Übersetzung für "Retentively" in Deutsch
It
is
significant
that
the
sealing
section
12
of
elastic-flexible
plastic
material
is
retentively
molded
directly
to
the
plastic
of
the
pipette
shaft
5
.
Wesentlich
ist
nun,
daß
der
Abdichtabschnitt
12
aus
elastisch-nachgiebigem
Kunststoffmaterial
am
Kunststoff
des
Pipettenschaftes
5
unmittelbar
festhaftend
angeformt
ist.
EuroPat v2
It
can
be
provided
that
the
plastic
material
of
the
sealing
section
12
is
provided,
at
least
in
the
main
contact
area,
with
this
protective
layer
12
?
which,
for
its
part,
is
retentively
molded
directly
on
the
plastic
material
of
the
sealing
section
12,
especially
by
material
bonding.
Man
kann
dabei
vorsehen,
daß
das
Kunststoffmaterial
des
Abdichtabschnittes
12
zumindest
in
dem
hauptsächlichen
Anlagebereich
mit
dieser
Schutzschicht
versehen
ist,
die
ihrerseits
unmittelbar
festhaftend,
insbesondere
materialschlüssig,
am
Kunststoffmaterial
des
Abdichtabschnittes
12
angeformt
ist.
EuroPat v2
Between
the
shock
absorber
tube
and
the
module
tube
there
are
situated
transfer
rings
which
form
a
flange
between
the
two
tubes
and
by
means
of
which
the
module
tube
is
attached
retentively
to
the
shock
absorber
tube.
Zwischen
dem
Stoßdämpferrohr
und
dem
Modulrohr
befinden
sich
Transferringe,
die
einen
Flansch
zwischen
den
beiden
Rohren
bilden
und
über
die
das
Modulrohr
am
Stoßdämpferrohr
haltend
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
shock
absorber
having
a
shock
absorber
tube
and
having
an
external
module
tube
which
is
arranged
retentively
on
the
outside
of
the
shock
absorber
tube
by
way
of
a
flange,
wherein
the
flange
has
one
or
more
fluid
ducts
which
fluidically
couple
the
module
tube
to
the
shock
absorber
tube.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Stoßdämpfer
mit
einem
Stoßdämpferrohr
und
mit
einem
externen
Modulrohr,
das
mittels
einem
Flansch
außenseitig
am
Stoßdämpferrohr
haltend
angeordnet
ist,
wobei
der
Flansch
einen
oder
mehrere
Fluidkanäle
aufweist,
die
das
Modulrohr
mit
dem
Stoßdämpferrohr
fluidisch
koppeln.
EuroPat v2
Also
shown
is
a
protective
sleeve
24
which
surrounds
the
stop
element
23
and
the
vibration
damper
10
and
which
is
retentively
received
between
the
stop
element
23
and
the
piston
15
.
Weiterhin
gezeigt
ist
eine
Schutzmanschette
24,
die
das
Anschlagelement
23
und
den
Schwingungsdämpfer
10
umschließt
und
die
zwischen
dem
Anschlagelement
23
und
dem
Hubkolben
15
haltend
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
shock
absorber
having
a
shock
absorber
tube
and
having
an
external
module
tube
which
is
arranged
retentively
on
the
outside
of
the
shock
absorber
tube
by
means
of
a
flange,
wherein
the
flange
has
one
or
more
fluid
ducts
which
fluidically
couple
the
module
tube
to
the
shock
absorber
tube.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Stoßdämpfer
mit
einem
Stoßdämpferrohr
und
mit
einem
externen
Modulrohr,
das
mittels
einem
Flansch
außenseitig
am
Stoßdämpferrohr
haltend
angeordnet
ist,
wobei
der
Flansch
ein
oder
mehrere
Fluidkanäle
aufweist,
die
das
Modulrohr
mit
dem
Stoßdämpferrohr
fluidisch
koppeln.
EuroPat v2
In
case
of
a
capsule
being
too
small,
the
holding
arms
do
not
act
retentively,
so
that
the
capsule,
immediately
after
it
has
been
inserted
into
the
brewing
chamber,
falls
into
the
waste
container
is,
before
the
brewing
chamber
can
be
closed.
Bei
einer
zu
kleinen
Kapsel
wirken
diese
Haltearme
jedoch
nicht
haltend,
so
dass
die
Kapsel
unmittelbar
nachdem
sie
in
die
geöffnete
Brühkammer
eingeführt
worden
ist
in
den
Abfallbehälter
fällt,
bevor
diese
geschlossen
werden
kann.
EuroPat v2