Übersetzung für "Run order" in Deutsch
Thousands
of
miles
we
had
run,
in
order
to
find
you.
Tausende
von
Meilen
waren
wir
gelaufen,
um
euch
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
commands
used
in
the
build
world
process
should
be
run
in
the
order
specified
here.
Die
verwendeten
Kommandos
sollten
in
der
hier
angegebenen
Reihenfolge
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
time
I've
ever
run
in
order
to
catch
the
train.
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
renne,
um
den
Zug
zu
erreichen.
Tatoeba v2021-03-10
Must
members
of
a
relay
team
run
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
start
list?
Müssen
die
Staffelmitglieder
in
der
Reihenfolge,
in
der
sie
in
der
Startliste
angeführt
sind
laufen?
CCAligned v1
The
operations
will
be
run
in
this
order:
First
all
images
are
added
to
the
case.
Dies
geschieht
in
folgender
Reihenfolge:
Erst
werden
alle
Images
dem
Fall
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
want
to
run
the
risk
–
order
Remi
Bloston
from
a
reliable
source.
Wenn
Sie
das
Risiko
nicht
eingehen
möchten,
bestellen
Sie
Remi
Bloston
bei
einer
zuverlässigen
Quelle.
ParaCrawl v7.1
The
starter
software
is
for
example
run
in
order
to
obtain
the
first
key
from
the
server.
Die
Startersoftware
wird
beispielsweise
ausgeführt,
um
den
ersten
Schlüssel
vom
Server
zu
erhalten.
EuroPat v2
In
particular,
the
method
should
be
able
to
run
automatically
in
order
to
produce
large
item
numbers.
Insbesondere
soll
das
Verfahren
bevorzugt
automatisiert
ablaufen
können,
um
große
Stückzahlen
zu
produzieren.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiments,
the
longitudinal
grooves
always
run
axially,
in
order
to
achieve
as
good
a
transmission
as
possible.
Die
Längsnuten
verlaufen
bei
den
Ausführungsbeispielen
immer
axial,
um
eine
möglichst
gute
Übersetzung
zu
erzielen.
EuroPat v2
These
are
invoked
from
/etc/crontab,
and
will
run
in
alphabetic
order,
which
serializes
them.
Diese
werden
von
/etc/crontab
gestartet
und
in
alphabetischer
Reihenfolge
abgearbeitet,
also
alle
nacheinander.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
want
to
run
the
risk
–
order
Black
Latte
from
an
authorized
source.
Wenn
Sie
das
Risiko
nicht
ausführen
möchten,
bestellen
Sie
Black
Latte
bei
einer
autorisierten
Quelle.
ParaCrawl v7.1
Such
tests
will
be
run
annually
in
order
to
confirm
the
health
of
the
plant
material
offered
by
our
company.
Die
Tests
werden
jährlich
durchgeführt,
um
die
Gesundheit
des
von
uns
angebotenen
Pflanzenmaterials
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
third
‘La
Fontaine’
centre
run
by
the
Order
of
Malta’s
Belgian
Association.
Es
ist
das
dritte
Zentrum
„La
Fontaine“
der
belgischen
Assoziation
des
Malteserordens.
ParaCrawl v7.1
You
must
run
in
the
order
that
your
names
are
listed
on
the
application
form.
Sie
müssen
in
der
Reihenfolge
laufen,
in
welcher
die
Namen
im
Anmeldungsformular
aufgeführt
sind.
ParaCrawl v7.1
When
the
citizens
of
Moldova
go
to
the
polls
at
the
end
of
November
to
elect
a
new
government,
it
will
be
important
to
ensure
that
the
elections
run
smoothly,
in
order
to
prevent
further
unrest
and
an
intensification
of
the
conflict
with
Romania,
for
example.
Wenn
nun
Ende
November
die
Bürger
Moldawiens
über
eine
neue
Volksvertretung
entscheiden,
wird
es
wichtig
sein,
dass
diese
Wahlen
sauber
ablaufen,
um
neuerliche
Unruhen
und
eine
Verschärfung
des
Konflikts
etwa
mit
Rumänien
zu
verhindern.
Europarl v8
They
don't
care
who
they
hurt,
who
they
have
to
run
over
in
order
to
get
power
and
control,
that's
what
they
want
is
power
and
control,
we're
not
going
to
give
it
to
them."
Sie
kümmern
sich
nicht
darum,
wen
sie
verletzen,
wen
sie
überfahren
müssen,
um
Macht
und
Kontrolle
zu
bekommen,
das
ist,
was
sie
wollen,
Macht
und
Kontrolle,
wir
werden
es
ihnen
nicht
geben.
WMT-News v2019
Our
streets
were
really
wide,
and
you'd
push
the
button
to
allow
you
to
walk
across,
and
you
had
to
run
in
order
to
get
there
in
time.
Unsere
Straßen
waren
wirklich
breit,
man
drückte
auf
den
Knopf,
um
sie
zu
überqueren
und
man
musste
rennen,
um
rechtzeitig
drüben
anzukommen.
TED2020 v1