Übersetzung für "Risk measurement" in Deutsch

Risk measurement is based on standard risk indicators and procedures.
Die Risikomessung beruht auf gängigen Risikokennzahlen und Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The course deals with risk measurement and risk management in an insurance company.
Die Lehrveranstaltung behandelt die Risikomessung und das Risikomanagement in einer Versicherung.
ParaCrawl v7.1

The risk-measurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk.
Das Risikomessmodell erfasst die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko.
TildeMODEL v2018

The risk- measurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk.
Das Risiko-Messmodell erfasst die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko.
DGT v2019

The risk measurement system shall capture the major drivers of risk affecting the shape of the tail of the loss estimates.
Das Risikomesssystem erfasst die wichtigsten Risikotreiber, die die Form der Ränder der Verlustverteilungen beeinflussen.
DGT v2019

The application shall indicate whether and how diversification effects are intended to be factored in the risk measurement system.
Aus dem Antrag geht außerdem hervor, ob und wie Diversifizierungseffekte im Risikomesssystem berücksichtigt werden sollen.
DGT v2019

The risk?measurement system must also capture the risk of less than perfectly correlated movements between different yield curves.
Das Risikomesssystem muss ferner das Risiko nicht vollkommen korrelierter Entwicklungen der verschiedenen Zinsstrukturkurven erfassen.
DGT v2019

Several Board members agreed that there was a high risk of measurement uncertainty in these types of transactions.
Mehrere Boardmitglieder stimmten zu, dass bei solchen Transaktionen ein hohes Risiko der Messunsicherheit besteht.
ParaCrawl v7.1

Developing credit risk measurement systems (rating, scoring) is also KRM's responsibility.
Die Systementwicklung für Kreditrisikomesssysteme (Rating, Scoring) wird ebenfalls in der Hauptabteilung KRM wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

This reduces the risk of inaccurate measurement values at shallow reflection angle being taken into consideration.
Das Risiko, dass ungenaue Messwerte bei flachem Reflexionswinkel berücksichtigt werden, wird somit reduziert.
EuroPat v2

With product standards and operating profits at risk, reliable temperature measurement is critical to your system integrity.
Wenn Produktstandards und Betriebsgewinne gefährdet sind, ist eine zuverlässige Temperaturmessung entscheidend für Ihre Systemintegrität.
ParaCrawl v7.1

This has led to a holistic climate strategy with the dimensions risk measurement, insurance solutions and asset management.
Davon abgeleitet: eine ganzheitliche Klimastrategie mit den Dimensionen Risikomessung, Versicherungslösungen und Asset Management.
ParaCrawl v7.1

Developing credit risk measurement systems (rating, scoring) is also the responsibility of Credit Risk Management.
Die Systementwicklung für Kreditrisikomesssysteme (Rating, Scoring) wird ebenfalls in der Hauptabteilung KRM wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

With product standards and operating profits at risk, reliable measurement is critical to your process consistency.
Da Produktstandard und Betriebsprofite gefährdet sind, ist eine zuverlässige Messung entscheidend für Ihre Prozesse.
ParaCrawl v7.1

These requirements of Directive 85/611/EEC call for the establishment of an adequate framework for the risk-measurement and -management of a UCITS by Member States.
Diese Vorgaben der Richtlinie 85/611/EWG machen es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten einen geeigneten Rahmen für die Risikomessung und das Risikomanagement von OGAW abstecken.
DGT v2019

Considering that these risk-measurement methodologies need further refinement, Member States are recommended to encourage their competent authorities to undertake further work with a view to elaborating more advanced and elaborated methods of risk-measurement and thus develop a convergent Community-wide approach.
Da die Risikomessverfahren noch weiterentwickelt werden müssen, wird den Mitgliedstaaten empfohlen darauf hinzuwirken, dass ihre zuständigen Behörden weitere Arbeiten durchführen, um fortschrittlichere und ausgefeiltere Risikomessverfahren zu entwickeln und somit zu einem konvergenten gemeinschaftsweiten Ansatz zu gelangen.
DGT v2019

In order to facilitate the development of such a framework and to ensure a harmonised approach, it is desirable to recommend some common basic principles for risk-measurement.
Um dies zu erleichtern und ein harmonisiertes Vorgehen zu gewährleisten, sollten gemeinsame Grundprinzipien für die Risikomessung empfohlen werden.
DGT v2019

It should be noted that this Recommendation is not intended to provide exhaustive guidelines on the use of financial derivative instruments for UCITS but to outline some principles which can be considered as an essential basis of a common risk-measurement approach for UCITS,
Wohlgemerkt enthält die Empfehlung keine allumfassenden Leitlinien für den Einsatz derivativer Finanzinstrumente bei OGAW, sondern lediglich Grundsätze, die als grundlegende Ausgangsbasis für einen einheitlichen Ansatz für die Risikomessung bei OGAW betrachtet werden können —
DGT v2019

In applying Article 21(1) of Directive 85/611/EEC, Member States are recommended to ensure that management or investment companies employ risk measurement systems which are adapted to the relevant risk-profile of a UCITS in order to make sure that they accurately measure all material risks related to the UCITS under the supervision of the competent authorities.
Bei der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG wird den Mitgliedstaaten empfohlen sicherzustellen, dass Verwaltungs- und Investmentgesellschaften Risikomessverfahren anwenden, die auf das jeweilige Risikoprofil eines OGAW abgestimmt sind, damit gewährleistet ist, dass sämtliche mit dem OGAW verbundenen wesentlichen Risiken unter Aufsicht der zuständigen Behörden genau gemessen werden.
DGT v2019

In particular, these risk measurement processes should enable them to monitor, measure and manage at any time the risks of the positions and their contribution to the overall risk-profile of the portfolio.
Diese Risikomessverfahren müssen ihnen insbesondere die Möglichkeit geben, die Risiken ihrer Positionen und deren Beitrag zum Risikoprofil des Portfolios insgesamt jederzeit zu überwachen, zu messen und zu steuern.
DGT v2019