Übersetzung für "Rewarded for" in Deutsch

These politicians would, of course, need to be handsomely rewarded for their efforts.
Natürlich müssten diese Politiker fürstlich entlohnt werden für ihre Mühe.
Europarl v8

In this game, students were rewarded for effort, strategy and progress.
In diesem Spiel wird Anstrengung, Strategie und Fortschritt belohnt.
TED2020 v1

Nobody lost their jobs, and everybody was rewarded for their performed work.
Keiner verlor seinen Job und jeder wurde für die geleistete Arbeit honoriert.
TED2020 v1

The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing.
Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt, was sie getan haben?
Tanzil v1

Then shall he be rewarded for it with the fullest reward-
Dann wird er dafür mit reichlichem Lohn belohnt werden.
Tanzil v1

And be rewarded but only for what you had done,
Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Tanzil v1

Then he will be rewarded for it the fullest reward.
Dann wird er dafür mit reichlichem Lohn belohnt werden.
Tanzil v1

Have the unbelievers been rewarded for what they did?
Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt, was sie getan haben?
Tanzil v1

They ought to be rewarded for helping their customers save it.
Sie sollten belohnt werden, wenn ihre Kunden sie einsparen.
TED2020 v1

Farmers should be rewarded in future for quality, environmental protection and animal welfare.
Qualität, Umwelt- und Tierschutz soll sich in Zukunft für die Bauern auszahlen.
TildeMODEL v2018

That he is being rewarded for his heroism.
Dass er für seinen Heldenmut belohnt wird.
OpenSubtitles v2018