Übersetzung für "On his orders" in Deutsch

They were stripped and closed, on His Majesty's orders, and burnt.
Sie wurden auf Befehl Seiner Majestät geplündert und abgebrannt.
OpenSubtitles v2018

You sent us on this hunt for the data chips on his orders?
Du hast uns auf seinen Befehl auf die Jagd nach den Datenchips geschickt.
OpenSubtitles v2018

Carlos' brother acted on his orders, not Onda's, so now he's dead.
Carlos Bruder hat auf seinen Befehl hin gehandelt, nicht auf unseren.
OpenSubtitles v2018

On his orders, hand grenades were then thrown into the bunker.
Auf seinen Befehl wurden nun Handgranaten in den Bunker geworfen.
ParaCrawl v7.1

This was his pre-arranged sign to Albert who, on his orders, followed them to Whitechapel.
Albert, der auf dem Motorrad den beiden gefolgt war, hatte die Polizei gerufen.
Wikipedia v1.0

It's on his orders.
Es geschieht auf seinen Befehl.
OpenSubtitles v2018

On his orders, women, children and old people were thrown alive into the village well.
Auf seinem Befehl hin wurden Frauen, Kinder und Greise lebend in den Dorfbrunnen geworfen.
ParaCrawl v7.1

He was suspended from office in August 2010 after an investigation by the Iranian judiciary of his role into the deaths of three men detained on his orders following the election.
Er wurde nach einer Untersuchung seiner Rolle beim Tod von drei Männern, die nach den Wahlen auf seine Anordnung hin festgenommen wurden, durch die iranische Justiz im August 2010 vom Amt suspendiert.
DGT v2019

He was suspended from office in August 2010 after an investigation by the Iranian judiciary of his role in the deaths of three men detained on his orders following the election.
Er wurde nach einer Untersuchung seiner Rolle beim Tod von drei Männern, die nach den Wahlen auf seine Anordnung hin festgenommen wurden, durch die iranische Justiz im August 2010 vom Amt suspendiert.
DGT v2019

Not gonna debate the merits of top-down decision makin' with you, Captain, except to say, I had a lieutenant in the war and he told Eisenhower to go to hell once, on account of his orders would have got us all killed.
Ich werde die Vorzüge des Entscheidens nicht mit Ihnen diskutieren, Captain, außer, dass ich sage, ich hatte einen Lieutenant im Krieg, der Eisenhower einmal sagte, er solle zur Hölle fahren, da uns seine Befehle alle getötet hätten.
OpenSubtitles v2018

The night Francis's men were escorting me out of the country, they tried to kill me... on his orders, I believe.
Francis' Männer, meine Begleiter, versuchten, mich zu ermorden, vermutlich auf seinen Befehl.
OpenSubtitles v2018

Yes, General. landing on rhea against his orders was the last straw.
Ja, General, es ist soweit. Die befehlswidrige Landung auf Rhea hat ihm das Genick gebrochen.
OpenSubtitles v2018

Badoglio and Roatta were appalled given that, acting on his orders, they had recently demobilised 600,000 men three weeks prior to provide labor for the harvest.
Badoglio und Roatta waren entsetzt, da sie auf Anordnung Mussolinis erst drei Wochen zuvor 600.000 Mann zur Unterstützung der Landwirtschaft demobilisiert hatten.
Wikipedia v1.0

A last special action of Action 14f13 was carried out on his orders bringing death to 342 people in the Hartheim Euthanasia Centre.
Eine letzte Welle der Aktion 14f13 wurde unter ihm durchgeführt, die 342 Menschen in der NS-Tötungsanstalt Hartheim den Tod brachte.
WikiMatrix v1

Badoglio and Roatta were appalled given that, acting on his orders, they had demobilised 600,000 men three weeks prior.
Badoglio und Roatta waren entsetzt, da sie auf Anordnung Mussolinis erst drei Wochen zuvor 600.000 Mann zur Unterstützung der Landwirtschaft demobilisiert hatten.
WikiMatrix v1

Briefly appointed as commander-in-chief of the Mexican Army of the North in 1846, Ampudia was removed from command following the brutal public execution of a local guerrilla leader on his personal orders.
Er wurde 1846 im Mexikanisch-Amerikanischen Krieg zum Oberbefehlshaber der mexikanischen Nord-Armee ernannt und erst nach der brutalen öffentlichen Exekution eines regionalen Guerillaanführers, die auf seinen persönlichen Befehl stattgefunden hatte, als Kommandant abgelöst.
WikiMatrix v1

On his direct orders, a total of more than 2,000 civilians - men, women and children - were to be deported to the German Reich as a direct result of German nationals being interned in Iran.
Insgesamt wurden auf persönliche Anordnung Hitlers etwas mehr als 2000 Zivilisten - Männer, Frauen, Kinder - als Reaktion auf die Internierung von deutschen Staatsbürgern im Iran ins Deutsche Reich deportiert.
ParaCrawl v7.1

Considering the 1937 purge of the military hierarchy, it is doubtful that staff officers would have risked antagonizing him.40 It is more plausible that the study was accomplished on his orders.
Wenn man die Säuberung der militärischen Hierarchie von 1937 in Betracht zieht, ist es zweifelhaft, daß Stabsoffiziere das Risiko eingegangen wären, sich ihm entgegenzustellen.40 Es ist plausibler, daß die Studie auf seinen Befehl hin erstellt wurde.
ParaCrawl v7.1