Übersetzung für "Rural planning" in Deutsch
Greater
heed
will
have
to
be
paid,
moreover,
to
environmental
constraints,
and
urban
and
rural
planning
requirements.
Auch
die
Umweltbelange
und
die
Forderungen
der
Raumplanung
müssen
stärker
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
Rural
planning
is
another
aspect
of
the
territorial
planning
programme.
Die
Planung
des
ländlichen
Raums
ist
ein
weiterer
Aspekt
des
regionalen
Planungsprogramms.
EUbookshop v2
Consequently,
we
must
integrate
all
these
ideas
on
sustainability
into
all
our
rural
development
planning
to
an
even
greater
extent.
Deshalb
müssen
wir
diesen
Nachhaltigkeitsgedanken
bei
allen
Planungen
zur
ländlichen
Entwicklung
noch
stärker
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
CAP
must
incorporate
both
economic
and
social
considerations
as
well
as
aspects
relating
to
the
environment
and
rural
land-use
planning
in
the
Union.
In
die
GAP
müssen
sowohl
wirtschaftliche
und
soziale
Gesichtspunkte
als
auch
Überlegungen
zum
Umweltschutz
und
zur
ländlichen
Raumplanung
in
der
Union
einfließen.
Europarl v8
But
there
are
also
other
reasons
for
this
affliction:
they
include
the
lack
of
any
inventories
of
economic
activities,
such
as
agro-pastoral
activities
in
Corsica,
and
the
lack
of
any
real
approach,
on
the
basis
of
geographical
databases,
to
a
kind
of
rural
planning
that
makes
the
most
of
natural
resources
and
reduces
the
risk
of
fires
spreading.
Doch
diese
Brände
haben
auch
Ursachen
in
der
Politik,
so
das
Fehlen
eines
Verzeichnisses
der
Wirtschaftsaktivitäten,
wie
der
Wanderweidewirtschaft
in
Korsika
z.
B.,
oder
das
Fehlen
von
wirklichen,
auf
geographischen
Datenbanken
beruhenden
Konzepten
für
die
Gestaltung
des
ländlichen
Raums,
die
die
natürlichen
Ressourcen
aufwerten
und
die
Ausbreitung
von
Bränden
verringern.
Europarl v8
It
is
going
to
be
necessary
to
rebuild
these
forests,
and
we
can
ask
ourselves
if,
with
our
agricultural
policy,
we
have
been
able
to
adopt
a
genuine
rural
planning
and
development
policy.
Auch
diese
Wälder
gilt
es
wiederherzustellen,
und
wir
können
uns
fragen,
ob
wir
mit
unserer
Agrarpolitik
wirklich
eine
Politik
der
Gestaltung
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zustande
gebracht
haben.
Europarl v8
In
our
capacity
as
Europeans
responsible
for
European
policies,
we
directly
face
the
need
to
take
action
in
the
three
main
areas,
namely
the
common
agricultural
policy
and
rural
development,
structural
planning
and
structural
actions,
and
lastly,
international
action
designed
to
put
into
practice
the
commitments
given
in
Kyoto.
Als
Europäer,
die
wir
für
die
europäische
Politik
verantwortlich
sind,
stehen
wir
vor
der
konkreten
Notwendigkeit,
in
den
drei
grundlegenden
Bereichen
Gemeinsame
Agrarpolitik
und
ländliche
Entwicklung,
Strukturanpassung
und
Strukturmaßnahmen
sowie
internationale
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
in
Kyoto
eingegangenen
Verpflichtungen
zu
handeln.
Europarl v8
It
should
be
remembered
that
what
chiefly
distinguishes
the
fuel
question
is
its
relation
to
currency
and
taxation
issues
and
the
way
it
goes
on
to
affect
urban
and
rural
planning.
Erinnern
wir
uns,
dass
das
Treibstoffproblem
hauptsächlich
durch
die
Währung
und
die
Steuer
bedingt
ist,
und
dass
es
sich
auf
die
Raumplanung
auswirkt.
Europarl v8
The
European
negotiators
can
therefore
only
accept
a
final
agreement
at
the
WTO
that
firstly
preserves
the
European
farming
model
based
on
farming's
contribution
to
rural
land-use
planning,
to
the
territory's
balance
and
to
the
vitality
of
rural
areas,
which
represent
almost
80%
of
our
territory.
Deshalb
können
die
europäischen
Unterhändler
nur
ein
endgültiges
Abkommen
in
der
WTO
akzeptieren,
dass
zuallererst
das
europäische,
auf
dem
Beitrag
der
Landwirtschaft
zur
Planung
des
ländlichen
Raums
basierende
Agrarmodell,
die
territoriale
Ausgewogenheit
und
die
Lebenskraft
der
ländlichen
Gebiete,
die
fast
80
%
unseres
Hoheitsgebiets
ausmachen,
bewahrt.
Europarl v8
The
first
area
in
which
management
conditions
have
to
be
improved
is
in
the
continuity
of
rural
development
planning.
Eine
Verbesserung
der
Verwaltungsbedingungen
muss
zuallererst
an
der
Kontinuität
der
Programmplanung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ansetzen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
national
regulations
on
urban
and
rural
spatial
planning
are
adapted
to
the
authorisation
criteria
referred
to
in
paragraph
3
and
are
in
line
with
the
national
heating
and
cooling
plans
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
nationalen
Rechtsvorschriften,
die
die
städtische
und
ländliche
Raumplanung
betreffen,
an
die
Genehmigungskriterien
gemäß
Absatz
3
angepasst
werden
und
den
nationalen
Wärme-
und
Kälteplänen
gemäß
Absatz
1
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
it
is
aware
of
the
role
tobacco
cultivation
plays
in
rural
development,
spatial
planning
and
the
preservation
of
the
environment
in
the
Mediterranean
Member
States.
Er
ist
sich
darüber
hinaus
auch
der
Rolle
bewußt,
die
der
Tabakanbau
für
die
ländliche
Entwicklung,
die
Raumplanung
und
die
Erhaltung
der
Umwelt
in
den
Mitgliedstaaten
des
Mittelmeerraums
spielt.
TildeMODEL v2018
These
systems
could
embrace
multimedia
applications
in
the
fields
of
urban
planning
(regeneration
of
historic
town
centres,
new
uses
for
urban
buildings,
and
so
on)
and
rural
planning
(such
as
new
uses
for
houses
and
farm
buildings).
Im
Rahmen
dieser
Systeme
können
Multimedia-Anwendungen
für
die
städtische
(Aufwertung
historischer
Zentren,
Wiederverwendung
städtischer
Architekturformen
usw.)
und
ländliche
(neue
Verwendung
für
Häuser,
Bauernhöfe
usw.)
Planung
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
This
sub-programme
contains
four
measures
providing
assistance
for
the
improvement
of
horse
breeding,
restoration
of
the
countryside
and
rural
planning
(20%
of
the
EAGGF
total).
Dieses
Unterprogramm
umfaßt
vier
Interventionen
zur
Wertsteigerung
der
Pferderasse,
zur
Wiederherstellung
des
ländlichen
Erbes
sowie
zur
Erschließung
des
ländlichen
Raums
(20
%
der
Gesamtkosten
des
EAGFL).
TildeMODEL v2018
Its
specific
objectives
are
to
promote,
at
a
European
level,
high
standards
of
quality
in
the
fields
of
heritage
conservation,
architecture,
urban
and
rural
planning
and
to
advocate
a
balanced
and
sustainable
development
of
urban
and
rural,
built
and
natural
environment.
Seine
besonderen
Ziele
bestehen
darin,
auf
europäischer
Ebene
hohe
Qualitätsnormen
beim
Erhalt
des
Kulturerbes,
in
der
Architektur,
der
Stadtplanung
und
Landschaftsgestaltung
zu
fördern
sowie
auf
eine
ausgewogene
und
nachhaltige
Entwicklung
der
städtischen
und
ländlichen,
der
baulichen
und
der
natürlichen
Umgebung
zu
achten.
TildeMODEL v2018
The
programmes
are
to
be
drawn
up
using
a
simplified
vineyard
register
and
are
designed
to
comply
with
rural
development
and
planning
objectives.
Sie
werden
mit
Bezug
auf
ein
Kataster
der
bestehenden
Rebflächen
erstellt
und
unter
Berücksichtigung
der
Ziele
der
ländlichen
Entwicklung,
der
Raumordnung
und
des
Umweltschutzes
in
sich
kohärent
gestaltet.
TildeMODEL v2018
The
priorities
set
by
the
Community
will
then
be
converted
into
national
strategies
and
the
complementarity
of
rural
development
planning
with
other
Community
policies,
in
particular
cohesion
policy,
demonstrated.
Danach
werden
die
von
der
Gemeinschaft
gesetzten
Prioritäten
in
nationale
Strategien
umgesetzt
und
die
Komplementarität
der
ländlichen
Entwicklungsplanung
mit
anderen
Gemeinschaftspolitiken,
insbesondere
der
Kohäsionspolitik
demonstriert.
TildeMODEL v2018
By
helping
to
solve
concrete
problems
on
our
doorstep,
including
water
management,
town
planning,
rural
development
and
training,
local
authorities
will
help
to
overcome
these
crises
and
invent
new
development
models,
which
the
poorest
are
sorely
lacking.
Durch
ihr
Engagement
bei
der
Lösung
konkreter
Probleme
vor
Ort
wie
Wasserwirtschaft,
Stadtplanung,
ländliche
Entwicklung,
Bildung
usw.
können
die
lokalen
Gebietskörperschaften
dazu
beitragen,
die
Krisen
zu
bewältigen
und
neue
Entwicklungsmodelle
zu
fördern,
die
die
Ärmsten
der
Armen
so
dringend
benötigen.
EUbookshop v2