Übersetzung für "Rigorous review" in Deutsch
The
TUM-IAS
Fellows
are
selected
following
a
rigorous,
international
review
process.
Die
TUM-IAS-Fellows
werden
nach
einem
strengen,
internationalen
Begutachtungsprozess
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Maintain
a
best
practice
approach
through
rigorous
monitoring
and
review
of
our
performance.
Wir
pflegen
den
Ansatz
bewährter
Methoden
durch
rigorose
Überwachung
und
Prüfung
unserer
Leistung.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
all
projects
must
be
scientifically
validated
by
peer
review
and
must
undergo
rigorous
ethical
review.
Außerdem
müssen
alle
Projekte
nach
dem
Peer-Review-Verfahren
wissenschaftlich
validiert
und
nach
ethischen
Kriterien
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
All
projects
must
be
scientifically
validated
by
peer
review
and
must
undergo
rigorous
ethical
review.
Alle
Projekte
müssen
nach
dem
Peer-Review-Verfahren
wissenschaftlich
validiert
und
nach
ethischen
Kriterien
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
secure
the
Kid's
Privacy
Seal,
Club
Penguin's
privacy
policy
and
practices
underwent
a
rigorous
review.
Um
die
Auszeichnung
zu
erhalten,
wurden
Club
Penguins
Datenschutzregelungen
und
-verfahren
einer
gründlichen
Überprüfung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
our
rigorous
app
review
process,
we
use
a
combination
of
automated
systems
and
hundreds
of
human
experts.
Für
unsere
strengen
App-Prüfungen
nutzen
wir
eine
Kombination
aus
automatischen
Systemen
und
hunderten
Experten.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
should
like
to
see
a
rigorous
and
objective
review
of
the
situation
concerning
the
pension
funds
of
MEPs
rather
than
let
it
drift
towards
a
certain
demagogy.
Schließlich
würde
ich
eine
rigorose
und
objektive
Prüfung
der
Situation
in
Bezug
auf
die
Rentenfonds
der
Abgeordneten
eher
begrüßen,
als
die
Sache
in
eine
gewisse
Demagogie
zu
lenken.
Europarl v8
A
rigorous
mid-term
review
of
the
implementation
of
the
European
Consensus
on
humanitarian
aid
can
only
conclude
that
it
is
necessary
to
encourage
greater
awareness
of
this
mechanism,
and
greater
coordination
and
efficiency
among
all
the
entities
involved.
Eine
strenge
Halbzeitbilanz
der
Umsetzung
des
Europäischen
Konsenses
über
humanitäre
Hilfe
kann
nur
zu
dem
Ergebnis
kommen,
dass
der
Bekanntheitsgrad
dieses
Mechanismus
erhöht
werden
muss
und
bessere
Koordinierung
sowie
höhere
Effizienz
aller
beteiligten
Institutionen
notwendig
ist.
Europarl v8
Proposed
changes
to
this
TSI
shall
be
subject
to
rigorous
review
and
updated
TSIs
will
be
published
on
an
indicative
periodic
basis
of
three
years.
Vorgeschlagene
Änderungen
an
dieser
TSI
müssen
genauestens
geprüft
werden.
Aktualisierte
TSI
werden
regelmäßig
im
Abstand
von
drei
Jahren
veröffentlicht.
DGT v2019
Without
a
thorough
and
rigorous
review
of
this
financial
framework,
the
budget
that
we
are
set
to
approve
at
the
end
of
the
year
will
be
condemned
to
stagnation
and
mediocrity
even
if
we
adopt
the
best
priorities
in
the
world.
Ohne
eine
gründliche
und
rigorose
Revision
dieses
Finanzrahmens,
wird
der
Haushaltsplan,
den
wir
Ende
des
Jahres
billigen
werden,
zum
Stillstand
und
zur
Mittelmäßigkeit
verdammt
sein,
selbst
wenn
wir
die
besten
Prioritäten
der
Welt
verabschieden.
Europarl v8
Tellingly,
the
British
Foreign
Office’s
rigorous
review
of
how
the
EU
operates
did
not
deliver
an
agenda
for
the
repatriation
of
competences.
Bezeichnenderweise
hat
eine
rigorose
Überprüfung
der
Funktionsweise
der
EU
durch
das
britische
Außenministerium
keine
Agenda
für
die
Rückführung
von
Kompetenzen
ergeben.
News-Commentary v14
Proposed
changes
to
this
TSI
shall
be
subject
to
rigorous
review
and
updated
TSIs
will
be
published
on
an
indicative
periodic
basis
of
3
years.
Vorgeschlagene
Änderungen
an
dieser
TSI
müssen
genauestens
geprüft
werden.
Aktualisierte
TSI
werden
regelmäßig
im
Abstand
von
drei
Jahren
veröffentlicht.
DGT v2019
The
Australian
framework
also
requires
CRAs
to
establish
a
rigorous
review
function
for
rating
methodologies
and
contains
a
wide
range
of
disclosure
requirements
with
regard
to
credit
ratings
and
rating
activities.
Der
australische
Rechtsrahmen
verpflichtet
die
Ratingagenturen
außerdem
zur
Einrichtung
eines
strengen
Überprüfungssystems
für
die
Ratingmethoden
und
sieht
zahlreiche
Pflichten
hinsichtlich
der
Bekanntgabe
von
Ratings
und
Ratingtätigkeiten
vor.
DGT v2019
Interpreting
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
in
Kadi,
the
General
Court
annulled
the
Commission’s
new
regulation
maintaining
the
freezing
of
Mr
Kadi’s
funds,
taking
the
view
that
it
was
required
to
undertake
a
full
and
rigorous
judicial
review
of
the
lawfulness
of
that
act.
In
Auslegung
des
Urteils
Kadi
des
Gerichtshofs
hob
das
Gericht
die
neue
Verordnung
der
Kommission
zur
Aufrechterhaltung
des
Einfrierens
der
Gelder
von
Herrn
Kadi
mit
der
Begründung
auf,
dass
es
eine
umfassende
und
strenge
richterliche
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit
dieses
Akts
gewährleisten
müsse.
TildeMODEL v2018
The
EU
must
use
its
influence
as
a
major
global
fisheries
player
to
ensure
that
a
rigorous
and
honest
review
lives
up
to
the
rightful
expectations
of
citizens.
Die
EU
muss
ihren
Einfluss
als
einer
der
großen
Weltakteure
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
nutzen
und
durch
eine
strenge
und
ehrliche
Überprüfung
sicherstellen,
dass
die
berechtigten
Erwartungen
der
Bürger
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
urgent
to
improve
implementation
of
all
Single
Market
legislation,
including
the
Services
Directive,
in
particular
through
rigorous
peer
review
and
swift
action
to
remove
unjustified
barriers.
Zudem
muss
die
gesamte
Binnenmarktgesetzgebung,
einschließlich
der
Dienstleistungsrichtlinie,
dringend
besser
umgesetzt
werden,
und
zwar
insbesondere
durch
eine
strenge
gegenseitige
Begutachtung
und
ein
rasches
Einschreiten
bei
ungerechtfertigten
Hindernissen.
TildeMODEL v2018
A
rigorous
peer
review
and
quality
control
will
be
carried
out
and
the
results
will
be
published
in
mid-June
2011.
Vorgesehen
sind
ein
rigoroser
Peer
Review
und
eine
Qualitätskontrolle,
deren
Ergebnisse
Mitte
Juni
2011
veröffentlicht
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
judgement
determined
that
the
Union
judiciary
should
carry
out
a
full
and
rigorous
review
of
Union
acts
implementing
the
UN
Consolidated
List
of
individuals
and
entities
subject
to
sanctions
due
to
their
association
with
Al-Qaeda
and
the
Taliban.
Das
Gericht
hatte
geurteilt,
dass
die
Gerichte
der
Union
die
Rechtsakte
der
Union
zur
Umsetzung
der
von
den
Vereinten
Nationen
aufgestellten
konsolidierten
Liste
der
Personen
und
Einrichtungen,
die
wegen
ihrer
Verbindungen
zu
Al-Quaida
und
den
Taliban
Sanktionen
unterliegen,
einer
umfassenden
und
strengen
Prüfung
unterziehen
müssen.
TildeMODEL v2018
This
does
not
include
cases
dismissed
because,
after
a
rigorous
review,
no
financial
or
other
interests
of
the
European
Unionwere
found
jeopardised
or
because
the
sources
were
not
reliable.
Diese
Zahl
schließt
keine
Fälle
ein,
in
denen
die
Untersuchung
eingestellt
wurde,
weil
bei
gründlicher
Prüfung
festgestelltwurde,
dass
weder
finanzielle
noch
sonstige
Interessen
der
Gemeinschaften
gefährdet
waren
bzw.
weil
die
betreffenden
Quellen
unzuverlässig
waren.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
national
reports
on
economic
reform
and
Commission
assessments,
the
Economic
Policy
Committee
will
prepare
the
Council’s
work
by
carrying
out
a
rigorous
peer
review.
Anhand
einzelstaatlicher
Berichte
über
Wirtschaftsreformen
und
Beurteilungen
der
Kommission,
wird
der
Ausschuß
für
Wirtschaftspolitik
die
Arbeiten
des
Rates
vorbereiten,
indem
er
eine
gegenseitige
Prüfung
nach
strengen
Maßstäben
durchführt.
EUbookshop v2