Übersetzung für "Rigid base" in Deutsch

It is also advantageous to arrange all optical elements on a rigid base plate.
Vorteilhafterweise sind alle optischen Bauelemente auf einer starren Tragplatte angeordnet.
EuroPat v2

Rigid base ensures stability of the weighing system and great resistance to shocks.
Die stabile Basis sorgt für Stabilität des Wägesystems und hohe Stoßfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

The flange embraces the rigid base plate.
Der Flansch umfasst die starre Grundplatte.
EuroPat v2

A luxury and rigid glass base with adjustable spikes assembly guarantees best stability.
Die luxuriöse und rigide Glasbasis garantiert zusammen mit den höhenverstellbaren Spikes ultimative Standfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

Other embodiments can be constructed using a semi-rigid or rigid base section and a semi-rigid cover.
Andere Ausführungsformen können unter Verwendung eines halbstarren oder starren Bodenteils und eines halbstarren Deckels aufgebaut sein.
EuroPat v2

This enlarger is also bulky and takes up a lot of room due to its elongated rigid base.
Dieses Vergrösserungsgerät ist ebenfalls sperrig und beansprucht infolge seiner langen, starren Grundplatte viel Raum.
EuroPat v2

In a latched state, the supporting beam forms a rigid triangle base, on which the mirror base bracket is stabilised.
Die Stütztraverse bildet in eingeklinktem Zustand eine starre Dreiecksabstützung aufgrund derer der Spiegelträgerbügel stabilisiert wird.
EuroPat v2

Metal insulators, a rigid under-base and the aluminium panels further enhance sound quality.
Metall-Isolatoren, eine starre Unter Basis und die Aluminiumplatten weiter zu verbessern die Klangqualität.
ParaCrawl v7.1

The cushion has a rigid base plate and a cushion made of foamed rubber or flexible neoprene.
Das Polster weist eine starre Grundplatte und eine Polsterung aus geschäumtem Gummi oder biegsamen Neopren auf.
EuroPat v2

Rigid base for the transportation and placement (no need to build foundations).
Starre Basis für den Transport und die Platzierung (keine Notwendigkeit, Fundamente zu bauen).
CCAligned v1

In the following text, the rigid base body is also referred to as an insertion needle, without restricting further possible embodiments.
Der starre Grundkörper wird im Folgenden auch und ohne Beschränkung weiterer möglicher Ausgestaltungen als Insertionsnadel bezeichnet.
EuroPat v2

The admission pressure reservoir consists of a rigid base plate over which an elastic membrane is stretched.
Der Vordruck-Behälter besteht aus einer starren Grundplatte, über die eine elastische Membran gespannt wird.
EuroPat v2

The insertion aid comprises at least one substantially rigid base body for insertion into the body tissue.
Die Insertionshilfe umfasst mindestens einen im Wesentlichen starren Grundkörper zum Einführen in das Körpergewebe.
EuroPat v2

The rigid base body preferably has an integral design but may in principle also have a multipart design.
Der starre Grundkörper ist vorzugsweise einteilig ausgestaltet, kann jedoch grundsätzlich auch mehrteilig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The combination of rigid and flexible base materials allows the full utilisation of reduced construction spaces.
Eine Kombination aus starren und flexiblen Basismaterialien bietet die Möglichkeit, geringen Bauraum optimal auszunutzen.
ParaCrawl v7.1

This roof has a rigid base that can bear the stress caused during the repair work.
Das Dach hat eine starre Basis, die den Stress verursacht während der Reparaturarbeiten tragen kann.
ParaCrawl v7.1

A luxury and extremely rigid glass-base with adjustable spikes assembly guarantees ultimate stability.
Die luxuriöse und extrem rigide Glasbasis garantiert zusammen mit den höhenverstellbaren Spikes ultimative Standfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

The sample shall be fully restrained on its outer surfaces in the region of impact and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth, such that only the energy absorbing characteristics of the material construction are measured.
Das Muster ist an seiner Außenfläche im Bereich des Aufpralls vollständig festzuhalten und ist unter dem Aufprallpunkt durch eine glatte, starre Grundlage, z. B einen festen Betonsockel, direkt abzustützen, so dass nur die Energie aufnehmenden Eigenschaften der Materialzusammensetzung gemessen werden.
DGT v2019

The assembled child restraint shall be fully supported on its outer surface in the region of impact and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth.
Die zusammengebaute Kinder-Rückhalteeinrichtung muss mit seiner Außenfläche im Aufprallbereich vollständig aufliegen und außerdem unmittelbar unter dem Aufprallpunkt auf einer glatten, starren Unterlage, wie z. B. einem massiven Betonsockel, aufliegen.
DGT v2019

Conventional rigid or flexible base materials can be used as non-magnetic and non-magnetizable bases, particularly films of linear polyesters, such as polyethylene terephthalate, generally having a thickness of from 4 to 200?, particularly from 10 to 36?.
Als nichtmagnetische und nichtmagnetisierbare Träger lassen sich die üblichen starren oderflexiblen Trägermaterialien verwenden, insbesondere Folien aus linearem Polyester, wie Polyäthylenterephthalat, im allgemeinen in Stärken von 4 bis 200 jum und insbesondere von 10 bis 36 µm.
EuroPat v2

If the receiving element is to be used in an imbibition process to achieve an artistic effect any type of rigid base may be used such as a metal plate or even wood.
Soll das Empfangselement bei einem Einsaugeverfahren zur Erzielung einer künstlerischen Wirkung verwendet werden, so läßt sich irgendeine Art starrer Unterlage wie eine Metallplatte oder sogar Holz einsetzen.
EuroPat v2

Suitable non-magnatic and non-magnetizable bases are the conventional rigid or flexible base materials, in particular films of linear polyesters, such as polyethylene terephthalate, in general in a thickness of from 4 to 200 ?m, in particular from 6 to 36 ?m.
Als nichtmagnetische und nichtmagnetisierbare Träger lassen sich die üblichen starren oder flexiblen Trägermaterialien verwenden, insbesondere Folien aus linearen Polyestern, wie Polyethylenterephthalat, im allgemeinen in Stärken von 4 bis 200 µm und insbesondere von 6 bis 36 pm.
EuroPat v2