Übersetzung für "Return migration" in Deutsch
These
mechanisms
of
circular
migration
can
encourage
return
migration
to
source
countries.
Diese
Mechanismen
der
zirkulären
Migration
können
die
Rückkehrmigration
in
die
Herkunftsländer
fördern.
TildeMODEL v2018
Return
migration
is
emerging
as
one
influence
towards
the
stabilisation
of
inter-regional
population
growth.
Die
Rückwanderung
erweist
sich
als
ein
Element
der
Stabilisierung
beim
infraregionalen
Bevölkerungszuwachs.
EUbookshop v2
Because
of
return
migration
in
the
home
of
one
of
the
ultimate
bargain
to
be
had.
Wegen
Rückwanderung
in
die
Heimat
ist
ein
SCHNÄPPCHEN
der
Superlative
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Voluntary
return
is
a
migration
policy
management
tool.
Freiwillige
Rückkehr
ist
ein
Steuerungsinstrument
der
Migrationspolitik.
ParaCrawl v7.1
Finally,
return
migration
is
a
growing
phenomenon
as
many
workers
return
to
country
of
origin.
Schliesslich
ist
die
Rückwanderung
ein
ständig
zunehmendes
Phänomen,
da
viele
Arbeiter
zur
Ursprungsregion
zurückkehren.
EUbookshop v2
Every
migration
is
generally
followed
by
a
return
migration,
which
can
in
some
cases
be
quite
considerable.
Im
allgemeinen
folgt
jeder
Wanderung
eine
Rückwanderung,
die
mitunter
beträchtliche
Ausmaße
annehmen
kann.
EUbookshop v2
That
means
including
legal
migration,
but
particularly
the
fight
against
illegal
migration,
readmission
and
readmission
agreements,
return,
reintegration,
asylum,
migration
and
development,
and
migration
and
integration.
Das
beinhaltet
auch
die
legale
Migration,
aber
insbesondere
den
Kampf
gegen
die
illegale
Einwanderung,
die
Rückübernahme
und
Rückübernahmeabkommen,
die
Rückkehr,
Reintegration,
Asyl,
Migration
und
Entwicklung
sowie
Migration
und
Integration.
Europarl v8
We
need
to
match
skills
better
than
in
the
past
and
we
have
to
prepare
migrants
for
their
life
in
the
EU
and
their
eventual
return
if
their
migration
is
temporary
or
circular
in
nature.
Wir
müssen
die
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
besser
als
in
der
Vergangenheit
aufeinander
abstimmen,
und
wir
müssen
die
Migranten
auf
ihr
Leben
in
der
EU
und
ihre
eventuelle
Rückkehr
vorbereiten,
wenn
ihre
Migration
vorübergehender
oder
periodischer
Natur
ist.
Europarl v8
For
example,
the
recent
economic
slowdown
in
Ireland
and
the
UK
has
already
led
to
a
substantial
reduction
in
new
entries,
and
in
parallel
to
an
increase
in
return
migration.
Beispielsweise
führt
der
jüngste
Konjunktureinbruch
in
Irland
und
im
Vereinigten
Königreich
bereits
zu
einer
deutlichen
Verringerung
der
Zahl
der
Neuankömmlinge
und
parallel
dazu
zu
einer
Zunahme
der
Rückmigration.
TildeMODEL v2018
This
approach
will
continue
to
be
promoted,
and
enhanced,
inter
alia
by
making
it
easier,
cheaper
and
safer
for
African
migrants
living
in
the
EU
to
send
money
back
to
their
countries
of
origin,
by
turning
brain
drain
into
‘brain
gain’,
by
helping
African
countries
tap
into
the
potential
available
in
their
diasporas
in
Europe
and
by
facilitating
various
forms
of
brain
circulation,
including
return
migration
and
temporary
or
virtual
return
by
which
African
migrants
can
make
their
skills
available
to
their
home
countries.
Dieses
Konzept
wird
weiterhin
unterstützt
und
verfolgt,
indem
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
es
für
die
in
der
EU
lebenden
afrikanischen
Migranten
einfacher,
leichter
und
sicherer
machen,
Geld
in
ihre
Herkunftsländer
zu
senden,
indem
der
„brain
drain“
(Abzug
von
Intelligenz)
in
einen
„brain
gain“
(Zugewinn
von
Intelligenz)
umgemünzt
wird,
indem
den
afrikanischen
Ländern
geholfen
wird,
das
Potenzial
in
der
jeweiligen
Diaspora
in
Europa
zu
nutzen
und
indem
andere
Formen
des
Wissensaustausches
gefördert
werden
(unter
anderem
Rückkehrmigration
und
zeitweilige
oder
virtuelle
Rückkehr,
damit
die
afrikanischen
Migranten
auf
diese
Weise
ihre
Fähigkeiten
in
den
Dienst
ihrer
Heimatländer
stellen
könnten).
TildeMODEL v2018
Problems
for
the
sending
countries
arising
from
brain
drain
and
labour
shortages
may
be
addressed
by,
for
instance,
measures
to
increase
general
labour
market
participation,
further
improvements
to
education
and
vocational
training,
good
conditions
for
public
sector
workers,
incentives
for
return
migration
or
facilitating
both
internal
labour
mobility
and
immigration
from
outside
the
EU.
Gegen
Probleme,
die
den
Herkunftsländern
durch
Braindrain
und
Arbeitskräftemangel
entstehen,
kann
z.
B.
durch
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
allgemeinen
Erwerbsbeteiligung,
weitere
Verbesserung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung,
bessere
Arbeitsbedingungen
im
öffentlichen
Dienst,
Anreize
für
Rückmigration
oder
Förderung
der
internen
Mobilität
der
Arbeitskräfte
und
der
Zuwanderung
aus
Drittstaaten
vorgegangen
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
during
the
High
Level
Consultations
on
Illegal
Immigration
and
Trafficking
in
Human
Beings,
China
signalled
readiness
to
discuss
the
issue
of
return
in
the
context
of
a
dedicated
meeting
of
the
High
Level
Consultations
on
return
and
legal
migration
to
be
held
in
the
first
semester
of
2004.
Im
Verlauf
der
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
über
illegale
Einwanderung
und
Menschenhandel
signalisierte
China
seine
Bereitschaft,
die
“Rückkehrfrage”
im
Rahmen
der
für
das
erste
Halbjahr
2004
anberaumten
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
über
Rückkehr
und
legale
Migration
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
A
third
component
establishes
rules
that
limit
the
number
of
species
that
can
be
hunted
and
the
periods
during
which
they
can
be
hunted
(hunting
seasons
should
not
include
periods
of
greatest
vulnerability
such
as
return
from
migration,
reproduction
and
the
raising
of
chicks).
Ein
drittes
Element
sind
Regeln
zur
Begrenzung
der
Anzahl
bejagbarer
Arten
und
der
Jagdsaison
(Phasen
erhöhter
Empfindlichkeit
wie
die
Rückkehr
von
der
Wanderung,
die
Fortpflanzung
und
die
Aufzucht
der
Küken
sind
auszunehmen).
TildeMODEL v2018
The
Communication
on
Migration
and
development
highlighted
the
importance
of
facilitating
return
migration
and
circular
migration.
In
der
Mitteilung
über
Migration
und
Entwicklung
wurde
hervorgehoben,
dass
die
Rückkehrmigration
und
die
zirkuläre
Migration
erleichtert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018