Übersetzung für "Running in parallel" in Deutsch
This
activity
is
running
in
parallel
with
the
finalisation
of
the
technical
analysis
of
the
underlying
problems.
Diese
Arbeiten
verlaufen
parallel
zum
Abschluss
der
technischen
Analyse
der
Grundprobleme.
Europarl v8
The
back
is
supported
from
behind
by
three
vertical
struts
running
in
parallel.
Die
Lehne
an
der
Rückseite
wird
durch
drei
parallel
vertikal
verlaufende
Leisten
gestützt.
Wikipedia v1.0
Numerous
sections
contain
conventional
links
and
high?speed
lines
running
in
parallel.
Zahlreiche
Abschnitte
bestehen
aus
konventionellen
Strecken
oder
Hochgeschwindigkeitsstrecken
mit
parallelen
Fahrwegen.
TildeMODEL v2018
This
results
in
a
phased
shift
between
the
partial
beams
running
in
parallel
in
the
common
beam
path.
Dadurch
ergibt
sich
eine
Phasenverschiebung
zwischen
den
im
gemeinsamen
Strahlengang
parallel
laufenden
Teilstrahlen.
EuroPat v2
The
strapping
can
also
be
made
of
two
or
more
bands
running
in
parallel.
Selbstverständlich
können
auch
zwei
oder
mehr
parallel
verlaufende
Bänder
die
Umreifung
bilden.
EuroPat v2
Be
sure
that
www.ha7.ru
and
ha7.ru
are
not
running
in
parallel.
Stellen
Sie
sicher,
dass
www.ha7.ruund
ha7.ru
nicht
gleichzeitig
aktiv
sind.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
that
www.git.com
and
git.com
are
not
running
in
parallel.
Stellen
Sie
sicher,
dass
www.git.comund
git.com
nicht
gleichzeitig
aktiv
sind.
ParaCrawl v7.1
This
improves
the
cooperation
with
navigation
programs
running
in
parallel.
Das
erlaubt
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
mit
parallel
laufenden
Navigationsprogrammen.
ParaCrawl v7.1
The
same
mistakes
are
repeated
in
future
projects
or
projects
running
in
parallel,
time
and
again.
Die
gleichen
Fehler
wiederholen
sich
bei
künftigen
oder
parallel
laufenden
Projekten
immer
wieder.
ParaCrawl v7.1
Every
guide
channel
can
be
divided
into
sub-channels
running
preferably
in
parallel.
Jeder
Führungskanal
kann
in
mehrere,
vorzugsweise
parallel
verlaufende,
Teilkanäle
unterteilt
sein.
EuroPat v2
Via
a
curved
rail,
the
bottles
are
then
shifted
onto
conveyor
belts
running
in
parallel.
Über
ein
kurvenförmiges
Geländer
werden
die
Flaschen
dann
auf
parallel
laufende
Transportbänder
verschoben.
EuroPat v2
The
step
element
has
a
step
profile
which
comprises
webs
and
grooves
running
in
parallel.
Die
Trittplatte
weist
ein
Trittprofil
auf
das
parallel
verlaufende
Stege
und
Rillen
aufweist.
EuroPat v2
Preferably,
several
slits,
preferably
running
in
parallel,
can
be
provided.
Vorzugsweise
können
mehrere,
bevorzugt
parallel
verlaufende,
Schlitze
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
This
extraction
can
be
operated
in
a
single
extraction
column,
or
in
several
extraction
columns
running
in
parallel.
Diese
Extraktion
kann
einstraßig
oder
mehrstraßig
mit
mehreren
parallel
laufenden
Extraktionskolonnen
betrieben
werden.
EuroPat v2
Two
classes
running
parallel,
in
two
adjacent
rooms.
Zwei
Kurse
laufen
parallel
in
zwei
nebeneinander
liegenden
Räumen
zur
gleichen
Zeit.
CCAligned v1
The
first
clamping
jaw
13
is
composed
of
round
rods
running
in
parallel.
Die
erste
Klemmbacke
13
besteht
aus
parallel
verlaufenden
Rundstäben.
EuroPat v2
Process
steps
running
in
parallel
ensure
maximum
cleaning
quality
with
short
cycles.
Aufgrund
parallel
laufender
Prozessschritte
lässt
sich
auch
bei
kurzen
Zyklen
höchste
Reinigungsqualität
erzielen.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
various
interlinked
threads
are
running
in
parallel
alongside
the
projects
in
the
Codelab.
Im
Codelab
laufen
neben
den
Projekten
mittlerweile
verschiedene
parallele,
miteinander
verzahnte
Threads.
ParaCrawl v7.1