Übersetzung für "Rope off" in Deutsch
So
I
cut
one
rope
off.
Also
schnitt
ich
ein
Seil
ab.
TED2020 v1
Let's
get
this
rope
off
your
foot.
Lass
uns
dieses
Seil
von
deinen
Füßen
nehmen.
OpenSubtitles v2018
The
belayer
will
call
out
that
the
rope
is
locked
off.
Der
Sichernde
wird
rufen,
dass
das
Seil
abgesperrt
ist.
ParaCrawl v7.1
I
took
the
liberty
of
borrowing
a
few
feet
of
rope
off
of
that
coil
in
the
lean-to.
Ich
war
so
frei,
mir
ein
Stück
Seil
von
der
Rolle
im
Unterstand
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
There
is
also
a
rope
to
slip
off
of
500
meters
long,
which
goes
over
the
lake.
Es
gibt
auch
ein
Seil
abrutscht
von
500
Meter
lang,
über
dem
See
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
rope
is
pulled
off
on
the
pull
side
at
a
constant
speed
of
v=0.05
m/s.
Das
Seil
wird
mit
konstanter
Geschwindigkeit
v
=
0,05
m/s
auf
der
Zugseite
abgezogen.
EuroPat v2
It
was
only
a
brief
episode
and
the
rope
finally
came
off
my
arm.
Es
war
nur
eine
kurze
Episode
und
dann
löste
sich
das
Seil
schließlich
von
meinem
Arm.
ParaCrawl v7.1
We
must
have
the
end
of
the
rope
cut
off
in
advance
under
the
angle
of
45-55°.
Wir
müssen
das
Ende
des
Seils
im
Voraus
im
Winkel
von
45-55
°
abschneiden.
ParaCrawl v7.1
They
killed
about
12,000
sharks
within
this
period,
literally
just
by
stringing
a
Manila
rope
off
the
tip
of
Keem
Bay
up
in
Achill
Island.
Und
sie
töteten
um
die
12.000
Haie
zu
jener
Zeit,
indem
sie
eigentlich
nur
ein
Hanfseil
von
der
Landzunge
in
Keem
Bay
auf
Achill
Island
hingen.
TED2020 v1
And
they
killed
about
12,000
sharks
in
this
period,
literally
just
by
stringing
a
manila
rope
off
the
tip
of
Keem
Bay
at
Achill
Island.
Und
sie
töteten
um
die
12.000
Haie
zu
jener
Zeit,
indem
sie
eigentlich
nur
ein
Hanfseil
von
der
Landzunge
in
Keem
Bay
auf
Achill
Island
hingen.
TED2013 v1.1
You
know
that
if
the
weight's
off,
Ray,
the
length
of
the
rope
is
off
even
an
inch,
it
makes
the
difference
between
strangling
to
death
slowly
and
snapping
your
neck
quick.
Weißt
du,
wenn
das
Gewicht
nicht
stimmt,
Ray,
die
Länge
des
Seils
auch
nur
einen
Zentimeter
zu
kurz
ist,
es
denn
Unterschied
macht,
ob
man
langsam
erstickt
oder
das
Genick
schnell
bricht?
OpenSubtitles v2018