Übersetzung für "Safety assessment report" in Deutsch
The
assessment
body
shall
establish
its
conclusion
in
a
safety
assessment
report
as
defined
in
Annex
III.
Die
Bewertungsstelle
hält
ihre
Schlussfolgerungen
in
einem
nach
Anhang
III
abgefassten
Sicherheitsbewertungsbericht
fest.
DGT v2019
The
safety
assessment
report
of
the
assessment
body
shall
contain
at
least
the
following
information:
Der
Sicherheitsbewertungsbericht
der
Bewertungsstelle
enthält
zumindest
die
folgenden
Informationen:
DGT v2019
The
assessment
body
shall
establish
its
conclusion
in
a
safety
assessment
report.
Die
Bewertungsstelle
hält
ihre
Schlussfolgerungen
in
einem
Sicherheitsbewertungsbericht
fest.
DGT v2019
The
assessment
body
shall
provide
the
proposer
with
a
safety
assessment
report.
Die
Bewertungsstelle
unterbreitet
dem
Vorschlagenden
einen
Sicherheitsbewertungsbericht.
DGT v2019
Why
safety
assessment
and
safety
report
are
required?
Wozu
sind
Sicherheitsbewertung
und
Sicherheitsbericht
erforderlich?
ParaCrawl v7.1
The
assessment
body
shall
provide
the
proposer
with
a
safety
assessment
report
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
Annex
III.
Die
Bewertungsstelle
übermittelt
dem
Vorschlagenden
einen
Sicherheitsbewertungsbericht
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
aufgeführten
Anforderungen.
DGT v2019
If
the
independent
assessment
is
not
part
of
the
task
of
the
notified
body,
the
safety
assessment
report
shall
be
taken
into
account
by
the
notified
body
in
charge
of
delivering
the
conformity
certificate
or
by
the
contracting
entity
in
charge
of
drawing
up
the
EC
declaration
of
verification.
Wenn
die
unabhängige
Bewertung
nicht
zu
den
Aufgaben
der
benannten
Stelle
gehört,
wird
der
Sicherheitsbewertungsbericht
von
der
benannten
Stelle,
die
für
die
Ausstellung
der
Konformitätsbescheinigung
verantwortlich
ist,
oder
vom
Auftraggeber,
der
für
die
Ausstellung
der
EG-Prüferklärung
zuständig
ist,
berücksichtigt.
DGT v2019
When
a
system
or
part
of
a
system
has
already
been
accepted
following
the
risk
management
process
specified
in
this
Regulation,
the
resulting
safety
assessment
report
shall
not
be
called
into
question
by
any
other
assessment
body
in
charge
of
performing
a
new
assessment
for
the
same
system.
Wurde
ein
System
oder
Teilsystem
bereits
in
Anwendung
des
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Risikomanagementverfahrens
zugelassen,
kann
der
daraus
resultierende
Sicherheitsbewertungsbericht
nicht
von
einer
anderen
Bewertungsstelle,
die
mit
einer
erneuten
Bewertung
desselben
Systems
beauftragt
ist,
in
Frage
gestellt
werden.
DGT v2019
Hazard
record(s)
shall
be
created
or
updated
(where
they
already
exist)
by
the
proposer
during
the
design
and
the
implementation
and
till
the
acceptance
of
the
change
or
the
delivery
of
the
safety
assessment
report.
Im
Verlauf
der
Planung
und
Durchführung
werden
—
bis
zur
Genehmigung
der
Änderung
oder
der
Vorlage
des
Sicherheitsbewertungsberichts
—
vom
Vorschlagenden
Gefährdungsprotokolle
angelegt
bzw.
aktualisiert
(sofern
sie
bereits
bestehen).
DGT v2019
In
the
case
of
additional
authorisations
for
placing
in
service
of
vehicles,
Article
7(4)
of
the
CSM
on
RA
applies
for
the
recognition
of
the
safety
assessment
report
in
other
Member
States.
Im
Fall
zusätzlicher
Genehmigungen
für
die
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
gilt
Artikel
7
Absatz
4
der
CSM
on
RA
für
die
Anerkennung
des
Berichts
zur
Sicherheitsbewertung
in
anderen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Having
completed
its
assessment
in
accordance
with
points
(a),
(b)
and
(c),
the
assessment
body
shall
deliver
the
safety
assessment
report
provided
for
in
Article
15
and
Annex
III.
Nach
Abschluss
ihrer
Bewertung
gemäß
den
Buchstaben
a,
b
und
c
legt
die
Bewertungsstelle
den
in
Artikel
15
und
Anhang
III
vorgesehenen
Sicherheitsbewertungsbericht
vor.
DGT v2019
Hazard
record(s)
shall
be
created
or
updated
(where
they
already
exist)
by
the
proposer
during
design
and
implementation
until
acceptance
of
the
change
or
delivery
of
the
safety
assessment
report.
Im
Verlauf
der
Planung
und
Durchführung
werden
—
bis
zur
Genehmigung
der
Änderung
oder
der
Vorlage
des
Sicherheitsbewertungsberichts
—
vom
Vorschlagenden
Gefährdungsprotokolle
angelegt
bzw.
aktualisiert
(sofern
sie
bereits
bestehen).
DGT v2019
In
the
case
referred
to
in
point
(a)
of
Article
5(1),
the
safety
assessment
report
shall
be
taken
into
account
by
the
national
safety
authority
in
its
decision
to
authorise
the
placing
in
service
of
subsystems
and
vehicles.
In
dem
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Fall
wird
der
Sicherheitsbewertungsbericht
von
der
nationalen
Sicherheitsbehörde
bei
ihrer
Entscheidung
über
die
Genehmigung
der
Inbetriebnahme
von
Teilsystemen
und
Fahrzeugen
berücksichtigt.
DGT v2019
The
safety
assessment
report
shall
be
taken
into
account
by
the
national
safety
authority
in
the
concerned
Member
State,
in
accordance
with
Section
2.5.6
of
Annex
I
and
Article
7(2)
of
the
CSM
on
RA.
Der
Bericht
zur
Sicherheitsbewertung
wird
gemäß
Abschnitt
2.5.6
von
Anhang
I
und
Artikel
7
Absatz
2
der
CSM
on
RA
von
der
nationalen
Sicherheitsbehörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
berücksichtigt.
DGT v2019
The
proposer
shall
be
responsible
for
determining
if
and
how
to
take
into
account
the
conclusions
of
the
safety
assessment
report
for
the
safety
acceptance
of
the
assessed
change.
Es
liegt
in
der
Verantwortung
des
Vorschlagenden,
zu
bestimmen,
ob
und
wie
die
Schlussfolgerungen
des
Sicherheitsbewertungsberichts
bei
der
Bescheinigung
der
Sicherheit
der
bewerteten
Änderung
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
The
proposer
shall
justify
and
document
the
part
of
the
safety
assessment
report
for
which
the
proposer
eventually
disagrees.
Ist
der
Vorschlagende
mit
einem
Teil
des
Sicherheitsbewertungsberichts
nicht
einverstanden,
begründet
und
belegt
er
diesen
Standpunkt.
DGT v2019
In
addition,
a
safety
assessment
(safety
report)
is
required
for
every
preparation
in
which
all
the
risks
and
toxicity
data
of
the
different
components
are
documented
or
in
other
words,
which
finally
proves
that
the
product
is
harmless
for
the
human
health.
Darüber
hinaus
wird
für
jedes
Präparat
eine
Sicherheitsbewertung
(Safety
Report)
gefordert,
die
sämtliche
Risiken
und
Toxizitätsdaten
der
Einzelstoffe
umfasst
-
also
letztendlich
die
Unbedenklichkeit
des
Präparates
beweist.
ParaCrawl v7.1
This
report
forms
part
of
the
series
produced
for
the
Entsorgungsnachweis
Project,
which
also
includes
a
geological
synthesis
report
on
the
region
of
the
Zürcher
Weinland
(Nagra
2002a)
and
a
safety
assessment
report
(Nagra
2002b).
Der
vorliegende
Bericht
ist
als
Projektbericht
zum
Entsorgungsnachweis
erstellt
worden,
welcher
im
weiteren
einen
geologischen
Synthesebericht
zum
Zürcher
Weinland
(Nagra
2002a)
und
einen
Bericht
zur
Langzeitsicherheit
(Nagra
2002b)
umfasst.
ParaCrawl v7.1