Übersetzung für "Salmon farming" in Deutsch
It
has
salmon
farming
and
primary
processing
activities
in
Norway
and
Scotland.
Es
ist
in
Norwegen
und
Schottland
in
der
Lachszucht
und
-erstverarbeitung
tätig.
TildeMODEL v2018
Likewise
aquaculture
and
particularly
farm
salmon
farming
generates
considerable
income
and
employment.
Desgleichen
ist
die
Aquakultur
und
insbesondere
die
Lachszucht
ein
einkommens-
und
beschäftigungswirksamer
Sektor.
TildeMODEL v2018
Salmon
farming
began
in
the
1960s.
Die
Lachszucht
in
speziellen
Lachsfarmen
setzte
in
den
60er
Jahren
ein.
EUbookshop v2
The
Norwegian
salmon
farming
industry
was
in
difficulties
at
this
time.
Die
norwegische
Lachszucht
befand
sich
damals
in
einer
Krise.
EUbookshop v2
There
are
a
number
of
problems
with
farming
salmon.
Es
sind
diverse
Probleme
mit
der
Lachszucht
verbunden.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
so
much
about
salmon
farming,
as
about
making
money.
Es
geht
dabei
weit
weniger
um
Lachszucht
als
um
Geldverdienen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
was
chosen
instead
to
develop
the
salmon
farming
industry.
Trotzdem
entschied
man
sich
dafür,
die
industrielle
Lachszucht
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
Ever
since
2008,
salmon
farming
in
Chile
is,
however,
in
the
crossfire
of
criticism.
Spätestens
seit
2008
steht
die
Lachszucht
in
Chile
jedoch
im
Kreuzfeuer
der
Kritik.
ParaCrawl v7.1
At
present,
salmon
farming
is
not
authorised
and
the
species
is
not
present
in
Switzerland.
Die
Lachszucht
ist
zurzeit
nicht
zugelassen
und
Lachse
sind
in
der
Schweiz
nicht
heimisch.
DGT v2019
Atlantic
salmon
farming
eurostat
production
whereas
in
1995
this
had
dropped
to
under
2%.
Lachszucht
eurostat
zeugung
dar,
1995
war
der
Anteil
auf
unter
2%
gefallen.
EUbookshop v2
Salmon
netting
and
salmon
farming
are
important
industries
in
Scotland
and
other
parts
of
the
Community.
Lachsfang
und
Lachszucht
sind
wich
tige
Erwerbszweige
in
Schottland
und
anderen
Gebieten
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
In
Norway,
for
example,
production
methods
have
improved
as
salmon
farming
has
intensified
and
professionalized.
In
Norwegen
beispielsweise
haben
sich
die
Produktionsmethoden
mit
zunehmender
Intensivierung
und
Professionalisierung
der
Lachszucht
verbessert.
ParaCrawl v7.1
This
effort
is
being
sat
upon
by
a
gigantic
Norwegian
effort
-
which
has
obviously
been
subsidized
over
the
years
-
that
will
not
allow
the
flagship
of
fish-farming
activities
which
is
salmon
farming
to
get
off
the
ground.
Diese
Bemühungen
werden
durch
die
gigantischen
Anstrengungen
Norwegens
zunichte
gemacht,
die
offensichtlich
jahrelang
subventioniert
wurden
und
verhindern,
daß
das
Flaggschiff
der
Fischerzeugung,
nämlich
die
Lachszucht,
aus
den
Startlöchern
kommt.
Europarl v8
It
should
be
noted
at
the
outset
that
in
the
Community
salmon
farming
industry,
as
elsewhere,
there
is
a
long
and
relatively
inflexible
production
cycle
leading
to
harvesting
and
that,
once
harvested,
the
farmed
salmon
must
be
sold
immediately
since
they
can
only
be
stored
for
more
than
a
few
days
if
frozen.
Von
vornherein
sei
darauf
hingewiesen,
dass
in
der
Lachszucht
in
der
Gemeinschaft,
genau
wie
andernorts,
bis
zur
Ernte
ein
langer
und
relativ
starrer
Produktionszyklus
durchlaufen
wird
und
dass
der
Zuchtlachs
unmittelbar
nach
der
Ernte
verkauft
werden
muss,
da
er
nur
in
gefrorenem
Zustand
länger
als
ein
paar
Tage
gelagert
werden
kann.
DGT v2019
We
further
believe
that
the
disease
is
so
serious
and
its
presence
puts
such
a
heavy
burden
on
the
future
of
salmon
farming
in
the
Community,
that
eradication
of
the
disease
is
justified.
Wir
sind
ferner
der
Auffassung,
daß
die
Krankheit
so
gefährlich
ist
und
daß
ihr
Auftreten
die
Zukunft
der
Lachszucht
in
der
Gemeinschaft
so
stark
belastet,
daß
ihre
Ausrottung
gerechtfertigt
ist.
Europarl v8
A
whole
host
of
problems
surround
aquaculture
and
salmon
farming
in
general.
Wir
müssen
dies
im
Zusammenhang
mit
einer
Reihe
von
generellen
Fragen
der
Wassernutzung
und
der
Lachszucht
sehen.
Europarl v8