Übersetzung für "Run order" in Deutsch

Thousands of miles we had run, in order to find you.
Tausende von Meilen waren wir gelaufen, um euch zu finden.
ParaCrawl v7.1

The commands used in the build world process should be run in the order specified here.
Die verwendeten Kommandos sollten in der hier angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

This is the first time I've ever run in order to catch the train.
Es ist das erste Mal, dass ich renne, um den Zug zu erreichen.
Tatoeba v2021-03-10

Must members of a relay team run in the order in which they appear on the start list?
Müssen die Staffelmitglieder in der Reihenfolge, in der sie in der Startliste angeführt sind laufen?
CCAligned v1

The operations will be run in this order: First all images are added to the case.
Dies geschieht in folgender Reihenfolge: Erst werden alle Images dem Fall hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

If you do not want to run the risk – order Remi Bloston from a reliable source.
Wenn Sie das Risiko nicht eingehen möchten, bestellen Sie Remi Bloston bei einer zuverlässigen Quelle.
ParaCrawl v7.1

The starter software is for example run in order to obtain the first key from the server.
Die Startersoftware wird beispielsweise ausgeführt, um den ersten Schlüssel vom Server zu erhalten.
EuroPat v2

In particular, the method should be able to run automatically in order to produce large item numbers.
Insbesondere soll das Verfahren bevorzugt automatisiert ablaufen können, um große Stückzahlen zu produzieren.
EuroPat v2

In the exemplary embodiments, the longitudinal grooves always run axially, in order to achieve as good a transmission as possible.
Die Längsnuten verlaufen bei den Ausführungsbeispielen immer axial, um eine möglichst gute Übersetzung zu erzielen.
EuroPat v2

These are invoked from /etc/crontab, and will run in alphabetic order, which serializes them.
Diese werden von /etc/crontab gestartet und in alphabetischer Reihenfolge abgearbeitet, also alle nacheinander.
ParaCrawl v7.1

If you do not want to run the risk – order Black Latte from an authorized source.
Wenn Sie das Risiko nicht ausführen möchten, bestellen Sie Black Latte bei einer autorisierten Quelle.
ParaCrawl v7.1

Such tests will be run annually in order to confirm the health of the plant material offered by our company.
Die Tests werden jährlich durchgeführt, um die Gesundheit des von uns angebotenen Pflanzenmaterials zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

This is the third ‘La Fontaine’ centre run by the Order of Malta’s Belgian Association.
Es ist das dritte Zentrum „La Fontaine“ der belgischen Assoziation des Malteserordens.
ParaCrawl v7.1

You must run in the order that your names are listed on the application form.
Sie müssen in der Reihenfolge laufen, in welcher die Namen im Anmeldungsformular aufgeführt sind.
ParaCrawl v7.1

When the citizens of Moldova go to the polls at the end of November to elect a new government, it will be important to ensure that the elections run smoothly, in order to prevent further unrest and an intensification of the conflict with Romania, for example.
Wenn nun Ende November die Bürger Moldawiens über eine neue Volksvertretung entscheiden, wird es wichtig sein, dass diese Wahlen sauber ablaufen, um neuerliche Unruhen und eine Verschärfung des Konflikts etwa mit Rumänien zu verhindern.
Europarl v8

They don't care who they hurt, who they have to run over in order to get power and control, that's what they want is power and control, we're not going to give it to them."
Sie kümmern sich nicht darum, wen sie verletzen, wen sie überfahren müssen, um Macht und Kontrolle zu bekommen, das ist, was sie wollen, Macht und Kontrolle, wir werden es ihnen nicht geben.
WMT-News v2019

Our streets were really wide, and you'd push the button to allow you to walk across, and you had to run in order to get there in time.
Unsere Straßen waren wirklich breit, man drückte auf den Knopf, um sie zu überqueren und man musste rennen, um rechtzeitig drüben anzukommen.
TED2020 v1