Übersetzung für "Richer content" in Deutsch
Richer
content
could
be
displayed
along
with
navigation
and
telemetry.
Zusammen
mit
der
Navigation
und
Telemetrie
könnten
reichhaltigere
Inhalte
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
section
III,
“Serving
Member
States
better”,
I
offer
recommendations
on
how
the
Secretariat
may
better
serve
Member
States
through
fewer
reports
that
are
richer
in
content
and
shorter
in
length,
and
by
improving
the
management
of
United
Nations
conferences
and
meetings.
In
Abschnitt
III,
"Den
Mitgliedstaaten
besser
dienen",
gebe
ich
Empfehlungen
dazu
ab,
wie
das
Sekretariat
den
Mitgliedstaaten
mit
weniger,
dafür
inhaltsreicheren
und
kürzeren
Berichten
und
durch
ein
verbessertes
Konferenz-
und
Sitzungsmanagement
wirksamer
dienen
könnte.
MultiUN v1
His
accurate
scores
selection
and
quite
accurate
preparation
of
each
performance
made
that
his
music
performances
were
always
more
refined
and
richer
in
content.
Sein
genauestes
Auslesen
der
Partitur
und
äußerst
sorgfältige
Vorbereitung
jeder
Aufführung
machten
seine
musikalischen
Interpretationen
immer
stilistisch
raffiniert
und
inhaltlich
reich.
WikiMatrix v1
High
Performance
Work
Organisations
are
characterised
by
flatter
hierarchical
structures,
a
stronger
involvement
of
employees
in
decision-making,
larger
autonomy
of
workers
in
the
completion
of
their
tasks,
and
richer
job
content.
Hochleistungs-Arbeitsorganisationen
kennzeichnen
sich
durch
flachere
hierarchische
Strukturen,
die
stärkere
Einbindung
der
Arbeitnehmer
in
die
Entscheidungsfindung,
mehr
Autonomie
der
Arbeitnehmer
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben
und
reichhaltigere
Jobinhalte.
EUbookshop v2
Broadband
provides'permanent-on'
Internet
access
and
allows
users
to
enjoy
richer
content
and
a
wider
range
of
access
platforms,
such
as3G
mobile
phones
and
interactive
digital
TV,
he
explained.
Der
Breitbandanschluss
biete
einen
"ständigen"
Internet-Zugang,
durch
den
die
Nutzer
in
den
Genuss
umfangreicherer
Inhalte
und
eines
brei
teren
Angebots
an
Zugangsplattformen
wie
Mobiltelefone
der
dritten
Generation
und
interaktives
digitales
Fernsehen
gelangen
können.
EUbookshop v2
First
of
all,
there's
richer
content
because
we're
not
just
having
normal
web
content
and
images,
but
we're
integrating
more
Google
posts
in
those
comments.
Zum
einen
sind
die
Inhalte
vielfältiger,
weil
nicht
nur
die
normalen
Inhalte
aus
dem
Web
und
Bilder
angezeigt
werden.
QED v2.0a
It
uses
interactive
and
audio-visual
elements
to
give
richer
content
and
a
richer
experience
for
the
user
when
interacting
with
the
ad.
Mithilfe
interaktiver
und
audiovisueller
Elemente
werden
dem
Benutzer
bei
der
Interaktion
mit
der
Anzeige
umfassenderer
Inhalt
und
vielseitigere
Erlebnisse
geboten.
ParaCrawl v7.1
With
the
richer
and
accurate
content,
it
contains
nearly
5,000
models
of
the
maintenance
data,
since
1983
uptill
today,
from
51
automobile
manufacturers
of
the
United
States,
Europe,
Asia
and
around
the
world.
Mit
den
reicheren
und
den
genauen
Inhalt,
enthält
es
fast
5.000
Modelle
des
Maintenance-Daten
seit
1983
uptill
heute
ab
51
Automobilhersteller
der
Vereinigten
Staaten,
Europa,
Asien
und
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Unlock
content
across
your
enterprise
and
bring
it
into
a
hub
so
you
can
build
and
deliver
richer
content
experiences.
Entsperren
Sie
Inhalte
in
Ihrem
gesamten
Unternehmen
und
bringen
Sie
sie
in
einen
Hub,
damit
Sie
reichhaltigere
Inhalte
erstellen
und
bereitstellen
können.
ParaCrawl v7.1
The
proletariat's
struggle
against
the
bourgeoisie,
which
finds
expression
in
a
variety
of
forms
ever
richer
in
content,
inevitably
becomes
a
political
struggle
directed
towards
the
conquest
of
political
power
by
the
proletariat
("the
dictatorship
of
the
proletariat").
Sein
Kampf
gegen
die
Bourgeoisie,
der
sich
in
verschiedenen
und
immer
inhaltsreicheren
Formen
äußert,
wird
unvermeidlich
zum
politischen
Kampf,
gerichtet
auf
die
Eroberung
der
politischen
Macht
durch
das
Proletariat
(,Diktatur
des
Proletariats").
ParaCrawl v7.1
As
Jesus
was
exalted,
God
in
the
same
degree
became
nearer
to
these
men,
and
their
faith
in
God
became
richer
in
content
and
firmer
in
grasp.
Als
Jesus
erhöht
wurde,
wurde
Gott
diesen
Männern
in
demselben
Maße
näher,
und
ihr
Glaube
an
Gott
wurde
inhaltlicher
und
fester
im
Griff.
ParaCrawl v7.1
Only
the
three
fields
are
needed
to
get
started
(adding
more
creates
richer
content):
a
unique
identifier,
Timestamp,
and
an
event
name.
Für
den
Anfang
sind
nur
diese
drei
Felder
erforderlich
(durch
Hinzufügen
von
zusätzlichen
Feldern
werden
umfangreichere
Inhalte
erstellt):
eine
eindeutige
Kennzeichnung,
ein
Zeitstempel
und
ein
Ereignisname.
ParaCrawl v7.1
Still,
this
idea,
as
formulated
by
Marx
and
Engels
on
the
basis
of
Hegels'
philosophy,
is
far
more
comprehensive
and
far
richer
in
content
than
the
current
idea
of
evolution
is.
Allein
in
der
Formulierung,
die
ihr
Marx
und
Engels,
ausgehend
von
Hegel,
gegeben
haben,
ist
diese
Idee
viel
umfassender,
viel
inhaltsreicher
als
die
landläufige
Evolutionsidee.
ParaCrawl v7.1
The
eLeaflet
is
therefore
richer
in
content,
more
informative
and
useful
of
a
traditionsal
paper
leaflet
while
being
at
the
same
time
extremely
easy
to
use.
Das
eLeaflet
wurde
entwickelt
um
Nutzern
und
Patienten
bessere
Informationsqualität,
leichteren
Zugang
und
sichere
Produkte
für
jeden
zu
ermöglichen.Das
eLeaflet
hat
somit
mehr
Inhalt,
ist
informativer
und
nützlich
wie
normales
Papier,
während
es
gleichzeitig
extrem
einfach
zu
benutzen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
needed
to
introduce
richer,
multimedia
content
and
to
do
so
we
required
the
assistance
of
the
top
experts
of
the
industry:
Akamai
among
them",
explains
Vigna.
Wir
mussten
umfassendere
multimediale
Inhalte
einführen
und
brauchten
dazu
die
Hilfe
von
führenden
Experten
in
der
Branche.
Dazu
zählt
auch
Akamai",
erklärt
Vigna.
ParaCrawl v7.1