Übersetzung für "Risk reducing measures" in Deutsch

An IT infrastructure with standby arrangements and risk-reducing measures has been implemented, adjusted to the identified need.
Eine am identifizierten Bedarf angepasste IT-Infrastruktur mit Standby-Arrangements und risikoreduzierenden Maßnahmen ist implementiert.
ParaCrawl v7.1

The net assessment already takes risk-reducing measures into account and is the basis for risk reporting.
Die Nettobewertung berücksichtigt bereits risikomindernde Maßnahmen und ist Grundlage für die Risikoberichterstattung.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, additional risk-reducing measures will be needed in parallel with work to establish EDIS.
Gleichwohl werden parallel zur Einrichtung des EDIS weitere Maßnahmen zur Minderung der Risiken erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

Different factors indicate a favourable trend in the BSE epidemic and a clear improvement of the situation in recent years due to the risk-reducing measures in place, in particular the total feed ban and the removal and destruction of SRM.
Verschiedene Faktoren lassen aufgrund der geltenden Risikominderungsmaßnahmen, vor allem des völligen Verfütterungsverbots und der Entfernung und Vernichtung von SRM, einen günstigen Trend bei der BSE-Epidemie und eine deutliche Verbesserung der Lage in den letzten Jahren erkennen.
DGT v2019

In fact, long term insurance may encourage homeowners to invest in risk reducing measures because the premium discounts they will obtain for taking this action will justify incurring the cost of investment.
Langfristige Versicherungen könnten die Hauseigentümer sogar dazu ermutigen, in risikomindernde Maßnahmen zu investieren, weil nämlich die Prämiennachlässe, die sie aufgrund dieser Maßnahmen erhalten, die Investitionskosten rechtfertigen würden.
News-Commentary v14

However, such risk sharing implied by steps to reinforce Banking Union must proceed in parallel with risk reducing measures designed to break the bank-sovereign link more directly.
Allerdings muss diese durch die schrittweise Stärkung der Bankenunion entstehende Risikoteilung von risikomindernden Maßnahmen begleitet werden, die unmittelbar auf die Lösung der Banken/Staat-Verbindungen abzielen.
TildeMODEL v2018

It is impossible, however, to consider the complete elimination of risk as a realistic objective for any risk management decision in matters regarding food safety, where the cost and benefits of risk-reducing measures have to be carefully weighed in order to ensure the measure’s proportionality.
Es ist jedoch unmöglich, eine vollständige Risikobeseitigung als realistisches Ziel bei einer Risikomanagemententscheidung im Bereich der Lebensmittelsicherheit zu betrachten, da hierbei Kosten und Nutzen von Risikominderungsmaßnahmen sorgfältig gegeneinander abgewogen werden müssen, um die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme zu gewährleisten.
DGT v2019

This risk analysis shall include a birth cohort analysis or other relevant studies aiming to demonstrate that the TSE risk reducing measures, including the feeding prohibitions as referred to in point (c) of the third subparagraph of Article 6(1b), have been implemented in an efficient way.
Diese Risikoanalyse umfasst eine Geburtskohortenanalyse oder andere einschlägige Studien, die zeigen sollen, dass die Maßnahmen zur Senkung des TSE-Risikos, einschließlich der Verfütterungsverbote gemäß Artikel 6 Absatz 1b Unterabsatz 3 Buchstabe c, wirksam durchgeführt worden sind.
DGT v2019

Different factors indicate a favourable trend in the bovine spongiform encephalopathy (BSE) epidemic and a clear improvement of the situation in recent years due to the risk-reducing measures in place, in particular the total feed ban and the removal and destruction of specified risk material.
Verschiedene Faktoren lassen aufgrund der geltenden Risikominderungsmaßnahmen, vor allem des völligen Verfütterungsverbots und der Entfernung und Vernichtung spezifizierter Risikomaterialien, einen günstigen Trend bei der BSE-Epidemie (Bovine Spongiforme Enzephalopathie) und eine deutliche Verbesserung der Lage in den letzten Jahren erkennen.
DGT v2019

Reports of the disease spreading westwards into Russia and Kazakhstan in August 2005 prompted the Commission and Member States to step up efforts to keep avian influenza from entering Europe, and to review the risk-reducing measures in place.
Berichte von August 2005 über die Ausbreitung der Seuche Richtung Westen nach Russland und Kasachstan veranlassten die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Antrengungen zu verstärken, um eine Einschleppung der Seuche nach Europa zu verhindern, und die vorhandenen Maßnahmen zur Risikosenkung zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Within the framework of monitoring, foods on the German market are examined for their contamination with plant protection products, heavy metals and other undesirable substances with a view to obtaining reliable data on the occurrence of these substances, of identifying in a timely manner any risk potential and, where appropriate, instigating short-term risk-reducing measures.
Im Rahmen des Monitorings werden auf dem deutschen Markt angebotene Lebensmittel auf ihre Belastung mit Pflanzenschutzmitteln, Schwermetallen und anderen unerwünschten Stoffen mit dem Ziel untersucht, aussagekräftige Daten zum Vorkommen dieser Stoffe zu erhalten, eventuelle Gefährdungspotentiale rechtzeitig zu erkennen und ggf. kurzfristig risikominimierende Maßnahmen einleiten zu können.
ParaCrawl v7.1

The present value of the availment of risk-reducing measures of third parties, which is accounted for as a derivative, was calculated on the basis of the discounting method.
Der Barwert der Inanspruchnahme risikoreduzierender Maßnahmen Dritter, die als Derivat bilanziert werden, wurde anhand der Abzinsungsmethode berechnet.
ParaCrawl v7.1

Risk-reducing measures must be based on the exact identification of the sources and aim to prevent the formation of acrylamide.
Risikomindernde Maßnahmen müssen auf der exakten Identifikation der Quellen basieren und darauf gerichtet sein, die Bildung von Acrylamid zu unterbinden .
ParaCrawl v7.1

Depending on the results of the investigations, the families can be offered screening/follow-up examinations and/or risk-reducing measures tailored to the individual risk.
In Abhängigkeit der Untersuchungsergebnisse können den Familien dem individuellen Risiko angepasste Früherkennungs-/Nachsorgeuntersuchungen und ggf. Risiko reduzierende Maßnahmen angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

From this, a continuity strategy can be derived that represents an ideal balance between risk-reducing measures and recovery options.
Daraus lässt sich eine Continuity Strategie ableiten, die eine optimale Balance aus risikoreduzierenden Maßnahmen und Wiederherstellungsoptionen darstellt.
ParaCrawl v7.1

By way of these activities involving more speedy information to manufacturers and distributors about undesirable effects of consumer products, BgVV is making a major contribution to risk-reducing measures being taken more quickly and industry doing more to fulfil its obligation for responsible care.
Durch diese Aktivität zur beschleunigten Information von Herstellern und Vertreibern über unerwünschte Wirkungen von Verbraucherprodukten trägt das BgVV wesentlich dazu bei, dass risikomindernde Maßnahmen schneller ergriffen werden können und die Industrie ihrer Verpflichtung zur Produktsicherheit (responsible care) besser nachkommen kann.
ParaCrawl v7.1

Despite the damaging effects which DEHP can trigger, more extensive, risk-reducing measures are only deemed to be necessary for children but not for adults.
Trotz der schädlichen Wirkungen, die DEHP auslösen kann, werden danach weitergehende risikominimierende Maßnahmen nur für Kinder, nicht aber für erwachsene Verbraucher für erforderlich gehalten.
ParaCrawl v7.1

Such models can be employed as objective tools for decision-making with regard to the targeted selection of risk-reducing measures and optimum planning alternatives.
Solche Modelle können als objektive Hilfsmittel bei der Entscheidungensfindung in Bezug auf eine gezielte Auswahl von Risiko-reduzierender Maßnahmen und optimaler Planungsalternativen eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Targeted risk-steering measures reduce to an acceptable level the risks identified in the risk inventory in terms of their possible impact and/or occurrence.
Durch gezielte Risikosteuerungsmassnahmen werden die innerhalb der Risikoinventur identifizierten Risiken hin- sichtlich ihrer möglichen Auswirkungen und/oder ihrer Eintrittswahrscheinlichkeit auf ein akzeptables Maß reduziert.
ParaCrawl v7.1