Translation of "Rural planning" in German

Greater heed will have to be paid, moreover, to environmental constraints, and urban and rural planning requirements.
Auch die Umweltbelange und die Forderungen der Raumplanung müssen stärker berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

Rural planning is another aspect of the territorial planning programme.
Die Planung des ländlichen Raums ist ein weiterer Aspekt des regionalen Planungsprogramms.
EUbookshop v2

Consequently, we must integrate all these ideas on sustainability into all our rural development planning to an even greater extent.
Deshalb müssen wir diesen Nachhaltigkeitsgedanken bei allen Planungen zur ländlichen Entwicklung noch stärker integrieren.
TildeMODEL v2018

The CAP must incorporate both economic and social considerations as well as aspects relating to the environment and rural land-use planning in the Union.
In die GAP müssen sowohl wirtschaftliche und soziale Gesichtspunkte als auch Überlegungen zum Umweltschutz und zur ländlichen Raumplanung in der Union einfließen.
Europarl v8

But there are also other reasons for this affliction: they include the lack of any inventories of economic activities, such as agro-pastoral activities in Corsica, and the lack of any real approach, on the basis of geographical databases, to a kind of rural planning that makes the most of natural resources and reduces the risk of fires spreading.
Doch diese Brände haben auch Ursachen in der Politik, so das Fehlen eines Verzeichnisses der Wirtschaftsaktivitäten, wie der Wanderweidewirtschaft in Korsika z. B., oder das Fehlen von wirklichen, auf geographischen Datenbanken beruhenden Konzepten für die Gestaltung des ländlichen Raums, die die natürlichen Ressourcen aufwerten und die Ausbreitung von Bränden verringern.
Europarl v8

It is going to be necessary to rebuild these forests, and we can ask ourselves if, with our agricultural policy, we have been able to adopt a genuine rural planning and development policy.
Auch diese Wälder gilt es wiederherzustellen, und wir können uns fragen, ob wir mit unserer Agrarpolitik wirklich eine Politik der Gestaltung und Entwicklung des ländlichen Raums zustande gebracht haben.
Europarl v8

In our capacity as Europeans responsible for European policies, we directly face the need to take action in the three main areas, namely the common agricultural policy and rural development, structural planning and structural actions, and lastly, international action designed to put into practice the commitments given in Kyoto.
Als Europäer, die wir für die europäische Politik verantwortlich sind, stehen wir vor der konkreten Notwendigkeit, in den drei grundlegenden Bereichen Gemeinsame Agrarpolitik und ländliche Entwicklung, Strukturanpassung und Strukturmaßnahmen sowie internationale Maßnahmen zur Umsetzung der in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu handeln.
Europarl v8

It should be remembered that what chiefly distinguishes the fuel question is its relation to currency and taxation issues and the way it goes on to affect urban and rural planning.
Erinnern wir uns, dass das Treibstoffproblem hauptsächlich durch die Währung und die Steuer bedingt ist, und dass es sich auf die Raumplanung auswirkt.
Europarl v8

The European negotiators can therefore only accept a final agreement at the WTO that firstly preserves the European farming model based on farming's contribution to rural land-use planning, to the territory's balance and to the vitality of rural areas, which represent almost 80% of our territory.
Deshalb können die europäischen Unterhändler nur ein endgültiges Abkommen in der WTO akzeptieren, dass zuallererst das europäische, auf dem Beitrag der Landwirtschaft zur Planung des ländlichen Raums basierende Agrarmodell, die territoriale Ausgewogenheit und die Lebenskraft der ländlichen Gebiete, die fast 80 % unseres Hoheitsgebiets ausmachen, bewahrt.
Europarl v8

The first area in which management conditions have to be improved is in the continuity of rural development planning.
Eine Verbesserung der Verwaltungsbedingungen muss zuallererst an der Kontinuität der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums ansetzen.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that national regulations on urban and rural spatial planning are adapted to the authorisation criteria referred to in paragraph 3 and are in line with the national heating and cooling plans referred to in paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Rechtsvorschriften, die die städtische und ländliche Raumplanung betreffen, an die Genehmigungskriterien gemäß Absatz 3 angepasst werden und den nationalen Wärme- und Kälteplänen gemäß Absatz 1 entsprechen.
TildeMODEL v2018

Furthermore it is aware of the role tobacco cultivation plays in rural development, spatial planning and the preservation of the environment in the Mediterranean Member States.
Er ist sich darüber hinaus auch der Rolle bewußt, die der Tabakanbau für die ländliche Entwicklung, die Raumplanung und die Erhaltung der Umwelt in den Mitgliedstaaten des Mittelmeerraums spielt.
TildeMODEL v2018

These systems could embrace multimedia applications in the fields of urban planning (regeneration of historic town centres, new uses for urban buildings, and so on) and rural planning (such as new uses for houses and farm buildings).
Im Rahmen dieser Systeme können Multimedia-An­wen­dungen für die städ­tische (Aufwertung historischer Zentren, Wiederverwendung städtischer Ar­chitekturfor­men usw.) und ländliche (neue Verwendung für Häuser, Bauernhöfe usw.) Planung entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

This sub-programme contains four measures providing assistance for the improvement of horse breeding, restoration of the countryside and rural planning (20% of the EAGGF total).
Dieses Unterprogramm umfaßt vier Interventionen zur Wertsteigerung der Pferderasse, zur Wiederherstellung des ländlichen Erbes sowie zur Erschließung des ländlichen Raums (20 % der Gesamtkosten des EAGFL).
TildeMODEL v2018

Its specific objectives are to promote, at a European level, high standards of quality in the fields of heritage conservation, architecture, urban and rural planning and to advocate a balanced and sustainable development of urban and rural, built and natural environment.
Seine besonderen Ziele bestehen darin, auf europäischer Ebene hohe Qualitäts­normen beim Erhalt des Kulturerbes, in der Architektur, der Stadtplanung und Landschafts­gestaltung zu fördern sowie auf eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der städtischen und ländlichen, der baulichen und der natürlichen Umgebung zu achten.
TildeMODEL v2018

The programmes are to be drawn up using a simplified vineyard register and are designed to comply with rural development and planning objectives.
Sie werden mit Bezug auf ein Kataster der bestehenden Rebflächen erstellt und unter Berück­sichtigung der Ziele der ländlichen Entwicklung, der Raumordnung und des Umweltschutzes in sich kohärent gestaltet.
TildeMODEL v2018

The priorities set by the Community will then be converted into national strategies and the complementarity of rural development planning with other Community policies, in particular cohesion policy, demonstrated.
Danach werden die von der Gemeinschaft gesetzten Prioritäten in nationale Strategien umgesetzt und die Komplementarität der ländlichen Entwicklungsplanung mit anderen Gemeinschaftspolitiken, insbesondere der Kohäsionspolitik demonstriert.
TildeMODEL v2018

By helping to solve concrete problems on our doorstep, including water management, town planning, rural development and training, local authorities will help to overcome these crises and invent new development models, which the poorest are sorely lacking.
Durch ihr Engagement bei der Lösung konkreter Probleme vor Ort wie Wasserwirtschaft, Stadtplanung, ländliche Entwicklung, Bildung usw. können die lokalen Gebietskörperschaften dazu beitragen, die Krisen zu bewältigen und neue Entwicklungsmodelle zu fördern, die die Ärmsten der Armen so dringend benötigen.
EUbookshop v2