Übersetzung für "Contentedly" in Deutsch

The couple retired to Marsden Lacy where they lived contentedly for a time.
Sie zogen nach Marsden Lacy, wo sie zufrieden lebten.
OpenSubtitles v2018

Taking a closer look at him, you see him smiling contentedly.
Wenn man genau hinschaut, sieht man ihn zufrieden lächeln.
ParaCrawl v7.1

These sneaky pimps, thought Carl, while humming to himself contentedly.
Diese durchtriebenen Kuppler, dachte Carl und brummelte zufrieden in sich hinein.
ParaCrawl v7.1

While he tortured practitioners, he laughed contentedly.
Während er Praktizierende folterte, lachte er zufrieden.
ParaCrawl v7.1

The audience claps contentedly, but has some questions.
Das Publikum klopft zufrieden, hat aber Fragen.
ParaCrawl v7.1

This he did, and lived contentedly and happily with her.
Das tat er und lebte zufrieden und glücklich mit ihr.
ParaCrawl v7.1

They have children and live contentedly.
Sie haben dann Kinder und leben zufrieden.
ParaCrawl v7.1

The only spectator was now the cat and he span contentedly.
Der einzige Zuschauer war nun die Katze und er zufrieden überspannen.
ParaCrawl v7.1

Gerhard Ritzer nods contentedly and closes the door to the ripening cellar.
Gerhard Ritzer nickt zufrieden, schließt die Tür zum Reifekeller.
ParaCrawl v7.1

"Now I can get on," thought he, and went contentedly home.
Nun kann ich mir forthelfen, dachte er und ging zufrieden nach Haus.
ParaCrawl v7.1

On the verdant field the beast contentedly lies idling his time away.
Auf dem grünen Feld das Tier zufrieden liegt im Leerlauf seiner Zeit entfernt.
ParaCrawl v7.1

She asked many questions and after she received answers she left contentedly.
Sie stellte viele Fragen und irgendwann ging sie sichtlich zufrieden weg.
ParaCrawl v7.1

In a spacious villa in a corner of Dubai, Reem Abdullah Rashid plays contentedly in a small tent.
In einer großzügigen Villa irgendwo in Dubai spielt Reem Abdullah Rashid zufrieden in einem kleinen Zelt.
GlobalVoices v2018q4

After a tour of Munich's exciting nightlife backpackers fall contentedly into their beds in the reasonably priced dormitories.
Nach einer Tour durch Münchens aufregendes Nachtleben fallen Backpacker glücklich in die Betten der günstigen Schlafsäle.
ParaCrawl v7.1

Desiree smiled contentedly at me.
Desiree lächelte mich glücklich an.
ParaCrawl v7.1

They graze contentedly on underwater pastures and they are lucky; humans do not like their meat.
Sie grast zufrieden auf submarinen Wiesen und hat Glück: Ihr Fleisch schmeckt den Menschen nicht.
ParaCrawl v7.1

Not so long ago, Europeans contentedly patted each other on the back for the progressive environmental policy that they pursued.
Es ist noch nicht so lange her, dass sich die Europäer ob der von ihnen verfolgten fortschrittlichen Umweltpolitik gegenseitig zufrieden auf die Schulter klopften.
Europarl v8