Übersetzung für "Salvage team" in Deutsch
We're
a
survivor
salvage
team,
not
undertakers.
Wir
sind
ein
Rettungsteam,
keine
Leichenbestatter.
OpenSubtitles v2018
We
could
send
a
salvage
team
to
the
abandoned
Cardassian
station
in
the
Trivas
system.
Wir
könnten
ein
Team
zu
der
Station
im
Trivas-System
schicken.
OpenSubtitles v2018
A
member
of
the
salvage
team
explains
the
find
and
the
salvaging
of
wreckage
off
the
German
coastline
of
the
Baltic
Sea.
Eine
Mitarbeiterin
des
Bergungsteams
erläutert
den
Fund
und
die
Bergung
von
Wrackteilen
vor
der
deutschen
Ostseeküste.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
we
had
something
else:
the
head
of
the
salvage
team,
a
Greek
seaman,
also
went
to
help
and
he
too
is
being
held
by
the
Pakistani
authorities
as
we
speak.
Dazu
kommt
noch,
dass
der
Chef
des
Bergungsteams,
ein
griechischer
Seemann,
der
kam,
um
zu
helfen,
derzeit
ebenfalls
von
den
pakistanischen
Behörden
festgehalten
wird.
Europarl v8
We're
a
salvage
team.
Wir
sind
ein
Bergungsteam.
OpenSubtitles v2018
Recommendations:
Access
into
the
ship
is
through
the
hole
in
the
port
side
which
was
cut
by
the
salvage
team.
Empfehlungen:
Der
Zugang
in
das
Schiff
ist
durch
ein
Loch
an
der
Hafenseite,
welches
von
der
Bergungsmannschaft
geschnitten
wurde.
CCAligned v1
Linssen
and
asked
him
if
he
wanted
to
head
up
the
large
salvage
team
tackling
the
ships’
graveyard.
Linssen
Besuch
von
seinem
alten
Arbeitgeber
Sieb
Houben,
der
ihn
fragte,
ob
er
die
Leitung
der
großen
Bergungsmannschaft
für
den
Schiffsfriedhof
übernehmen
wolle.
ParaCrawl v7.1
The
Ardent
salvage
team
cut
the
deck
house,
and
the
vessels
hull
into
31
pieces
with
a
Guided
Guillotine
and
subsequently
lifted
these
from
the
seabed
with
the
TGS
grab.
Das
Ardent
Bergungsteam
zerteilte
das
Deckshaus
und
den
Rumpf
der
„Troll
Solution“
mit
einer
geführten
Guillotine
in
31
Stücke,
um
diese
anschließend
vom
Meeresboden
mit
dem
TGS-Greifer
zu
bergen.
ParaCrawl v7.1
The
Ardent
salvage
team
cut
the
deck
house,
and
the
vessels
hull
into
31
pieces
with
a
Guided
Guillotine
and
subsequently
lifted
these
from
the
seabed
with
the
TGS
grab.
The
project
went
successfully
without
any
malfunctions
along
the
way.Â
The
TGS
team
is
very
proud
to
have
been
a
part
of
this
massive
operation.
Das
Ardent
Bergungsteam
zerteilte
das
Deckshaus
und
den
Rumpf
der
"Troll
Solution"
mit
einer
geführten
Guillotine
in
31
Stücke,
um
diese
anschließend
vom
Meeresboden
mit
dem
TGS-Greifer
zu
bergen.
Das
Projekt
wurde
ohne
Störungen
erfolgreich
abgeschlossen.
Das
TGS-Team
ist
sehr
stolz,
ein
Teil
dieser
Bergung
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Synopsis:
The
station
needs
to
be
repaired
but
it’s
unlikely
that
they
will
get
spare
parts
from
the
Cardassians.
Chief
O’Brien
leads
a
salvage
team
to
the
abandoned
cardassian
station
Empok
Nor
which
is
of
identical
design
as
DS9.
They
take
Garak
with
them
because
it’s
likely
to
be
booby-trapped.
Inhalt:
Die
Station
benötigt
dringende
Reparaturen,
aber
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
sie
Ersatzteile
von
den
Cardassianern
bekommen
werden.
Chief
O’Brien
führt
ein
Bergungsteam
an,
welches
zur
verlassenen
cardassianischen
Station
Empok
Nor
fliegt.
Diese
ist
von
der
gleichen
Baureihe
wie
DS9.
Sie
nehmen
Garak
mit
sich,
denn
die
Wahrscheinlichkeit
von
Fallen
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
there
are
only
two
aisles
dedicated
to
the
products
that
Raphael
Fellmer
's
team
salvages.
Nur
zwei
Gänge
beherbergen
die
Produkte,
die
von
Raphael
Fellmer
und
seinem
Team
gerettet
wurden.
ParaCrawl v7.1
After
a
modest
performance
in
qualifying
at
Istanbul,
the
BMW
Sauber
F1
Team
salvaged
fourth
and
fifth
places
in
the
race,
allowing
them
to
defend
their
second
place
in
the
Constructors’
World
Championship
behind
Ferrari.
Nach
einem
bescheidenen
Qualifying
konnte
das
BMW
Sauber
F1
Team
in
Istanbul
dank
der
Plätze
vier
und
fünf
im
Rennen
Platz
zwei
hinter
Ferrari
in
der
Konstrukteurs-WM
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
Salvage
Our
teams
of
specialists
are
available
for
salvage
of
small
vessels,
yachts,
fishing-
and
work-boats.
Unsere
erfahrenen
Teams
stehen
mit
speziellem
Equipment
für
die
Bergung
von
Kleinfahrzeugen,
Yachten,
Fischereifahrzeugen
und
Arbeitsschiffen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
circumstances
the
library
staffs
showed
themselves
to
be
the
best
safeguard,
becoming
salvaging
teams
in
case
of
need.
Unter
diesen
Umständen
zeigte
der
Bibliothekspersonal
sich,
um
der
beste
Schutz
zu
sein,
das
Retten
von
Mannschaften
im
Falle
des
Bedürfnisses
werdend.
ParaCrawl v7.1