Übersetzung für "Safety properties" in Deutsch
Thus,
fiber-reinforced
coatings
or
coatings
having
operational
safety
properties
can
be
produced
advantageously.
Damit
lassen
sich
vorteilhaft
faserverstärkte
Beschichtungen
oder
Beschichtungen
mit
Notlaufeigenschaften
herstellen.
EuroPat v2
Particularly
advantageous
operational
safety
properties
can
be
obtained
in
coatings
by
incorporating
solid
lubricants
therein.
Besonders
vorteilhafte
Notlaufeigenschaften
in
Beschichtungen
lassen
sich
durch
bevorzugten
Einbau
von
Festschmierstoffen
erzielen.
EuroPat v2
For
the
safety
of
properties
that
we
sell.
Für
die
Sicherheit
von
Eigenschaften,
die
wir
verkaufen.
CCAligned v1
A
fusion
power
plant
will
not
produce
any
climate-impairing
gases
and
promises
favourable
safety
properties.
Ein
Fusionskraftwerk
wird
keine
klimaschädigenden
Gase
erzeugen
und
lässt
günstige
Sicherheitseigenschaften
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
its
proven
predecessor,
it
delivers
substantial
progress
in
all
safety-relevant
properties.
Gegenüber
dem
bewährten
Vorgänger
bietet
er
erhebliche
Fortschritte
in
allen
sicherheitsrelevanten
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
metallic
luster
pigments
based
on
metal
oxide-coated
aluminum
platelets
sometimes
have
disadvantageous
safety
properties.
Darüber
hinaus
weisen
metallische
Glanzpigmente
auf
der
Basis
Metalloxid-beschichteter
Aluminiumplättchen
mitunter
nachteilige
Sicherheitseigenschaften
auf.
EuroPat v2
Otherwise,
an
optical
total
impression
would
be
impaired
or
even
safety-relevant
mechanical
properties
of
the
sewed
material
would
get
unfavourably
altered.
Andernfalls
würde
mindestens
ein
optischer
Gesamteindruck
beeinträchtigt
oder
gar
sicherheitsrelevante
mechanische
Eigenschaften
des
Nähgutes
ungünstig
verändert.
EuroPat v2
When
it
comes
to
sustainability,
chemical
safety
and
physical
properties,
our
all-weather
RGTs
meet
the
highest
criteria.
Die
Allwetter
RGT-Fliesen
erfüllen
höchste
Kriterien
in
Bezug
auf
Nachhaltigkeit,
chemische
Unbedenklichkeit
und
physikalische
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Some
people,
perhaps
even
some
in
this
House,
say
that
there
is
conflict
between
noise
emissions
and
the
safety
properties
of
tyres.
Einige
Leute
sagen
-
und
es
gibt
diese
sogar
hier
in
diesem
Haus
-
dass
es
einen
Zielkonflikt
gebe
zwischen
der
Geräuschentwicklung
und
den
Sicherheitseigenschaften
von
Reifen.
Europarl v8
According
to
the
GPSD,
the
public
must
have
access
to
information
relating
to
the
safety
properties
of
products,
the
nature
of
the
risk,
product
identification
and
the
measure
taken.
Gemäß
der
RaPS
muss
die
Öffentlichkeit
Zugang
zu
Informationen
über
die
Sicherheitseigenschaften
von
Produkten,
die
Art
des
Risikos,
die
Produktidentifizierung
und
die
getroffenen
Maßnahmen
haben.
DGT v2019
The
definition
of
producer
already
covers
suppliers
whose
activities
may
affect
the
safety
properties
of
the
product.
Die
Definition
des
Begriffs
"Hersteller
"
schließt
Dienstleistungserbringer
ein,
deren
Aktivitäten
sich
auf
die
sicherheitsrelevanten
Eigenschaften
des
Produkts
auswirken
können.
Europarl v8
Study
5615
was
a
non-comparative
multi-center
study
performed
to
evaluate
the
pharmacokinetic
properties,
safety,
and
tolerability
of
posaconazole
tablet.
Die
Studie
5520
war
eine
nicht-vergleichende
multizentrische
Studie
zur
Ermittlung
der
pharmakokinetischen
Eigenschaften,
der
Sicherheit
und
der
Verträglichkeit
von
Posaconazol
Konzentrat
zur
Herstellung
einer
Infusionslösung.
ELRC_2682 v1
However,
Member
States
and
the
Commission
shall
take
the
steps
necessary
to
ensure
that
their
officials
and
agents
are
required
not
to
disclose
information
obtained
for
the
purposes
of
this
Directive
which,
by
its
nature,
is
covered
by
professional
secrecy
in
duly
justified
cases,
except
for
information
relating
to
the
safety
properties
of
products
which
must
be
made
public
if
circumstances
so
require,
in
order
to
protect
the
health
and
safety
of
consumers.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
treffen
jedoch
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
ihre
Beamten
und
Bediensteten
zu
verpflichten,
die
aufgrund
dieser
Richtlinie
gesammelten
Informationen,
die
ihrem
Wesen
nach
in
hinreichend
begründeten
Fällen
dem
Geschäftsgeheimnis
unterliegen,
geheim
zu
halten,
es
sei
denn,
bestimmte
Informationen
über
sicherheitsrelevante
Eigenschaften
von
Produkten
müssen
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtumstände
veröffentlicht
werden,
um
den
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Due
to
the
registration
requirement
of
all
chemicals
above
1
t
there
will
be
extensive
data
available
on
the
health
and
safety
properties
of
all
substances
marketed
(see
chapter
5
below).
Da
alle
Chemikalien
in
Mengen
von
mehr
als
1
Tonne
registriert
werden
müssen,
werden
umfassende
Daten
über
die
gesundheits-
und
sicherheitsrelevanten
Eigenschaften
aller
auf
dem
Markt
befindlichen
Stoffe
verfügbar
sein
(siehe
Kapital
5).
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
asked
whether
the
Directive
should
be
applicable
to
any
professional
in
the
product
supply
chain
when
his
activities
have
affected
the
safety
properties
in
question
of
a
product
placed
on
the
market.
Das
Grünbuch
fragte,
ob
die
Richtlinie
auf
sonstige
Gewerbetreibende
der
Absatzkette
ausgedehnt
werden
sollte,
soweit
ihre
Tätigkeit
die
Sicherheitseigenschaften
eines
auf
den
Markt
gebrachten
Produkts
beeinflusst
hat.
TildeMODEL v2018
A
group
of
replies
refer
to
Directive
92/59
whereby
the
definition
of
producers
includes
other
professionals
in
the
supply
chain,
insofar
as
their
activities
may
affect
the
safety
properties
of
a
product
placed
on
the
market.
In
einigen
Anmerkungen
wird
auf
die
Richtlinie
92/59
verwiesen,
nach
der
die
Definition
des
Herstellers
auch
andere
Gewerbetreibende
der
Absatzkette
umfasst,
wenn
ihre
Tätigkeiten
die
Sicherheitseigenschaften
eines
auf
den
Markt
gebrachten
Produkts
beeinflussen
können.
TildeMODEL v2018
These
differences
and/or
lack
of
equivalences
should
be
assessed
with
respect
to
their
possible
impact
on
food
and
feed
safety
and
nutritional
properties,
taking
into
account
natural
variation.
Diese
Differenzen
und/oder
dieser
Mangel
an
Äquivalenzen
sollte(n),
unter
Berücksichtigung
der
natürlichen
Variation,
bezüglich
ihrer/seiner
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
und
die
ernährungsphysiologischen
Eigenschaften
bewertet
werden.
DGT v2019
Paragraph
1
of
Article
16(1)
of
the
GPSD
states
that
the
information
should
be
disclosed
to
the
public
‘without
prejudice
to
the
restrictions
required
for
monitoring
and
investigation
activities’
while
paragraph
2
stipulates
that
the
Commission
and
the
Member
States
should
not
‘disclose
information
[…]
which,
by
its
nature,
is
covered
by
professional
secrecy
in
duly
justified
cases,
except
for
information
relating
to
the
safety
properties
of
products
which
must
be
made
public
if
circumstances
so
require,
in
order
to
protect
the
health
and
safety
of
consumers’.
In
Artikel
16
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
RaPS
heißt
es,
dass
die
Informationen
der
Öffentlichkeit
„unbeschadet
der
für
die
Überwachung
und
Untersuchung
erforderlichen
Einschränkungen“
zugänglich
gemacht
werden,
während
es
in
Unterabsatz
2
heißt,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
„Informationen,
die
ihrem
Wesen
nach
in
hinreichend
begründeten
Fällen
dem
Geschäftsgeheimnis
unterliegen,
geheim
[…]
halten,
es
sei
denn,
bestimmte
Informationen
über
sicherheitsrelevante
Eigenschaften
von
Produkten
müssen
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtumstände
veröffentlicht
werden,
um
den
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
zu
gewährleisten“.
DGT v2019
However,
the
Member
States
and
the
Commission
shall
take
the
steps
necessary
to
ensure
that
their
officials
and
agents
are
required
not
to
disclose
information
obtained
for
the
purposes
of
this
Directive
which,
by
its
nature,
is
covered
by
professional
secrecy
in
duly
justified
cases,
except
for
information
relating
to
the
safety
properties
of
products
which
must
be
made
public
if
circumstances
so
require,
in
order
to
protect
the
health
and
safety
of
consumers.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
treffen
jedoch
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
ihre
Beamten
und
Bediensteten
verpflichtet
werden,
die
aufgrund
dieser
Richtlinie
gesammelten
Informationen,
die
ihrem
Wesen
nach
dem
Geschäftsgeheimnis
unterliegen,
geheimzuhalten,
es
sei
denn,
bestimmte
Informationen
über
sicherheitsrelevante
Eigenschaften
von
Produkten
müssen
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtumstände
veröffentlicht
werden,
um
den
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Verbrauchern
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018