Übersetzung für "Right of termination" in Deutsch
The
right
of
extraordinary
termination
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
unberührt.
CCAligned v1
This
right
of
extraordinary
termination
also
applies
if
the
company
does
not
pay
due
fee
invoices.
Dies
außerordentliche
Kündigungsrecht
gilt
auch,
wenn
die
Firma
fällige
Honorarrechnungen
nicht
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
A
rental
agreement
with
a
15-year
term
and
no
special
right
of
termination
has
already
been
signed.
Ein
Mietvertrag
mit
einer
Laufzeit
von
15
Jahren
ohne
Sonderkündigungsrecht
wurde
bereits
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Any
other
ordinary
right
of
termination
shall
be
excluded
for
you.
Jedes
sonstige
ordentliche
Kündigungsrecht
ist
für
Sie
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
extraordinary
termination
for
good
cause
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
CCAligned v1
The
contracting
parties
waive
their
right
of
termination
in
the
first
6
months.
Die
Vertragspartner
verzichten
in
den
ersten
6
Monaten
auf
ihr
Kündigungsrecht.
CCAligned v1
A
free
right
of
termination
of
the
Buyer
shall
be
excluded.
Ein
freies
Kündigungsrecht
des
Käufers
wird
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
contradicts
the
price
increase,
Tutao
has
a
special
right
of
termination.
Widerspricht
der
Kunde
der
Preiserhöhung,
steht
Tutao
ein
Sonderkündigungsrecht
zu.
ParaCrawl v7.1
MMG
is
vested
with
the
same
right
of
termination.
Das
gleiche
Kündigungsrecht
steht
MMG
zu.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
termination
for
cause
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
will
specifically
inform
the
customer
in
the
offer
about
this
right
of
termination.
Auf
dieses
Kündigungsrecht
wird
ihn
die
Bank
in
ihrem
Angebot
besonders
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
early
termination
for
cause
shall
remain
unaffected
thereof.
Das
Recht
zur
vorzeitigen
Kündigung
bei
Vorliegen
eines
wichtigen
Grundes
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
the
right
of
extraordinary
termination
without
notice.
Das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
APA
may
make
use
of
an
extraordinary
right
of
termination
having
immediate
effect.
Zusätzlich
kann
die
APA
von
einem
außerordentlichen
sofortigen
Kündigungsrecht
Gebrauch
machen.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
termination
for
compelling
reasons
remains
intact.
Die
Möglichkeit
der
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
termination
for
important
reasons
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
the
user's
right
of
termination
pursuant
to
Section
10.
Das
Kündigungsrecht
des
Nutzers
nach
§
10
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
has
an
extraordinary
right
of
termination
per
the
time
at
which
the
changes
take
effect.
Dem
Kunden
steht
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Änderungen
ein
Sonderkündigungsrecht
zu.
ParaCrawl v7.1
TeamSpeak
is
entitled
to
an
extraordinary
right
of
termination,
in
particular
under
the
conditions
of
Section
11.5
of
these
GTC.
Ein
außerordentliches
Kündigungsrecht
steht
TeamSpeak
insbesondere
unter
den
Voraussetzungen
von
Ziffer
11.5
dieser
AGB
zu.
ParaCrawl v7.1
A
free
right
of
termination
of
the
customer,
in
particular
in
accordance
with
§§
651,
649
BGB,
shall
be
excluded.
Ein
freies
Kündigungsrecht
des
Kunden
insbesondere
gem.
der
§§
651,
649
BGB
wird
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
Treaty
establishing
the
European
Stability
Mechanism
contains
no
express
right
of
resignation
or
termination.
Ein
ausdrückliches
Austritts-
oder
Kündigungsrecht
enthält
der
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
nicht.
ParaCrawl v7.1
Do
I
now
have
a
special
right
of
termination?
Habe
ich
jetzt
ein
Sonderkündigungsrecht?
CCAligned v1
The
parties´
right
of
extraordinary
termination
remains
unaffected
by
section
7.1
and
7.2
of
these
ToS.
Das
außerordentliche
Kündigungsrecht
der
Parteien
bleibt
von
den
Ziffern
7.1
und
7.2
dieser
AGB
unberührt.
CCAligned v1