Übersetzung für "Safely assume" in Deutsch
One
can
safely
assume
that
this
measure
is
thus
in
that
Member
State’s
interest.
Daher
ist
anzunehmen,
dass
diese
Maßnahme
im
Interesse
des
Mitgliedstaats
liegt.
TildeMODEL v2018
We
can
safely
assume
the
Chinese
didn't
kill
Densham.
Wir
können
mit
Sicherheit
annehmen,
dass
die
Chinesen
Densham
nicht
töteten.
OpenSubtitles v2018
After
all,
we
have
broken
bacon
together,
we
can
safely
assume
that
we're
familiar.
Wir
haben
Speck
gebrochen,
da
kann
man
annehmen,
wir
kennen
uns.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
safely
assume
they're
human.
Wir
können
annehmen,
dass
es
Menschen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
could
safely
assume
that
pretty
quick
it's
gonna
end
up
as
a
charm
bracelet.
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
er
schnell
als
Armband
mit
Anhängern
endet.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
can
safely
assume
that
your
card
has
reached
us.
Deshalb
können
Sie
davon
ausgehen,
dass
uns
Ihre
Karte
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
Our
company
can
safely
assume
after
more
than
two
decades
of
professional
experience:
Unser
Unternehmen
kann
sicher
nach
mehr
als
zwei
Jahrzehnten
Berufserfahrung
übernehmen:
CCAligned v1
At
this
point,
you
can
safely
assume
this
to
be
the
case.
Hier
können
wir
davon
ausgehen,
dass
dies
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
packed
bike,
you
can
safely
assume
the
hotel.
Ihr
mitgebrachtes
Fahrrad
können
Sie
sicher
im
Hotel
unterstellen.
ParaCrawl v7.1
No.
We
can
safely
assume
that
Dave
was
killed
over
a
lie.
Nein,
wir
können
davon
ausgehen,
dass
Dave
wegen
einer
Lüge
getötet
wurde.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
appears
to
be
the
dominant
presence,
so
I
think
we
can
safely
assume
that
it's
Chloe.
Sie
ist
die
Dominate,
deshalb
können
wir
sicher
annehmen,
dass
es
Chloe
ist.
OpenSubtitles v2018
If
the
resistance
thus
measured
is
high,
one
can
safely
assume
that
the
breathing
mechanism
is
impaired.
Ist
dieser
Atemwiderstand
erhöht,
so
kann
man
sicher
eine
Störung
der
Atemaechanik
annehmen.
EUbookshop v2
You
can
safely
assume
this
mustard
yellow
jacket
is
going
to
be
their
best
friend.
Du
kannst
direkt
davon
ausgehen,
dass
diese
senfgelbe
Jacke
ihr
bester
Freund
wird.
ParaCrawl v7.1
So
we
can
safely
assume
that
this
"Rigel"
was
our
Rigel.
Somit
können
wir
hier
sicher
annehmen,
daß
dieses
"Rigel"
unser
Rigel
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
we
can
safely
assume
that
you
live
with
a
parent
or
grandparent.
Dann
können
wir
sicher
davon
ausgehen,
dass
Sie
mit
einem
Elternteil
oder
Großeltern
leben.
ParaCrawl v7.1
We
can
safely
assume
that
this
is
also
very
common
in
other
countries.
Man
kann
sicher
davon
ausgehen,
dass
es
auch
in
anderen
Ländern
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1
You
can
safely
assume
that
part
of
our
strategy
will
be
to
take
measures
to
strengthen
Europe's
position.
Es
ist
mit
Sicherheit
davon
auszugehen,
daß
wir
in
unsere
Strategie
auch
Maßnahmen
aufnehmen
werden,
die
die
Position
Europas
stärken.
Europarl v8