Übersetzung für "Measures of risk" in Deutsch
But
even
with
these
measures,
the
risk
of
recurrence
of
melanoma
remains
50%.
Trotz
dieser
Maßnahmen
beträgt
das
Rückfallrisiko
beim
Melanom
50%.
EUbookshop v2
Volatility
measures
the
risk
of
a
security.
Mit
der
Volatilität
wird
das
Risiko
eines
Wertpapiers
gemessen.
ParaCrawl v7.1
Despite
these
measures,
the
risk
of
a
temporary,
transient
loss
of
contact
still
exists.
Trotz
dieser
Maßnahmen
besteht
weiterhin
die
Gefahr
eines
temporären
transienten
Kontaktverlusts.
EuroPat v2
With
such
preventive
measures,
the
risk
of
lice
infection
will
be
minimal.
Mit
solchen
vorbeugenden
Maßnahmen
ist
das
Risiko
einer
Läuseinfektion
minimal.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
based
on
assessments
of
the
implementation
of
BSE
risk
management
measures
and
of
BSE
risk
in
the
Member
States
concerned.
Sie
sollten
auf
den
Bewertungen
von
BSE-Risikomanagementmaßnahmen
und
des
BSE-Risikos
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
beruhen.
TildeMODEL v2018
A
valuation
technique
would
be
expected
to
arrive
at
a
realistic
estimate
of
the
fair
value
if
(a)
it
reasonably
reflects
how
the
market
could
be
expected
to
price
the
instrument
and
(b)
the
inputs
to
the
valuation
technique
reasonably
represent
market
expectations
and
measures
of
the
risk-return
factors
inherent
in
the
financial
instrument.
Eine
Bewertungsmethode
ermöglicht
erwartungsgemäß
eine
realistische
Schätzung
des
beizulegenden
Zeitwertes,
wenn
(a)
sie
auf
angemessene
Weise
widerspiegelt,
wie
der
Markt
voraussichtlich
das
Finanzinstrument
bewerten
könnte,
und
(b)
die
in
der
Bewertungsmethode
verwendeten
Daten
auf
angemessene
Weise
die
inhärenten
Markterwartungen
und
Berechnungen
der
Risiko-Rentabilitätsfaktoren
der
Finanzinstrumente
darstellen.
DGT v2019
The
PRAC
considered
that
further
minimisation
measures
of
the
known
risk
of
infection
related
to
the
use
of
idelalisib
were
necessary.
Der
PRAC
war
der
Auffassung,
dass
weitere
Maßnahmen
zur
Minimierung
der
bekannten
Infektionsrisiken
im
Zusammenhang
mit
Idelalisib
notwendig
sind.
ELRC_2682 v1
After
the
missing
information
was
subsequently
delivered
by
the
applicant
and
evaluated
by
the
rapporteur
Member
State
and
taking
into
account
appropriate
measures
of
risk
mitigation
measures,
the
evaluation
within
the
Standing
Committee
concluded
that
no
harmful
effects
are
to
be
expected
from
NTE
inhibition
by
fosthiazate
and
its
isomers.
Nachdem
der
Antragsteller
die
fehlenden
Angaben
nachgereicht
und
der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
sie
geprüft
hatte
sowie
unter
Berücksichtigung
geeigneter
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
kam
der
Ständige
Ausschuss
in
seiner
Bewertung
zu
dem
Schluss,
dass
von
der
NTE-Hemmung
durch
Fosthiazate
und
seine
Isomeren
keine
schädlichen
Wirkungen
zu
erwarten
seien.
JRC-Acquis v3.0
Article
2(1),
(2),
(3)
and
(5)
of
Directive
2003/35/EC
shall
apply
to
the
preparation,
modification
and
review
of
the
programmes
of
measures
on
risk
areas
referred
to
in
Article
8
and
the
National
Remediation
Strategies
referred
to
in
Article
14.
Auf
die
Erstellung,
Änderung
und
Überprüfung
der
in
Artikel
8
genannten
Maßnahmenprogramme
für
die
Risikogebiete
und
der
in
Artikel
14
genannten
nationalen
Sanierungsstrategien
findet
Artikel
2
Absätze
1,
2,
3
und
5
der
Richtlinie
2003/35/EG
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Where
the
national
competent
authority
confirms
the
requirement,
the
marketing
authorisation
shall
be
varied
as
appropriate
to
include
measures
of
the
risk
management
system
as
conditions
of
the
marketing
authorisation
as
referred
to
in
point
1
of
Article
21a.
Bestätigt
die
zuständige
nationale
Behörde
die
Auflage,
wird
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
entsprechend
geändert,
und
es
werden
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Risikomanagement-Systems
als
Genehmigungsbedingungen
gemäß
Artikel
21a
Nummer
1
darin
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
The
other
proposed
measures
-
elimination
of
the
risk
of
double
taxation
for
financial
products,
action
in
the
area
of
pension
funds,
reduction
in
disparities
in
treatment
between
credit
instruments
and
securities
-
are
all
initiatives
with
which
the
Committee
fully
agrees.
Den
übrigen
vorgesehenen
Maßnahmen
-
Ausschaltung
der
Gefahr
der
Doppelbesteuerung
von
Finanzprodukten,
Maßnahmen
im
Bereich
der
Pensionsfonds,
Verringerung
der
Unterschiede
in
der
steuerlichen
Behandlung
von
Schuldtiteln
und
Aktien
-
stimmt
der
Ausschuß
uneingeschränkt
zu.
TildeMODEL v2018
In
accompanying
the
Commission’s
legislative
proposal
to
establish
EDIS,
this
Communication
places
the
proposal
in
the
broader
context
of
completing
the
Banking
Union
and
the
necessary
additional
measures
of
risk
sharing
and
risk
reduction
in
the
banking
sector.
Indem
diese
Mitteilung
zusammen
mit
dem
Legislativvorschlag
der
Kommission
zur
Einrichtung
des
EDIS
vorgelegt
wird,
stellt
sie
den
Vorschlag
in
den
breiteren
Kontext
der
Vollendung
der
Bankenunion
und
der
erforderlichen
weiteren
Maßnahmen
zugunsten
einer
Risikoteilung
und
Risikominderung
im
Bankensektor.
TildeMODEL v2018
From
the
entry
into
force
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
to
promote
Risk
Capital
investments
in
SMEs54
and
up
to
30
June
2008,
the
Commission
approved
30
measures
in
favour
of
risk
capital.
Zwischen
dem
Inkrafttreten
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
KMU54
und
dem
30.
Juni
2008
hat
die
Kommission
30
Risikokapitalmaßnahmen
genehmigt.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
third
countries'
operators
of
nuclear
power
plants
shall
be
considered
in
the
specific
cases
set
out
in
Articles
2
and
3,
in
particular
in
the
framework
of
follow-up
measures
of
a
comprehensive
risk
and
safety
assessment.
Die
Zusammenarbeit
mit
Betreibern
kerntechnischer
Anlagen
aus
Drittländern
wird
in
den
spezifischen
Fällen
gemäß
den
Artikeln
2
und
3,
und
insbesondere
im
Rahmen
der
Folgemaßnahmen
zu
den
umfassenden
Risiko-
und
Sicherheitsbewertungen
in
Betracht
gezogen.
DGT v2019
There
must
therefore
be
measures
of
large
exposure
risk,
and
adjustments
for
the
risk
of
the
business
(noting
in
particular
the
comingling
of
commercial
and
investment
banking).
Erforderlich
sind
daher
Masszahlen
des
Risikos
von
Grosskundenengagements
und
die
Berücksichtigung
des
Risikogrades
der
jeweiligen
Geschäftstätigkeit
(hierbei
ist
insbesondere
das
Verschmelzen
von
Commercial
und
Investment
Banking
von
Bedeutung).
EUbookshop v2