Übersetzung für "Salmon farming" in Deutsch

It has salmon farming and primary processing activities in Norway and Scotland.
Es ist in Norwegen und Schottland in der Lachszucht und -erstverarbeitung tätig.
TildeMODEL v2018

Likewise aquaculture and particularly farm salmon farming generates considerable income and employment.
Desgleichen ist die Aquakultur und insbesondere die Lachszucht ein einkommens- und beschäftigungswirksamer Sektor.
TildeMODEL v2018

Salmon farming began in the 1960s.
Die Lachszucht in speziellen Lachsfarmen setzte in den 60er Jahren ein.
EUbookshop v2

The Norwegian salmon farming industry was in difficulties at this time.
Die norwegische Lachszucht befand sich damals in einer Krise.
EUbookshop v2

There are a number of problems with farming salmon.
Es sind diverse Probleme mit der Lachszucht verbunden.
ParaCrawl v7.1

This is not so much about salmon farming, as about making money.
Es geht dabei weit weniger um Lachszucht als um Geldverdienen.
ParaCrawl v7.1

However, it was chosen instead to develop the salmon farming industry.
Trotzdem entschied man sich dafür, die industrielle Lachszucht auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Ever since 2008, salmon farming in Chile is, however, in the crossfire of criticism.
Spätestens seit 2008 steht die Lachszucht in Chile jedoch im Kreuzfeuer der Kritik.
ParaCrawl v7.1

At present, salmon farming is not authorised and the species is not present in Switzerland.
Die Lachszucht ist zurzeit nicht zugelassen und Lachse sind in der Schweiz nicht heimisch.
DGT v2019

Atlantic salmon farming eurostat production whereas in 1995 this had dropped to under 2%.
Lachszucht eurostat zeugung dar, 1995 war der Anteil auf unter 2% gefallen.
EUbookshop v2

Salmon netting and salmon farming are important industries in Scotland and other parts of the Community.
Lachsfang und Lachszucht sind wich tige Erwerbszweige in Schottland und anderen Gebieten der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

In Norway, for example, production methods have improved as salmon farming has intensified and professionalized.
In Norwegen beispielsweise haben sich die Produktionsmethoden mit zunehmender Intensivierung und Professionalisierung der Lachszucht verbessert.
ParaCrawl v7.1

This effort is being sat upon by a gigantic Norwegian effort - which has obviously been subsidized over the years - that will not allow the flagship of fish-farming activities which is salmon farming to get off the ground.
Diese Bemühungen werden durch die gigantischen Anstrengungen Norwegens zunichte gemacht, die offensichtlich jahrelang subventioniert wurden und verhindern, daß das Flaggschiff der Fischerzeugung, nämlich die Lachszucht, aus den Startlöchern kommt.
Europarl v8

It should be noted at the outset that in the Community salmon farming industry, as elsewhere, there is a long and relatively inflexible production cycle leading to harvesting and that, once harvested, the farmed salmon must be sold immediately since they can only be stored for more than a few days if frozen.
Von vornherein sei darauf hingewiesen, dass in der Lachszucht in der Gemeinschaft, genau wie andernorts, bis zur Ernte ein langer und relativ starrer Produktionszyklus durchlaufen wird und dass der Zuchtlachs unmittelbar nach der Ernte verkauft werden muss, da er nur in gefrorenem Zustand länger als ein paar Tage gelagert werden kann.
DGT v2019

We further believe that the disease is so serious and its presence puts such a heavy burden on the future of salmon farming in the Community, that eradication of the disease is justified.
Wir sind ferner der Auffassung, daß die Krankheit so gefährlich ist und daß ihr Auftreten die Zukunft der Lachszucht in der Gemeinschaft so stark belastet, daß ihre Ausrottung gerechtfertigt ist.
Europarl v8

A whole host of problems surround aquaculture and salmon farming in general.
Wir müssen dies im Zusammenhang mit einer Reihe von generellen Fragen der Wassernutzung und der Lachszucht sehen.
Europarl v8