Übersetzung für "Roadmap for" in Deutsch

This action plan provides a roadmap for the concrete implementation of our strategic partnership.
Dieser Aktionsplan enthält einen Fahrplan für die konkrete Umsetzung unserer strategischen Partnerschaft.
Europarl v8

The roadmap for research and research infrastructure that was published recently is setting out the course for this.
Die kürzlich veröffentlichte Roadmap für Forschung und Forschungsinfrastrukturen ist hierfür wegweisend.
Europarl v8

The Germans have been given a mandate to present a roadmap for this.
Die Deutschen haben den Auftrag bekommen, hierfür einen Fahrplan vorzulegen.
Europarl v8

They will be given a roadmap for the last stretch of the way.
Sie müssen einen Fahrplan für die letzte Strecke des Weges bekommen.
Europarl v8

Neither side has met its commitment under the roadmap for peace.
Keine Seite hat ihre in der Roadmap für den Frieden festgelegten Verpflichtungen eingehalten.
Europarl v8

Its experience in reducing energy intensity can serve as a roadmap for developing countries.
Die Erfahrungen bei der Reduzierung von Energieintensität kann für andere Länder hilfreich sein.
News-Commentary v14

So the world now has an agreed roadmap for ocean recovery.
Die Welt verfügt nun also über einen vereinbarten Fahrplan zur Erholung der Ozeane.
News-Commentary v14

This work was carried out in the context of the ESFRI8 Roadmap for Research Infrastructures.
Diese Arbeiten wurden im Zusammenhang mit dem Fahrplan für Forschungsinfrastrukturen des ESFRI8 durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The Interim Prime Minister has recently presented a roadmap for reforms and elections.
Der Interims-Ministerpräsident hat kürzlich einen Fahrplan für Reformen und Wahlen vorgelegt.
DGT v2019

The Commission is putting a concrete roadmap for this on your table today.
Die Kommission legt Ihnen dazu heute einen konkreten Fahrplan vor.
TildeMODEL v2018

The conclusions include a "roadmap" for further work.
Die Schlussfolgerungen enthalten auch einen "Fahrplan" für die weiteren Beratungen.
TildeMODEL v2018

We shall also lay down a detailed roadmap for Bulgaria and Romania.
Für Bulgarien und Rumänien werden wir die weitere Marschroute genau aufzeigen.
TildeMODEL v2018

The Commission will develop a specific 2050 Roadmap for energy by the end of this year.
Die Kommission wird bis Jahresende einen speziellen Fahrplan für Energie bis 2050 aufstellen.
TildeMODEL v2018

They also include a roadmap for actions and initiatives.
Ferner enthalten die Schlussfolgerungen einen Fahrplan für Maßnahmen und Initiativen.
TildeMODEL v2018

Technology roadmap for nanoelectronics kets and applications of such devices, the state of the art and limitations of conventional CMOS technology, emerging devices, nanofabrication and nanoscale circuits and systems.
Technologie-Roadmap für Nanoelektronik elektronik, darstellen.
EUbookshop v2

Now ESFRI has produced the first ever European Roadmap for Research Infrastructures.
Jetzt hat ESFRI den ersten europäischen Fahrplan für Forschungsinfrastrukturen aufgestellt.
EUbookshop v2

In May, it agreed a roadmap for the work ahead.
Im Mai wurde eine Roadmap für die künftigen Arbeiten beschlossen.
EUbookshop v2

We provide senior employees with a roadmap for their new life phase with new options.
Wir bieten Führungskräften eine Roadmap für ihre neue Lebensphase mit neuen Optionen.
CCAligned v1

What does the roadmap look like for each individual process?
Wie sieht die Roadmap für jeden einzelnen Prozess aus?
CCAligned v1

We work with you to plan the roadmap for your digitalization strategy.
Gemeinsam planen wir die Roadmap für Ihre Digitalisierungsstrategie.
CCAligned v1