Übersetzung für "Risk class" in Deutsch
The
above
consents
represented
a
total
of
684
projects
at
risk
class
2
or
above.
Diese
Genehmigungen
betrafen
insgesamt
684
Projekte
der
Risikoklasse
2
oder
darüber.
TildeMODEL v2018
Follow
and
copy
automatic
strategies
&
successful
traders
of
the
highest
risk
class.
Folgen
und
kopieren
Sie
automatische
Strategien
&
erfolgreichen
Tradern
der
höchsten
Risikoklasse.
CCAligned v1
In
addition,
the
new
Regulation
now
assigns
certain
medical
devices
to
a
higher
risk
class.
Außerdem
werden
künftig
durch
die
neue
Verordnung
bestimmte
Medizinprodukte
einer
höheren
Risikoklasse
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
Measurement
values
which
fall
under
the
risk
class
are
filtered.
Messwerte,
die
in
die
Risikoklasse
fallen,
werden
gefiltert.
EuroPat v2
Thus,
the
risk
class
RK1
is
present,
namely
a
possible
collision.
Es
liegt
also
die
Risikoklasse
RK1
vor,
nämlich
eine
mögliche
Kollision.
EuroPat v2
Financial
Magazine
„BILANZ"
–
Risk
Class„Balanced“
Finanzmagazin
„BILANZ"
–
Risikoklasse
„ausgewogen“
CCAligned v1
Depending
on
the
requirements
of
the
product
and
the
risk
class,
we
perform
the
following
tasks:
Je
nach
Anforderungen
des
Produktes
und
der
Risikoklasse
führen
wir
folgende
Aufgaben
aus:
CCAligned v1
By
2009,
the
German
office
metropolises
may
in
fact
have
advanced
into
the
medium
risk
class.
Bis
2009
könnten
die
deutschen
Bürometropolen
in
den
Bereich
der
mittleren
Risikoklasse
vorstoßen.
ParaCrawl v7.1
A
risk
class
is
calculated
based
on
the
following
input.
Basierend
auf
den
nachfolgenden
Eingaben
wird
eine
Risikoklasse
berechnet.
CCAligned v1
The
maximum
exposure
to
credit
risk
per
class
of
financial
assets
is
outlined
in
the
fair
value
table
in
note
6.3.
Das
maximale
Kreditrisiko
pro
Klasse
von
finanziellen
Vermögenswerten
wird
in
Anmerkung
6.3
offengelegt.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
should
be
proportionate
to
the
risk
class,
type
of
device
and
the
size
of
the
enterprise.
Diese
Maßnahmen
sollten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zur
Risikoklasse,
Art
des
Produkts
und
Unternehmensgröße
stehen.
DGT v2019
The
risk
class
will
determine
the
coupon
to
be
paid
on
the
injected
capital.
Die
Risikoklasse
ist
ausschlaggebend
für
den
Kupon,
der
auf
das
zugeführte
Kapital
zu
zahlen
ist.
DGT v2019