Übersetzung für "Risk controller" in Deutsch

Where a data-protection impact assessment indicates that processing operations involve a high risk which the controller cannot mitigate by appropriate measures in terms of available technology and costs of implementation, a consultation of the supervisory authority should take place prior to the processing.
Deshalb sollte der Verantwortliche, sobald ihm eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten bekannt wird, die Aufsichtsbehörde von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten unverzüglich und, falls möglich, binnen höchstens 72 Stunden, nachdem ihm die Verletzung bekannt wurde, unterrichten, es sei denn, der Verantwortliche kann im Einklang mit dem Grundsatz der Rechenschaftspflicht nachweisen, dass die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten voraussichtlich nicht zu einem Risiko für die persönlichen Rechte und Freiheiten natürlicher Personen führt.
DGT v2019

With the method described here, an error of the first lambda sensor 5 can be determined quickly, with precision and without the risk of controller fluctuations.
Mit dem hier beschriebenen Verfahren lässt sich ohne das Risiko von Reglerschwingungen ein Fehler der ersten Lambdasonde 5 schnell und genau bestimmen und beseitigen.
EuroPat v2

There are some risk controls here and there.
Hier und da gibt es einige Risikokontrollen.
Europarl v8

The risk control measures applied prescribe a loan-to-value ratio of 80 %.
Die anzuwendenden Risikokontrollmaßnahmen setzen eine Beleihungsgrenze von 80 % fest .
ECB v1

The risk control framework for eligible credit claims includes the following main elements :
Die Risikokontrolle für notenbankfähige Kreditforderungen umfasst die folgenden Hauptelemente :
ECB v1

Why were the risk controls at highly-leveraged money-center universal banks so lousy?
Warum waren die Risikokontrollen der hoch gehebelten Universalbanken so schlecht?
News-Commentary v14

All eligible assets will be subject to specific risk control measures .
Alle refinanzierungsfähigen Sicherheiten werden bestimmten Maßnahmen zur Risikokontrolle unterliegen .
ECB v1

The Eurosystem currently applies the following risk control measures:
Folgende Maßnahmen zur Risikokontrolle wendet das Eurosystem derzeit an:
DGT v2019

There are procedures in place to develop and put in place risk control measures.
Es bestehen Verfahren zur Entwicklung und Einführung von Risikokontrollmaßnahmen.
DGT v2019

The risk control framework for eligible credit claims includes the following main elements:
Die Risikokontrolle für notenbankfähige Kreditforderungen umfasst die folgenden Hauptelemente:
DGT v2019

The eligibility criteria and risk control measures shall be subject to the Governing Council’s prior approval.
Die Zulassungskriterien und Risikokontrollmaßnahmen unterliegen der vorherigen Zustimmung des EZB-Rates.
DGT v2019

Such eligibility criteria and risk control measures shall be subject to prior approval by the Governing Council.
Diese Zulassungskriterien und Risikokontrollmaßnahmen unterliegen der vorherigen Zustimmung des EZB-Rates.
DGT v2019

The risk control framework for eligible marketable assets includes the following main elements:
Die Risikokontrolle für notenbankfähige marktfähige Sicherheiten umfasst die folgenden Hauptelemente:
DGT v2019

The risk control framework for eligible credit claims includes the following main elements: Individual credit claims are subject to specific valuation haircuts.
Die Risikokontrolle für notenbankfähige Kreditforderungen umfasst die folgenden Hauptelemente:
DGT v2019