Übersetzung für "Salvage company" in Deutsch

He made it his career, went to work for a salvage company.
Er machte es dann zum Beruf und arbeitete bei einer Bergungsfirma.
OpenSubtitles v2018

I've done nothing but try to salvage that company for you.
Ich habe nichts getan, außer zu versuchen, die Firma für dich zu retten.
OpenSubtitles v2018

We're trying to salvage the company.
Wir wollen den Betrieb retten.
OpenSubtitles v2018

For a seagoing towing, transport and salvage company like ours, this is naturally our fleet.
Für eine Seeschlepp-, Seetransport- und Bergungsfirma wie uns ist das natürlich unsere Flotte.
ParaCrawl v7.1

The Greek-owned ship, the sank in Karachi harbour and, unfortunately, the cook is still being held, as are people from the salvage company who went there after the accident.
Das im griechischen Besitz befindliche Schiff ist im Hafen von Karachi gesunken, und bedauerlicherweise werden immer noch der Koch sowie Mitglieder des Bergungsunternehmens, die dort nach dem Unfall eintrafen, an der Ausreise gehindert.
Europarl v8

What is more, on 17 August, once the whole disaster had occurred, a team from a salvage company arrived in Pakistan, the head of which, Mr Nikos Papas, is also being held by the authorities in Pakistan, even though he is not a member of the crew.
Am 17. August, nachdem das ganze Ausmaß der Katastrophe offenbar wurde, reiste zudem das Team eines Bergungsunternehmens nach Pakistan, dessen Leiter, Herr Nikos Papas, ebenfalls von den pakistanischen Behörden festgehalten wird, obwohl er nicht zur Besatzung der „Tasman Spirit“ gehört.
Europarl v8

She was again sold for scrap to the Portsmouth Salvage Company of Chesapeake, Virginia on 27 July 1966.
Juli 1967 wurde sie dann endgültig an die Portsmouth Salvage Company in Chesapeake verkauft, wo sie in der Folgezeit komplett abgebrochen wurde.
Wikipedia v1.0

Her name was struck from the Navy list 13 August and her hull was sold to the Boston Metal Salvage Company of Baltimore, Maryland on 30 November 1945.
Ihr Name wurde am 13. August aus dem Schiffsregister der US Navy gestrichen und das Schiff an die Boston Metals Salvage Company verkauft, von der es in Baltimore (Maryland) am 30. November 1945 verschrottet wurde.
WikiMatrix v1

We are the exclusive partner in Germany for the Danish salvage company D.B.B., and through this co-operation we can provide floating crane capacities of up to 900 tons.
Wir sind exklusiver Partner in Deutschland für das dänische Bergungsunternehmen D.B.B. und verfügen durch die Kooperation über Schwimmkrankapazitäten von bis zu 900 Tonnen.
CCAligned v1

Without also only one piece of noble witha to have found, the salvage company of upper Rhine stopped its work on the wreck of Cimbria at the end of 2001.
Ohne auch nur ein Stück von edlem Weiß gefunden zu haben, stellte die Bergungsfirma von Oberrhein ihre Arbeiten am Wrack der Cimbria Ende 2001 ein.
ParaCrawl v7.1

They in many ways are able to salvage the company and the employees, perhaps even the product, although often the product line will be modified.
Sie sind auf vielerlei Weisen fähig, die Gesellschaft und die Angestellten zu retten, vielleicht sogar das Produkt, obwohl das Lieferprogramm oft modifiziert wird.
ParaCrawl v7.1

Until past friday the Svitzer, the which charged salvage company to remove the property left at death one of the portacontainer, had recovered 389 container boarded on the ship, on which of it 881 remained others when the spezzamento has happened.
Der Svitzer, die beauftragte Gesellschaft von der Bergung hatte bis den vergangenen Freitag auf dem Schiff verladen 389 Container wiedererlangt das Wrack von dem Portacontainer zu beseitigen, auf welch 881 von andere blieben, wenn der Spezzamento sich überprüft hat.
ParaCrawl v7.1

Finding the wreck of the Dmitri Donskoi has been on goal of numerous salvage companies for quite some time.
Das Wrack der Dmitri Donskoi zu finden, ist schon seit längerer Zeit Ziel vieler Bergungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

In the case of a ship which is towed under a towage or salvage agreement, the measures taken by the competent authority of a Member State under points (a) and (d) may be also addressed to the assistance, salvage and towage companies involved.’
Wird ein Schiff im Rahmen eines Schlepp- oder Bergungsvertrags geschleppt, können die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats nach den Buchstaben a und d ergriffenen Maßnahmen auch für die beteiligten Hilfs-, Bergungs- und Schleppdienste gelten.“
DGT v2019

In particular, it should be clearly stated that they may give instructions to the assistance, salvage or towage companies in order to prevent a serious and imminent threat to its coastline or related interests, to the safety of other ships and their crews and passengers or of persons on shore or to protect the marine environment.
Insbesondere sollte klar zum Ausdruck kommen, dass sie den Hilfs–, Bergungs– und Schleppdiensten Anweisungen geben können, um eine schwere und unmittelbare Gefahr für ihre Küste oder damit verbundene Interessen sowie für die Sicherheit anderer Schiffe, deren Besatzungen und Fahrgäste oder von Personen an Land abzuwenden oder die Meeresumwelt zu schützen.
DGT v2019

We act for clients across the spectrum of the maritime industry including shippers, carriers, ship owners, stevedores, energy companies, cruise lines, non-vessel-operating common carriers, salvage companies, shipyards, and insurers.
Wir handeln für Kunden über das gesamte Spektrum der maritimen Industrie einschließlich Spediteure, Träger, Reeder, Stauer, Energieunternehmen, Schifffahrtslinie, Nicht-Schiff wirkenden gemeinsamen Träger, Bergungsunternehmen, Werften, und Versicherer.
ParaCrawl v7.1