Übersetzung für "A safety" in Deutsch
Liberalization
must
not
mean
a
reduction
in
safety
standards.
Liberalisierung
bedeutet
nicht
unbedingt
eine
Senkung
der
Sicherheitsstandards.
Europarl v8
Establish
a
safety
authority
responsible
for
issuing
safety
certificates.
Errichtung
einer
Sicherheitsbehörde,
die
für
die
Ausstellung
von
Sicherheitszertifikaten
zuständig
ist.
DGT v2019
It
has
highlighted
a
lack
of
safety
standards
and
an
inadequacy
in
the
action
taken
in
the
wake
of
the
oil
spill.
Sie
hat
mangelhafte
Sicherheitsstandards
und
Unzulänglichkeiten
der
nach
der
Ölpest
ergriffenen
Maßnahmen
aufgezeigt.
Europarl v8
Although
the
idea
of
a
safety
net
is
attractive,
it
is
not
enough.
Obgleich
die
Idee
eines
Sicherheitsnetzes
sehr
interessant
ist,
reicht
sie
nicht
aus.
Europarl v8
It
also
advocates
a
safety
net
and
promotes
the
association
of
small
farmers.
Er
befürwortet
auch
ein
Sicherheitsnetz
und
fördert
den
Zusammenschluss
kleiner
Landwirte.
Europarl v8
All
the
Community's
air
carriers
must
be
subject
to
a
single
standard
safety
cost.
Alle
gemeinschaftlichen
Luftverkehrsunternehmen
müssen
sich
einem
einheitlichen
Standard
für
die
Sicherheitskosten
unterwerfen.
Europarl v8
It
might
also
be
appropriate
to
incorporate
a
safety
net
into
the
overall
package.
Auch
die
Einbeziehung
eines
Sicherheitsnetzes
in
das
Gesamtpaket
könnte
sinnvoll
sein.
Europarl v8
We
supported
a
safety
net
proposal.
Wir
haben
den
Vorschlag
für
ein
Sicherheitsnetz
unterstützt.
Europarl v8
The
ultimate
aim
should
be
to
establish
a
common
safety
certificate
with
Community
validity.
Das
Endziel
sollte
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Sicherheitsbescheinigung
mit
Gemeinschaftsgeltung
sein.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
establish
a
safety
authority.
Jeder
Mitgliedstaat
richtet
eine
Sicherheitsbehörde
ein.
DGT v2019
It
is
also
a
question
of
safety.
Es
ist
auch
eine
Frage
der
Sicherheit.
Europarl v8
The
border
crossings
between
the
individual
Member
States,
in
particular,
represent
a
safety
risk.
Besonders
die
Grenzübergänge
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
ein
Sicherheitsrisiko.
Europarl v8
We
have
a
continuous
safety
net,
which
is
the
direct
payments.
Wir
verfügen
über
ein
ständiges
Sicherheitsnetz,
nämlich
den
Direktzahlungen.
Europarl v8
The
President
of
the
Commission
has
quite
rightly
spoken
of
a
safety
net.
Der
Präsident
der
Kommission
hat
zu
Recht
von
einem
Sicherheitsnetz
gesprochen.
Europarl v8
This
is
a
health
and
safety
issue
of
both
doctors
and
their
patients.
Dies
ist
ein
Frage
von
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Ärzten
und
deren
Patienten.
Europarl v8
Europe
must
continue
to
act
as
a
bastion
of
safety
and
quality
of
life.
Europa
muss
weiterhin
als
ein
Bollwerk
für
Sicherheit
und
Lebensqualität
fungieren.
Europarl v8
Family
life
often
loses
its
meaning,
which
is
to
provide
a
sense
of
safety
and
security.
Das
Familienleben
verliert
oft
seine
Bedeutung,
Sicherheit
und
Geborgenheit
zu
vermitteln.
Europarl v8
In
the
first
place,
we
need
a
uniform
safety
standard
in
the
European
Union.
Wir
brauchen
erstens
einen
einheitlichen
Sicherheitsstandard
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
the
previous
speaker
said,
it
is
also
a
matter
of
safety.
Wie
bereits
mein
Vorredner
ausführte,
geht
es
dabei
auch
um
die
Sicherheit.
Europarl v8
The
Commission
is
now
proposing
the
creation
of
a
European
Food
Safety
Agency.
Die
Kommission
schlägt
nun
die
Einrichtung
einer
europäischen
Lebensmittelbehörde
vor.
Europarl v8