Übersetzung für "Roadmap" in Deutsch
For
this
to
happen,
it
needs
a
vision,
strength
of
will
and
a
detailed
roadmap.
Hierzu
braucht
es
eine
Vision,
Willenskraft
und
einen
genauen
Fahrplan.
Europarl v8
Will
the
Commission
embrace
this
roadmap?
Wird
die
Kommission
diesen
Fahrplan
annehmen?
Europarl v8
The
roadmap
of
the
Lisbon
strategy
should
be
adjusted
to
the
new
circumstances.
Der
Fahrplan
der
Lissabon-Strategie
muss
an
die
neuen
Verhältnisse
angepasst
werden.
Europarl v8
This
action
plan
provides
a
roadmap
for
the
concrete
implementation
of
our
strategic
partnership.
Dieser
Aktionsplan
enthält
einen
Fahrplan
für
die
konkrete
Umsetzung
unserer
strategischen
Partnerschaft.
Europarl v8
Probably,
the
regime
will
deliver
on
its
roadmap.
Wahrscheinlich
wird
das
Regime
seinen
Fahrplan
einhalten.
Europarl v8
All
the
requisite
elements
are
well
known
and
are
to
be
found
in
the
roadmap
and
other
documents.
Alle
erforderlichen
Elemente
sind
bekannt
und
im
Fahrplan
und
anderen
Dokumenten
zu
finden.
Europarl v8
The
roadmap
also
includes
the
promotion
of
gender
equality
outside
the
European
Union.
Der
Fahrplan
sieht
auch
die
Förderung
der
Gleichstellung
außerhalb
der
Union
vor.
Europarl v8
The
roadmap
for
research
and
research
infrastructure
that
was
published
recently
is
setting
out
the
course
for
this.
Die
kürzlich
veröffentlichte
Roadmap
für
Forschung
und
Forschungsinfrastrukturen
ist
hierfür
wegweisend.
Europarl v8
The
Germans
have
been
given
a
mandate
to
present
a
roadmap
for
this.
Die
Deutschen
haben
den
Auftrag
bekommen,
hierfür
einen
Fahrplan
vorzulegen.
Europarl v8
The
first
steps
to
implement
the
Roadmap
are,
it
must
be
recognised,
pathetic.
Die
ersten
Umsetzungsversuche
der
Roadmap
sind
zugegebenermaßen
dürftig.
Europarl v8
It
will
use
any
pretext
to
avoid
going
back
to
the
roadmap.
Es
wird
jeden
Vorwand
nutzen,
um
nicht
zur
Roadmap
zurückkehren
zu
müssen.
Europarl v8
They
will
be
given
a
roadmap
for
the
last
stretch
of
the
way.
Sie
müssen
einen
Fahrplan
für
die
letzte
Strecke
des
Weges
bekommen.
Europarl v8
In
accordance
with
this
macabre
logic,
the
Quartet's
Roadmap
has
already
been
killed
on
two
occasions.
Entsprechend
dieser
makabren
Logik
wurde
die
Roadmap
des
Quartetts
bereits
zwei
Mal
getötet.
Europarl v8
This
deprives
the
various
stages
of
the
Roadmap
of
any
substance.
Diese
beraubt
die
einzelnen
Etappen
der
Roadmap
ihrer
Substanz.
Europarl v8
The
application
of
international
law
is
a
guarantee
of
immediate
success
for
the
Roadmap.
Die
Anwendung
des
Völkerrechts
wäre
die
Garantie
für
den
sofortigen
Erfolg
der
Roadmap.
Europarl v8