
Eigenschaften
des
Probenfluids
unter
Verwendung
des
Spektrums
des
eingestrahlten
Lichts
und
unter
Verwendung
des
Spektrums
des
transmittierten
Lichts
bestimmen.
EuroPat v2
This
is
mainly
due
to
the
fact
that
the
conditions
of
reflection
at
the
interface
between
membrane
and
sample
will
depend
on
the
optical
properties
of
the
sample
medium,
thus
making
the
reflection
of
the
excitation
light
and
fluorescent
light
back
into
the
sensor
membrane
dependent
on
the
optical
properties
of
the
sample
medium.
Dies
geschieht
vor
allem
dadurch,
daß
die
Reflexionsbedingungen
an
der
Grenzfläche
zwischen
Membran
und
Probe
jeweils
von
den
optischen
Eigenschaften
des
Probenmediums
abhängen
und
damit
die
Rückreflexion
des
Anregungs-und
Fluoreszenzlichtes
in
die
Sensormembran
von
den
optischen
Eigenschaften
des
Probenmediums
abhängt.
EuroPat v2