Übersetzung für "Road ahead" in Deutsch
The
road
ahead,
however,
is
still
a
long
one.
Bis
dahin
ist
es
jedoch
noch
ein
langer
Weg.
Europarl v8
The
road
ahead
is
a
long
one,
and
it
will
be
difficult.
Der
Weg
vor
uns
ist
lang
und
steinig.
Europarl v8
The
vote
today
will
light
the
road
ahead.
Die
Abstimmung
heute
wird
den
Weg
nach
vorn
beleuchten.
Europarl v8
However,
there
is
still
a
pretty
bumpy
road
ahead.
Es
liegt
jedoch
noch
ein
weiter
und
steiniger
Weg
vor
uns.
Europarl v8
A
long
road
lies
ahead
of
us.
Es
liegt
ein
langer
Weg
vor
uns.
Europarl v8
As
you
can
see,
we
have
a
long
road
ahead
of
us.
Sie
sehen
also,
dass
wir
einen
langen
Weg
vor
uns
haben.
Europarl v8
We
have
a
long
road
ahead
of
us.
Vor
uns
liegt
noch
ein
weiter
Weg.
Europarl v8
Despite
positive
developments,
the
road
ahead
is
bumpy.
Trotz
positiver
Entwicklungen
ist
der
Weg
steinig.
News-Commentary v14
For
Arab
freedom
fighters,
the
road
ahead
is
long
and
treacherous.
Der
Weg
der
arabischen
Freiheitskämpfer
ist
lang
und
tückisch.
News-Commentary v14
I
asked
about
the
road
ahead.
Ich
habe
nach
dem
Weg
vor
uns
gefragt.
OpenSubtitles v2018
But
a
hard
road
still
lies
ahead.
Es
ist
jedoch
noch
ein
schwieriger
Weg
zu
meistern.
TildeMODEL v2018
We
have
a
long
road
ahead.
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
GPS
says
there's
a
fork
in
the
road
ahead.
Das
GPS
sagt,
dass
es
da
vorn
eine
Abzweigung
gibt.
OpenSubtitles v2018
The
patient
still
has
a
long
road
of
convalescing
ahead
of
him.
Der
Patient
hat
noch
einen
langen
Weg
der
Rekonvaleszenz
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
We
still
have
a
long
road
ahead.
Wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
There's
a
long
road
ahead,
and
we
can't
rush
it.
Es
liegt
ein
langer
Weg
vor
Ihnen
und
wir
dürfen
nichts
überstürzen.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
head
down,
think
about
the
road
ahead.
Halte
dich
bedeckt,
denk
an
den
Weg,
der
vor
dir
liegt.
OpenSubtitles v2018
That's
right,
and
he
has
a
long
road
ahead
of
him.
Er
hat
einen
langen
Weg
vor
sich.
OpenSubtitles v2018