Übersetzung für "Safety demonstration" in Deutsch
The
required
safety
demonstration
methods
are
presented
and
intensified.
In
praktischen
Übungen
werden
die
erforderlichen
Nachweismethoden
für
die
Sicherheit
dargestellt
und
vertieft.
ParaCrawl v7.1
As
we
taxi,
please
direct
your
attention
to
the
screens
for
a
safety
demonstration.
Wenn
wir
anrollen,
richten
Sie
bitte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Bildschirme
für
eine
Sicherheitsdemonstration.
OpenSubtitles v2018
On
board
the
aircraft
there
isn't
a
stewardess
and
so
the
copilot
has
to
show
the
safety
demonstration.
An
Bord
befindet
sich
keine
Stewardess
und
somit
muss
die
Copilotin
die
Sicherheitsanweisungen
geben.
ParaCrawl v7.1
On
board
the
aircraft
there
isn’t
a
stewardess
and
so
the
copilot
has
to
show
the
safety
demonstration.
An
Bord
befindet
sich
keine
Stewardess
und
somit
muss
die
Copilotin
die
Sicherheitsanweisungen
geben.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
high
level
of
safety
and
performance,
demonstration
of
compliance
with
the
general
safety
and
performance
requirements
laid
down
in
this
Regulation
should
be
based
on
clinical
data
that,
for
class III devices
and
implantable
devices
should,
as
a
general
rule,
be
sourced
from
clinical
investigations
that
have
been
carried
out
under
the
responsibility
of
a
sponsor.
Um
ein
hohes
Sicherheits-
und
Leistungsniveau
zu
gewährleisten,
sollte
der
Nachweis
der
Erfüllung
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
grundlegenden
Sicherheits-
und
Leistungsanforderungen
auf
klinischen
Daten
beruhen,
die
bei
Produkten
der
Klasse III
und
implantierbaren
Produkten
grundsätzlich
aus
klinischen
Prüfungen
stammen
sollten,
die
unter
der
Verantwortung
eines
Sponsors
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
To
ensure
a
high
level
of
safety
and
performance,
demonstration
of
compliance
with
the
general
safety
and
performance
requirements
laid
down
in
this
Regulation
should
be
based
on
clinical
evidence.
Um
ein
hohes
Sicherheits-
und
Leistungsniveau
zu
gewährleisten,
sollte
die
Erfüllung
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
grundlegenden
Sicherheits-
und
Leistungsanforderungen
durch
den
klinischen
Nachweis
belegt
werden.
DGT v2019
As
part
of
the
licensing
of
a
facility
or
activity
the
safety
demonstration
shall
cover
the
development
and
operation
of
an
activity
and
the
development,
operation
and
decommissioning
of
a
facility
or
closure
of
a
disposal
facility
as
well
as
the
post-closure
phase
of
a
disposal
facility.
Als
Teil
des
Genehmigungsverfahrens
für
eine
Anlage
oder
Tätigkeit
erstreckt
sich
der
Sicherheitsnachweis
auf
die
Entwicklung
und
die
Ausführung
einer
Tätigkeit
und
die
Entwicklung,
den
Betrieb
und
die
Stilllegung
einer
Anlage
oder
den
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung
sowie
die
Phase
nach
dem
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung.
DGT v2019
Nobody
showed
me
any
safety
demonstration.
Niemand
zeigte
mir
Sicherheitsanweisungen.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
the
good
explorability
of
the
Wellenberg
site,
it
proved
possible
to
attain
a
high
level
of
information
and
the
safety
demonstration
is
accordingly
more
reliable.
Dank
der
guten
Explorierbarkeit
konnte
am
Wellenberg
ein
hoher
Kenntnisstand
erzielt
und
ein
entsprechend
zuverlässiger
Sicherheitsnachweis
erbracht
werden,
so
dass
auch
diese
Forderung
erfüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
individual
components
of
the
facility
form
a
modular
construction
system
termed
the
“Reference
Project”
and
serve
as
the
basis
for
the
safety
demonstration.
Die
einzelnen
Anlagenteile
sind
modellhaft
als
Baukastensystem
zu
einem
Referenzprojekt
zusammengefügt
und
dienen
auch
als
eine
Grundlage
zum
Sicherheitsnachweis.
ParaCrawl v7.1
Please
be
aware
that
aviation
safety
regulations
prohibit
the
use
of
headphones
or
electronic
devices
while
the
crew
is
performing
the
safety
demonstration.
Gemäß
den
Luftfahrtbestimmungen
ist
während
der
Erteilung
der
Sicherheitsanweisungen
durch
die
Besatzung
die
Verwendung
von
Kopfhörern
oder
elektronischen
Geräten
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
The
course
is
divided
into
Parts
Safety
at
Sea,
Demonstration
of
life
saving
equipment
and
the
practical
exercises
in
the
pool.
Der
Kurs
gliedert
sich
in
die
Teile
Sicherheit
auf
See,
Demonstration
der
Rettungsmittel
und
den
praktischen
Übungen
im
Schwimmbad
.
ParaCrawl v7.1
Meet
your
guide
in
a
central
location
and
go
through
a
short
safety
demonstration
before
you
receive
your
bike.
Treffen
Sie
Ihren
Guide
an
einem
zentralen
Ort
und
machen
Sie
eine
kurze
Sicherheitsdemonstration,
bevor
Sie
Ihr
Fahrrad
erhalten.
ParaCrawl v7.1
If
other
materials
are
used,
equivalent
safety
shall
be
demonstrated.
Wenn
andere
Werkstoffe
verwendet
werden,
ist
eine
vergleichbare
Sicherheit
nachzuweisen.
DGT v2019
Development
aims
at
demonstrating
safety
and
efficacy
directly
in
patients
Die
Entwicklung
zielt
darauf
ab,
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
direkt
am
Patienten
zu
belegen.
ELRC_2682 v1
Results
of
all
studies
already
carried
out
for
the
products
to
demonstrate
safety
and
efficacy.
Alle
Ergebnisse
der
Untersuchungen,
die
hinsichtlich
Sicherheit
und
Effektivität
des
Produkts
durchgeführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
situation
at
Chernobyl,
where
appropriations
are
being
disbursed
only
meagrely,
despite
a
glaring
lack
of
safety,
demonstrates
how
alarming
this
can
be.
Wie
brisant
dies
sein
kann,
zeigt
das
Beispiel
Tschernobyl,
wo
der
Mittelabfluß
trotz
eklatanter
Sicherheitsmängel
nur
spärlich
stattfindet.
Europarl v8
Lack
of
ability
and/or
willingness
of
an
air
carrier
to
address
safety
deficiencies
as
demonstrated
by:
Fehlende
Fähigkeit
und/oder
Bereitschaft
eines
Luftfahrtunternehmens,
Sicherheitsmängel
zu
beheben,
die
sich
zeigen
in:
DGT v2019
Lack
of
ability
and/or
willingness
of
the
authorities
responsible
for
the
oversight
of
an
air
carrier
to
address
safety
deficiencies
as
demonstrated
by:
Fehlende
Fähigkeit
und/oder
Bereitschaft
der
für
die
Kontrolle
eines
Luftfahrtunternehmens
zuständigen
Behörden,
Sicherheitsmängel
abzuhelfen,
die
sich
zeigen
in:
DGT v2019
As
seen
in
the
interim
analysis,
the
intra-subject
variability
for
the
pulmonary
deposition
study
is
about
twice
as
high
as
for
the
systemic
safety
study,
demonstrating
that
variability
increases
when
only
pulmonary
deposition
is
assessed.
Wie
aus
der
Zwischenanalyse
hervorging,
ist
die
Variabilität
zwischen
den
Probanden
in
der
Studie
zur
Lungendeposition
etwa
doppelt
so
hoch
wie
in
der
Studie
zur
systemischen
Sicherheit,
was
zeigt,
dass
die
Variabilität
steigt,
wenn
nur
die
pulmonale
Deposition
bewertet
wird.
EMEA v3
The
Applicant
also
included
results
from
a
comparative
pharmacokinetic
study
evaluating
systemic
safety,
which
demonstrates
equivalence
and
considered
that
the
equivalence
of
the
Cmax
values
as
identified
from
the
systemic
safety
study
supports
the
prediction
of
equivalent
lung
bioavailability
and
equivalent
lung
deposition.
Der
Antragsteller
fügte
außerdem
Ergebnisse
aus
einer
vergleichenden
pharmakokinetischen
Studie
zur
Prüfung
der
systemischen
Sicherheit
hinzu,
die
eine
Äquivalenz
aufzeigt,
und
vertrat
die
Ansicht,
dass
die
in
der
Studie
zur
systemischen
Sicherheit
festgestellte
Äquivalenz
der
Cmax-Werte
die
Vorhersage
einer
äquivalenten
pulmonalen
Bioverfügbarkeit
und
einer
äquivalenten
Lungendeposition
unterstützt.
EMEA v3
Safety
was
demonstrated
in
3-week-old
and
adult
chickens
treated
with
overdoses
of
up
to
5
times
the
recommended
dose
for
3
times
the
recommended
duration
of
treatment.
Die
Verträglichkeit
wurde
bei
3
Wochen
alten
und
bei
erwachsenen
Hühnern
gezeigt,
die
mit
dem
bis
zu
5-Fachen
der
empfohlenen
Dosis
über
das
3-Fache
der
empfohlenen
Behandlungsdauer
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
Safety
has
been
demonstrated
with
up
to
5
times
the
maximum
exposure
dose
(i.e.
up
to
15
times
the
recommended
dose)
in
healthy
kittens
aged
7
weeks
and
older
treated
up
to
6
times
at
four-week
intervals.
Die
Verträglichkeit
wurde
bei
gesunden
Jungkatzen
im
Alter
von
7
Wochen
und
älter
mit
einer
bis
zu
5-fachen
maximalen
Expositionsdosis
(d.
h.
bis
zur
15-fach
erhöhten
empfohlenen
Dosis),
die
bis
zu
6-mal
in
vier-wöchigem
Abstand
behandelt
wurden,
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Safety
was
demonstrated
in
breeding,
pregnant
and
lactating
animals
treated
with
overdoses
of
up
to
3
times
the
maximum
recommended
dose.
Die
Verträglichkeit
wurde
bei
Zuchttieren
sowie
trächtigen
und
laktierenden
Tieren,
die
mit
Überdosierungen
bis
zum
3-Fachen
der
maximal
empfohlenen
Dosis
behandelt
wurden,
belegt.
ELRC_2682 v1
Safety
was
demonstrated
in
puppies
aged
8-9
weeks
and
weighing
2.0-3.6
kg
treated
with
overdoses
of
up
to
5
times
the
maximum
recommended
dose
on
three
occasions
at
shorter
intervals
than
recommended
(8-week
intervals).
Die
Verträglichkeit
wurde
bei
8
-
9
Wochen
alten
Welpen
mit
Körpergewichten
von
2,0
-
3,6
kg,
die
mit
Überdosierungen
bis
zum
5-Fachen
der
maximal
empfohlenen
Dosis
zu
3
Zeitpunkten
in
kürzeren
Abständen
als
empfohlen
(8-Wochen-Intervalle)
behandelt
wurden,
belegt.
ELRC_2682 v1
Preliminary
and
limited
safety
data
demonstrated
no
obvious
departure
from
the
known
safety
profile
of
the
combination
in
adults
with
chronic
HCV
infection,
but,
importantly,
the
potential
impact
on
growth
has
not
been
reported.
Vorläufige
und
begrenzte
Daten
zur
Sicherheit
zeigten
keine
evidente
Abweichung
vom
bekannten
Sicherheitsprofil
der
Kombinationsbehandlung
bei
Erwachsenen
mit
einer
chronischen
HCVInfektion.
ELRC_2682 v1
In
this
context
the
clinical
trial
safety
data
demonstrate
that
ropinirole
has
an
acceptable
tolerability
and
safety
profile
in
RLS
patients
over
the
dose
range
0.25
-
4mg/day.
In
diesem
Kontext
erbringen
die
in
klinischen
Studien
erzielten
Daten
zur
Sicherheit
den
Nachweis,
dass
Ropinirol
im
Dosierungsbereich
von
0,25
-
4
mg/Tag
bei
RLSPatienten
ein
akzeptables
Verträglichkeits-
und
Sicherheitsprofil
aufweist.
ELRC_2682 v1