Übersetzung für "Revalued amount" in Deutsch
Value
adjustments
shall
be
calculated
each
year
on
the
basis
of
the
revalued
amount.
Wertberichtigungen
sind
jedes
Jahr
auf
der
Grundlage
des
neu
bewerteten
Betrags
vorzunehmen.
DGT v2019
However,
this
Standard
applies
to
assets
that
are
carried
at
revalued
amount
(ie
fair
value
at
the
date
of
the
revaluation
less
any
subsequent
accumulated
depreciation
and
subsequent
accumulated
impairment
losses)
in
accordance
with
other
IFRSs,
such
as
the
revaluation
models
in
IAS
16
Property,
Plant
and
Equipment
and
IAS
38
Intangible
Assets.
Dieser
Standard
ist
jedoch
auf
Vermögenswerte
anzuwenden,
die
zum
Neubewertungsbetrag
(d.h.
dem
beizulegenden
Zeitwert
am
Tag
der
Neubewertung
abzüglich
späterer,
kumulierter
Abschreibungen
und
abzüglich
späteren,
kumulierten
Wertminderungsaufwands)
nach
anderen
IFRS,
wie
den
Neubewertungsmodellen
gemäß
IAS
16
Sachanlagen
und
IAS
38
Immaterielle
Vermögenswerte
angesetzt
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
revalued
asset
will
be
impaired
if
its
value
in
use
is
less
than
its
revalued
amount.
Deshalb
wird
der
neu
bewertete
Vermögenswert
wertgemindert
sein,
wenn
sein
Nutzungswert
geringer
ist
als
sein
Neubewertungsbetrag.
DGT v2019
However,
this
Standard
applies
to
assets
that
are
carried
at
revalued
amount
(ie
fair
value)
in
accordance
with
other
IFRSs,
such
as
the
revaluation
model
in
IAS
16
Property,
Plant
and
Equipment.
Dieser
Standard
ist
jedoch
auf
Vermögenswerte
anzuwenden,
die
zum
Neubewertungsbetrag
(d.h.
beizulegenden
Zeitwert)
nach
anderen
IFRS,
wie
dem
Neubewertungsmodell
gemäß
IAS
16
Sachanlagen
angesetzt
werden.
DGT v2019
On
that
occasion,
the
INAMI
calculated
the
new
benefit
due
to
Mr
Cabras
in
accordance
with
national
legislation
alone,
deducting
from
the
full
Belgian
benefit
the
revalued
amount
of
the
Italian
benefit.
Bei
dieser
Gelegenheit
stellte
das
INAMI
die
Herrn
Cabras
zu
zahlende
neue
Leistung
allein
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
fest
und
zog
vom
Betrag
der
vollständigen
belgischen
Leistung
den
angepassten
Betrag
der
italienischen
Leistung
ab.
EUbookshop v2
If
the
revalued
intangible
has
a
finite
life
and
is,
therefore,
being
amortised
(see
below)
the
revalued
amount
is
amortised.
Hat
ein
neubewerteter
immaterieller
Vermögenswert
eine
bestimmbare
Nutzungsdauer
und
wird
dementsprechend
abgeschrieben
(siehe
unten),
ist
der
neubewertete
Betrag
abzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
asset
is
carried
at
a
revalued
amount,
being
its
fair
value
at
the
date
of
revaluation
less
subsequent
depreciation
and
impairment,
provided
that
fair
value
can
be
measured
reliably.
Der
Vermögenswert
wird
zum
Neubewertungsbetrag,
welcher
seinem
beizulegenden
Zeitwert
zum
Zeitpunkt
der
Neubewertung
abzüglich
nachfolgender
Abschreibungen
entspricht,
angesetzt,
vorausgesetzt
der
beizulegende
Zeitwert
kann
verlässlich
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
this
revaluation,
the
amount
of
DEM
5900
million
(EUR
3020
million)
was
entered
in
WestLB's
accounts
as
a
special
capital
reserve
for
housing
promotion
(Sonderrücklage
Wohnungsbauförderungsanstalt).
Nach
dieser
Wertberichtigung
wurde
der
Betrag
von
5,9
Mrd.
DEM
(3,02
Mrd.
EUR)
als
„Sonderrücklage
Wohnungsbauförderungsanstalt“
in
die
Rechnungslegung
der
WestLB
aufgenommen.
DGT v2019
Namely,
the
tax
base
deductible
items
are
based
on
the
figures
prior
to
the
market
valuation,
while
the
disallowed
items
are
based
on
the
revalued
carrying
amounts.
Das
heißt,
es
werden
bei
den
Posten,
die
die
Steuerbemessungsgrundlage
senken,
die
Marktwerte
vor
der
Neubewertung
berücksichtigt,
während
bei
den
Positionen,
die
zur
Erhöhung
führen,
die
neu
bewerteten
Buchwerte
herangezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
reporting
period
January
to
September
2008,
PSP
Swiss
Property
has
improved
its
earnings
compared
to
last
year's
first
nine
months:
Net
income
excluding
revaluation
gains
amounted
to
CHF
94.1
million
(previous
year's
period:
CHF
92.3
million).
In
der
Berichtsperiode
Januar
bis
September
2008
hat
die
PSP
Swiss
Property
ihre
Ertragskraft
gegenüber
der
vergleichbaren
Vorjahresperiode
erhöht:
Der
Reingewinn
ohne
Bewertungseffekte
betrug
CHF
94.1
Mio.
(Vorjahresperiode:
CHF
92.3
Mio.).
ParaCrawl v7.1
For
the
reporting
period
January
to
June
2008,
PSP
Swiss
Property
has
improved
its
earnings
compared
to
last
year's
first
six
months:
Net
income
excluding
revaluations
gains
amounted
to
CHF
60.5
million
(first
half-year
2007:
CHF
58.8
million).
In
der
Berichtsperiode
Januar
bis
Juni
2008
hat
die
PSP
Swiss
Property
ihre
Ertragskraft
gegenüber
dem
1.
Halbjahr
des
Vorjahrs
erhöht:
Der
Reingewinn
ohne
Bewertungseffekte
betrug
CHF
60.5
Mio.
(1.
Halbjahr
2007:
CHF
58.8
Mio.).
ParaCrawl v7.1