Übersetzung für "Road condition" in Deutsch

Cindy, I'm not gonna let you get on that bumpy road in your condition.
Cindy, ich lasse dich in dem Zustand nicht auf die holprige Straße.
OpenSubtitles v2018

Driving range 15km(decided by the weight and road condition)
Driving Range 15km (durch das Gewicht und Straßenzustand entschieden)
ParaCrawl v7.1

The drive may take time depending on the road condition.
Je nach Straßenzustand kann die Fahrt etwas dauern.
ParaCrawl v7.1

The road condition of this road section 14 d is rather bad.
Der Straßenzustand dieses Wegeabschnitts 14d ist eher schlecht.
EuroPat v2

Surface anti-slip thread guarantees safe road condition even in extreme weather.
Das rutschfeste Oberflächengewinde garantiert einen sicheren Straßenzustand auch bei extremen Wetterbedingungen.
CCAligned v1

Weather data and information from roadside ice-detection systems are the basis for predictive road-condition services.
Wetterdaten und Informationen von Glättemeldeanlagen bilden Basis für vorausschauende Straßenzustands-Services.
ParaCrawl v7.1

The road condition is acceptable, the course very windy.
Der Strassenzustand ist passabel, der -verlauf sehr kurvig.
ParaCrawl v7.1

The road to this condition is really tough.
Der Weg zu diesem Zustand ist wirklich hart.
ParaCrawl v7.1

A sublime landscape a road in good condition.
Die Straße ist in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

From this point, we are on a dirt road in good condition.
Ab diesem Zeitpunkt sind wir auf einem Feldweg in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Access to the property is by a gravel road in excellent condition.
Die Zufahrt zum Grundstück erfolgt über eine Schotterstraße in sehr gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

The road-condition services boost driving safety and smoothness.
Die Straßenzustands-Services steigern Sicherheit und Komfort beim Fahren.
ParaCrawl v7.1

The accommodation is reachable down a 200 m long gravel road in excellent condition.
Zum Haus führt eine 200m lange Schotterstraße in sehr gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Our worry about the road condition was justified.
Unsere Sorge um den Zustand der Straße war berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Especially for beginner, the road condition fit for you to ride is a little limited.
Besonders für Anfänger ist die Straßenbedingungen fit für Sie Reiten ein wenig eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

It's much more portable when the road condition is too bad.
Es ist viel leichter, wenn die Straßenbedingungen zu schlecht ist.
ParaCrawl v7.1

In the meantime it had stopped snowing, but the road condition was disastrous.
Es hatte inzwischen aufgehört zu schneien, aber der Straßenzustand war katastrophal.
ParaCrawl v7.1

The time diagram of FIG. 2 thus shows an example for a good road condition.
Das Zeitdiagramm nach Fig. 2 stellt so ein Beispiel für einen guten Straßenzustand dar.
EuroPat v2

And riders can adjust speed according to road condition, surrounding conditions and personal preference.
Und Fahrer können Geschwindigkeit je nach Straßenzustand, umgebenden Bedingungen und persönlichen Vorlieben einstellen.
ParaCrawl v7.1

Once again a new group of hairpins and the road condition becomes more and more worse.
Dahinter geht es eine erneute Kehrengruppe hoch, wobei sich der Straßenzustand deutlich verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

The road to the plot is about 800m of gravel road in good condition to the paved road.
Der Weg zum Grundstück ist ca. 800 m Schotterstraße in gutem Zustand auf der asphaltierten Straße.
ParaCrawl v7.1