Übersetzung für "Right of termination" in Deutsch

The right of extraordinary termination remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt unberührt.
CCAligned v1

This right of extraordinary termination also applies if the company does not pay due fee invoices.
Dies außerordentliche Kündigungsrecht gilt auch, wenn die Firma fällige Honorarrechnungen nicht bezahlt.
ParaCrawl v7.1

A rental agreement with a 15-year term and no special right of termination has already been signed.
Ein Mietvertrag mit einer Laufzeit von 15 Jahren ohne Sonderkündigungsrecht wurde bereits unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Any other ordinary right of termination shall be excluded for you.
Jedes sonstige ordentliche Kündigungsrecht ist für Sie ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The right of extraordinary termination for good cause remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
CCAligned v1

The contracting parties waive their right of termination in the first 6 months.
Die Vertragspartner verzichten in den ersten 6 Monaten auf ihr Kündigungsrecht.
CCAligned v1

A free right of termination of the Buyer shall be excluded.
Ein freies Kündigungsrecht des Käufers wird ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

If the customer contradicts the price increase, Tutao has a special right of termination.
Widerspricht der Kunde der Preiserhöhung, steht Tutao ein Sonderkündigungsrecht zu.
ParaCrawl v7.1

MMG is vested with the same right of termination.
Das gleiche Kündigungsrecht steht MMG zu.
ParaCrawl v7.1

The right of termination for cause remains unaffected.
Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The Bank will specifically inform the customer in the offer about this right of termination.
Auf dieses Kündigungsrecht wird ihn die Bank in ihrem Angebot besonders hinweisen.
ParaCrawl v7.1

The right of early termination for cause shall remain unaffected thereof.
Das Recht zur vorzeitigen Kündigung bei Vorliegen eines wichtigen Grundes bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

This does not affect the right of extraordinary termination without notice.
Das Recht auf außerordentliche Kündigung bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

In addition, APA may make use of an extraordinary right of termination having immediate effect.
Zusätzlich kann die APA von einem außerordentlichen sofortigen Kündigungsrecht Gebrauch machen.
ParaCrawl v7.1

The right of termination for compelling reasons remains intact.
Die Möglichkeit der Kündigung aus wichtigem Grund ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right of termination for important reasons remains unaffected.
Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

This does not affect the user's right of termination pursuant to Section 10.
Das Kündigungsrecht des Nutzers nach § 10 bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The customer has an extraordinary right of termination per the time at which the changes take effect.
Dem Kunden steht zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderungen ein Sonderkündigungsrecht zu.
ParaCrawl v7.1

TeamSpeak is entitled to an extraordinary right of termination, in particular under the conditions of Section 11.5 of these GTC.
Ein außerordentliches Kündigungsrecht steht TeamSpeak insbesondere unter den Voraussetzungen von Ziffer 11.5 dieser AGB zu.
ParaCrawl v7.1

A free right of termination of the customer, in particular in accordance with §§ 651, 649 BGB, shall be excluded.
Ein freies Kündigungsrecht des Kunden insbesondere gem. der §§ 651, 649 BGB wird ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The Treaty establishing the European Stability Mechanism contains no express right of resignation or termination.
Ein ausdrückliches Austritts- oder Kündigungsrecht enthält der Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus nicht.
ParaCrawl v7.1

Do I now have a special right of termination?
Habe ich jetzt ein Sonderkündigungsrecht?
CCAligned v1

The parties´ right of extraordinary termination remains unaffected by section 7.1 and 7.2 of these ToS.
Das außerordentliche Kündigungsrecht der Parteien bleibt von den Ziffern 7.1 und 7.2 dieser AGB unberührt.
CCAligned v1