Übersetzung für "Roadmap for" in Deutsch
This
action
plan
provides
a
roadmap
for
the
concrete
implementation
of
our
strategic
partnership.
Dieser
Aktionsplan
enthält
einen
Fahrplan
für
die
konkrete
Umsetzung
unserer
strategischen
Partnerschaft.
Europarl v8
The
roadmap
for
research
and
research
infrastructure
that
was
published
recently
is
setting
out
the
course
for
this.
Die
kürzlich
veröffentlichte
Roadmap
für
Forschung
und
Forschungsinfrastrukturen
ist
hierfür
wegweisend.
Europarl v8
The
Germans
have
been
given
a
mandate
to
present
a
roadmap
for
this.
Die
Deutschen
haben
den
Auftrag
bekommen,
hierfür
einen
Fahrplan
vorzulegen.
Europarl v8
They
will
be
given
a
roadmap
for
the
last
stretch
of
the
way.
Sie
müssen
einen
Fahrplan
für
die
letzte
Strecke
des
Weges
bekommen.
Europarl v8
Neither
side
has
met
its
commitment
under
the
roadmap
for
peace.
Keine
Seite
hat
ihre
in
der
Roadmap
für
den
Frieden
festgelegten
Verpflichtungen
eingehalten.
Europarl v8
Its
experience
in
reducing
energy
intensity
can
serve
as
a
roadmap
for
developing
countries.
Die
Erfahrungen
bei
der
Reduzierung
von
Energieintensität
kann
für
andere
Länder
hilfreich
sein.
News-Commentary v14
So
the
world
now
has
an
agreed
roadmap
for
ocean
recovery.
Die
Welt
verfügt
nun
also
über
einen
vereinbarten
Fahrplan
zur
Erholung
der
Ozeane.
News-Commentary v14
This
work
was
carried
out
in
the
context
of
the
ESFRI8
Roadmap
for
Research
Infrastructures.
Diese
Arbeiten
wurden
im
Zusammenhang
mit
dem
Fahrplan
für
Forschungsinfrastrukturen
des
ESFRI8
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Interim
Prime
Minister
has
recently
presented
a
roadmap
for
reforms
and
elections.
Der
Interims-Ministerpräsident
hat
kürzlich
einen
Fahrplan
für
Reformen
und
Wahlen
vorgelegt.
DGT v2019
The
Commission
is
putting
a
concrete
roadmap
for
this
on
your
table
today.
Die
Kommission
legt
Ihnen
dazu
heute
einen
konkreten
Fahrplan
vor.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
include
a
"roadmap"
for
further
work.
Die
Schlussfolgerungen
enthalten
auch
einen
"Fahrplan"
für
die
weiteren
Beratungen.
TildeMODEL v2018
We
shall
also
lay
down
a
detailed
roadmap
for
Bulgaria
and
Romania.
Für
Bulgarien
und
Rumänien
werden
wir
die
weitere
Marschroute
genau
aufzeigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
develop
a
specific
2050
Roadmap
for
energy
by
the
end
of
this
year.
Die
Kommission
wird
bis
Jahresende
einen
speziellen
Fahrplan
für
Energie
bis
2050
aufstellen.
TildeMODEL v2018
They
also
include
a
roadmap
for
actions
and
initiatives.
Ferner
enthalten
die
Schlussfolgerungen
einen
Fahrplan
für
Maßnahmen
und
Initiativen.
TildeMODEL v2018
Technology
roadmap
for
nanoelectronics
kets
and
applications
of
such
devices,
the
state
of
the
art
and
limitations
of
conventional
CMOS
technology,
emerging
devices,
nanofabrication
and
nanoscale
circuits
and
systems.
Technologie-Roadmap
für
Nanoelektronik
elektronik,
darstellen.
EUbookshop v2
Now
ESFRI
has
produced
the
first
ever
European
Roadmap
for
Research
Infrastructures.
Jetzt
hat
ESFRI
den
ersten
europäischen
Fahrplan
für
Forschungsinfrastrukturen
aufgestellt.
EUbookshop v2
In
May,
it
agreed
a
roadmap
for
the
work
ahead.
Im
Mai
wurde
eine
Roadmap
für
die
künftigen
Arbeiten
beschlossen.
EUbookshop v2
We
provide
senior
employees
with
a
roadmap
for
their
new
life
phase
with
new
options.
Wir
bieten
Führungskräften
eine
Roadmap
für
ihre
neue
Lebensphase
mit
neuen
Optionen.
CCAligned v1
What
does
the
roadmap
look
like
for
each
individual
process?
Wie
sieht
die
Roadmap
für
jeden
einzelnen
Prozess
aus?
CCAligned v1
We
work
with
you
to
plan
the
roadmap
for
your
digitalization
strategy.
Gemeinsam
planen
wir
die
Roadmap
für
Ihre
Digitalisierungsstrategie.
CCAligned v1