Übersetzung für "Rewarded for" in Deutsch
These
politicians
would,
of
course,
need
to
be
handsomely
rewarded
for
their
efforts.
Natürlich
müssten
diese
Politiker
fürstlich
entlohnt
werden
für
ihre
Mühe.
Europarl v8
In
this
game,
students
were
rewarded
for
effort,
strategy
and
progress.
In
diesem
Spiel
wird
Anstrengung,
Strategie
und
Fortschritt
belohnt.
TED2020 v1
Nobody
lost
their
jobs,
and
everybody
was
rewarded
for
their
performed
work.
Keiner
verlor
seinen
Job
und
jeder
wurde
für
die
geleistete
Arbeit
honoriert.
TED2020 v1
The
infidels
have
indeed
been
rewarded
for
that
which
they
had
been
doing.
Hat
es
sich
für
die
Ungläubigen
gelohnt,
was
sie
getan
haben?
Tanzil v1
Then
shall
he
be
rewarded
for
it
with
the
fullest
reward-
Dann
wird
er
dafür
mit
reichlichem
Lohn
belohnt
werden.
Tanzil v1
And
be
rewarded
but
only
for
what
you
had
done,
Und
euch
wird
nur
für
das
vergolten,
was
ihr
zu
tun
pflegtet,
Tanzil v1
Then
he
will
be
rewarded
for
it
the
fullest
reward.
Dann
wird
er
dafür
mit
reichlichem
Lohn
belohnt
werden.
Tanzil v1
Have
the
unbelievers
been
rewarded
for
what
they
did?
Hat
es
sich
für
die
Ungläubigen
gelohnt,
was
sie
getan
haben?
Tanzil v1
They
ought
to
be
rewarded
for
helping
their
customers
save
it.
Sie
sollten
belohnt
werden,
wenn
ihre
Kunden
sie
einsparen.
TED2020 v1
Farmers
should
be
rewarded
in
future
for
quality,
environmental
protection
and
animal
welfare.
Qualität,
Umwelt-
und
Tierschutz
soll
sich
in
Zukunft
für
die
Bauern
auszahlen.
TildeMODEL v2018
That
he
is
being
rewarded
for
his
heroism.
Dass
er
für
seinen
Heldenmut
belohnt
wird.
OpenSubtitles v2018